Что же, кажется, пора выключать голову.
В такого рода делах размышления лишь только мешают…
— Нам надо будет заказать новый кофейный столик, — лениво пробормотала укутавшаяся в простыню Харуно, медленно цедя вино из бокала.
Перевёл взгляд на сломанный пополам предмет мебели.
М-да, иногда порывы страсти приводят к совершенно неожиданным последствиям.
— В таком случае, выберем покрепче, — зевнув, вытер влажные волосы и отложил полотенце в сторону, падая рядом с девушкой. По идее, можно было тоже цепануть себе алкоголя, но сильного на то желания не было.
Облокотившись об спинку дивана, чуть поморщился, чувствуя ощутимый укол боли в расцарапанной спине. Кошка — самая настоящая кошка, не иначе.
— Кстати, — недолго думая, Юкиносита прислонилась к моему плечу, задумчиво смотря в окно, за которым шёл сильный снегопад. — Мы так и не определились, куда именно поедем.
Хмыкнув, приобнял любимую, шумно выдыхая через нос.
Путешествие, значит…
— Да, в принципе, куда хочешь — туда и направимся, — и с ехидной улыбкой дополнил: — Всё равно на твои деньги.
— Обязательно подобное уточнять? — с доброй долей иронии поинтересовалась Харуно, отставив бокал в сторону и взяв меня за ладонь. — Тем более, через год они будут уже нашими.
Бросив короткий взгляд на обручальное кольцо на её безымянном пальце, издал короткий смешок.
Порой я действительно забываю об очевидных вещах.
IV.
— Вы специально, да? — обречённо простонал Ацуко с ужасом в глазах взирая на рубашку, украшенную принтами ананасов, танцующих с еловыми шишками.
— Сам виноват, — не скрывая ухмылки, пожал плечами. — Понимать нужно, о чём говоришь в компании друзей.
— Это было целых десять лет назад!
— К счастью, у меня прекрасная память.
Видимо, борясь с желанием отбросить пугающую его вещь куда подальше, Танака жалобно посмотрел в сторону жены, на что та лишь рассмеялась.
— Да ладно тебе, не на работу же в ней ходить, верно? — Юигахама участливо похлопала мужа по плечу, с трудом нагибаясь из-за объёмного живота. Однако, вместо ожидаемого успокоения, её супруг лишь сильнее побледнел, прекрасно представляя, какую мину она ему только что подложила.
И, конечно, упускать столь лакомый шанс — не в моём стиле.
— Прекрасная идея, Юи! — мысленно представил реакцию работников компании, когда они увидят вечно сурового заместителя начальника в таком прикиде. — Как раз поправим твоему благоверному авторитет, ибо нет ничего лучше для подобного, чем добрая порция смеха.
— В таком случае, будь готов к саботажу с моей стороны, — пробурчал Ацуко и, зная его характер, он действительно способен учинить мне небольшие неприятности. Впрочем, попроси его в школе кто-то о подобном — он бы покрутил пальцем у виска.
Однако время и окружающее общество обладают забавными свойствами менять характер человека в совершенно неожиданную сторону.
— Кстати, Хачиман, — Пёсик с интересом потыкала вилкой в кусок мяса, лежащий перед ней на тарелке. — Ты ведь сам это готовил?
— Ага, — не скрывал ноток гордости. — Понравилось?
— Не знаю, — беззаботно отозвалась Юи. — Я его пробовать не хочу.
— Почему? — чуточку удивился.
— Оно слишком красное.
Моргнул, посмотрел на Ацуко. Мужчина, вступив со мной в зрительный контакт, молча кивнул, одним взглядом передавая всю свою боль, связанную с изменившимися вкусами супруги.
И я его прекрасно понимал.
Самому пришлось пройти через подобные испытания, благо, на ближайшие несколько лет повторять их с Харуно не планируем.
— Хикигая! — раздался возглас из противоположного угла комнаты. — Скажи мне одну простую вещь: почему ты не мог быть таким же милым, как твой сын?
Закатив глаза, знаками показал Танаке поискать что-нибудь на столе, дабы накормить жену, за вечер так и не взявшую ничего поесть, после чего поднялся с места, направляясь к остальной части компании, сгрудившейся подле кресла в углу.
— И к чему сейчас были твои претензии, Снежок? — поинтересовался у Юкино, почему-то смотрящую на меня с вызовом в глазах.
— Не называй меня так! — возмутилась подруга, сверкая румянцем на щеках. Исходя из пустых бокалов в стороне, можно догадаться о причине его возникновения.
— Как только ты запомнишь, что я уже три года, как не Хикигая, тогда, может быть, подумаю насчёт твоего предложения, — усмехнулся, с вопросом смотря на супругу, удобно расположившуюся в кресле рядом.
— Милый, что-то не так? — наклонила голову женщина, делая вид, что не понимает моих “молчаливых” претензий.