Выбрать главу

Редколлегия этой газеты не знает вопроса: «хватит или не хватит» материала, чтобы выпустить очередной номер. Материал всегда есть, потому что есть актив газеты, с которым в школе проводится большая работа.

На 1-м слете юных корреспондентов школы, созванном издательской комиссией учкома, присутствовали 21 юный поэт, 5 фельетонистов, 3 сказочника и 22 очеркиста. Все они еще только пробуют перо, учатся писать, но у всех у них есть одно большое желание — живо и увлекательно показать ребятам жизнь своего отряда, класса, школы.

С помощью опытного учителя ребята на практике знакомятся с особенностями литературных жанров, учатся образно излагать мысли, обогащать словарный запас своего языка.

Вот несколько примеров использования в газетах наиболее приемлемых литературных жанров — миниатюр.

Сказка. Сказка с детства хорошо знакома ребятам. Она доступна, занимательна и может быть поучительна не только для маленьких, а и для старших читателей газеты. «Сказка ложь, да в ней намек, добрым молодцам урок».

Сказка проста и может быть легко написана юным корреспондентом почти на любую тему из жизни своего отряда, класса.

«В некотором царстве, в некотором государстве жили-были дед да баба», — начинаются многие народные сказки с хорошо известного детям традиционного сказочного словесного оборота.

— «В некоторой школе, в некотором классе», — может начать юнкор свою сказку, и так же, как и в народной сказке, продолжать: «жили-были…» Все последующее должно наполняться содержанием факта, но делать это нужно как можно ближе к стилю и приемам народных сказок.

Сказка любит контрасты и сопоставления: правдивый и лживый, добрый и злой, богатый и бедный. Ребята с легкостью делят своих друзей на умных и дураков. Они думают, что хорошо заклеймить в газете товарища можно только хорошо его обозвав. Юнкор охотно пишет: «Петя плюется, как верблюд», «Коля — бегемот»… А художник еще охотнее берет краски и рисует в газете верблюда и бегемота. В следующем номере в такой газете появляются маленькие верблюжата. У них другие имена, но они тоже плюются. Так на столбцах одной хорошей газеты «Стрела» возник целый зверинец. Мы против таких зверинцев и сопоставлений. Нас интересует другое. Нам нужны школьные контрасты и сопоставления. Возьмем, к примеру, разное отношение ребят к домашним урокам:

«Жили-были в 5 „а“ классе два мальчика: старательный и ленивый. Увидел однажды ленивый, как старательный трудится над задачками, говорит:

— Эх ты, арифметику изучаешь, а простого подсчета сделать не можешь. Сегодня у доски задачи решал? Решал! Теперь смело неделю–две можешь уроки не готовить. Учитель других спрашивать будет… — Расшумелся ленивый, расхвастался. А наутро в школу явился с невыученными уроками. Сколько уроков было — столько учителей его и вызвали, сколько учителей спросили, столько двоек ему и поставили.

Сник ленивый, опустил голову. Подошел к нему старательный, спрашивает:

— Что ж ты, арифметику изучаешь, а так просчитался?

— Так кто же мог знать, что сегодня меня все учителя вызовут? — горестно вздохнул ленивый и начал с тех пор готовиться к каждому уроку».

В такой сказке можно вставить имена учеников или, еще лучше, в конце обратиться к «догадливому читателю», сказать ему, что под ленивым подразумевается ученик такой-то, под старательным — такой-то. В этом случае сказка будет точно адресована. В газете «Кривое зеркало» к настоящим именам ребят в таких сказках добавляли еще и нарицательные фамилии: Подсказкина, Ленивцева, Вертушкина, Беспорядков. Вот к примеру сказка об ученице Рите, которая опаздывала:

«Проснулась Рита Опоздалкина и с тоской подумала: „Вот опять в школу идти“. Почесалась, потянулась, а идти надо. Бредет Рита по улице и на каждом магазине вывески читает, лишь бы об уроках не думать. Наконец пришла она в школу. Все уже на местах — сидят, занимаются, а Рита только раздевается. Увидел ее дежурный учитель, спрашивает: „Что же ты, Опоздалкина, так поздно в школу пришла?“ А Рита удивляется: „Как поздно?“ Слышала она, что учиться никогда не поздно, а не знала того, что хоть и „без колес устроен класс, а далеко уйдет от нас“, если мы станем приходить в школу, как Рита Опоздалкина».

В другой газете ребята использовали знакомую всем русскую народную сказку «Репка». Вы думаете, редколлегия ее просто перепечатала? Ничуть нет! Она переделала эту сказку на новый лад.

Старая народная «Репка» рассказывала о силе коллектива: один дед не сумел вытащить репки, не вытащил он ее и с бабкой. А собрались на подмогу старику со старухой и внучка, и Жучка, и кошка, и мышка, поднатужились все вместе — и вытащили репку.