Выбрать главу
Земля золотеет — заря занимается. Рука тяжелеет, и ручка ломается.
Черкаю, клочкую гектары             гекзаметров. Кручу себе чуб, бормочу, как факир… Я очень хочу, чтоб моими глазами Когда-нибудь люди взглянули               на мир!

Эдуардас Межелайтис

Актер

(Монолог)

Начну я новый монолог.           Душа не ждет покоя. Одежды ветхое старье с себя              легко сорву. Вот тело вечное мое. Оно совсем                нагое. Я снова с человеком схож             и с вами вновь живу. Я с вами схож.        За сотни лет я заработал право  как равный с равными           опять беседовать с людьми. Роль коротка моя.         Понять попробовали б, право, метаморфозу древних чувств —                печали и любви. Я был Пьеро…
      И я страдал за человечий улей,  за сонм его несовершенств, за страх                  его и грех. А вас душил утробный смех,              да так, что гнулись стулья… И чем печальней был мой плач, тем                 громче был ваш смех. И я нырнул на дно души, в ее              глубины глянул! Шел по корням и по камням,              петляя и кружа, через жестокость, через ложь…              И свет в глаза мне грянул! Через злословье, через мрак…             Очистилась душа! И я, как камешек волна            со дна несет на сушу. Как боль скитаний и разлук несут                 в свои края, я вынес эту душу к вам — сбою                и вашу душу, а вы решили, что она не ваша,               а моя. И я над рампой слезы лил.              А вы, лаская брюхо,  лениво подводили счет доходам                 и долгам, и падали мои слова          и разбивались глухо,  и разливались невпопад,             как шторм по берегам. Ну что ж…      Вели мы разговор, как                 подобает братьям. Был откровенным разговор,              начистоту,                   как боль. За эту боль когда-нибудь мы              поровну заплатим…
Я был Пьеро.       Но час пришел, и я меняю роль.  Теперь начну я новый монолог,  тоскующую маску ловко скину и стану жить, как должно Арлекину, и то смогу, чего Пьеро не смог. Я Арлекин. И жгуч мой смех. И я                стою пред вами. Готовься, публика моя, схватиться                за живот! Ирония в моих глазах,           насмешка — под губами. Мой смех раскатист и широк.              Он жжет, и он не лжет. Но что такое?!       Где ваш смех!              Я вижу слезы ваши!  Как будто здесь, на сцене, вы,                а я сижу в ряду… Ирония пустила яд, мой звонкий                смех вам страшен… Ты плачешь, публика моя, у смеха                на виду? Я выволоку ложь из душ и клевету,                  на сцену, жестокость, зависть и вражду…              Ну, смейтесь — ваш черед! Но ваши губы сводит плач. Они              бледней, чем стены. Подкраситься бы вам, как мне…              Да краска не берет… Да смейтесь вы! Но если вы       смеяться разучились, я посмеюсь над вами сам: мне              правда дорога. Хотелось вам, чтоб это, я нагим              пред вами, вылез, а это вы передо мной раздеты               донага. …Парад пороков!         К рампе все… А ну,                  сходитесь ближе! Я Арлекин. И я смеюсь, разглядывая                  вас. Вы плачете! У вас печаль!.. О, я                прекрасно вижу, как слезы мутные бегут из ваших                мутных глаз… …Ролями поменялись мы. Прекрасно! Но занавес уже на сцену лег, и освещение       уже погасло… Не правда лиг смешной был монолог?..