Выбрать главу

Вот, например, письмо от одного из пользователей сети FidoNet. Его автор Pavel Girnov (к сожалению, «англоподобная» запись, требуемая в этом случае, не позволяет точно определить правильное русское написание фамилии, а по-русски Павел подписаться в письме не захотел) в корне против этого начинания. «К примеру, — пишет он, — ко мне придет человек и в первых же фразах начнет использовать «шкурки», «Проводник Взаимосети 5.0» и т. д. У меня, естественно, сложится о нем определенное и совсем не положительное мнение как о «чайнике», «ламере» и т. д., и я в большинстве случаев вместо того, чтобы даже вслушиваться в его проблему, со скучающим видом отправлю его читать что-нибудь типа «Интернет для слаборазвитых»…»

Итак, владение и использование «изначальных» англоязычных терминов автор письма считает чуть ли не единственным критерием умственного развития и одновременно с тем — окончательным и не подлежащим обсуждению (по крайней мере, для него) признаком принадлежности говорящего к «низшей касте» пользователей компьютера.

Однако уже сами приводимые им примеры говорят против его мнения. Например, «шкурки» как русский эквивалент английского «skin» («скин») не только гораздо точнее передают смысл («скины» — это именно «шкурки» — нарисованные «оболочки» — текстуры или более сложные изображения, например, лица или обмундирования персонажа игры, — которыми «обтягивается» трехмерный каркас — «заготовка» или «скелет» некоего объекта «виртуального мира»), но и все более широко используются как термин на различных сайтах Интернета. А «Проводник» — это официальное название одной из программ операционной системы Windows в ее русифицированной версии. Точно так же ни одного хакера не покоробит использование в качестве названия одного из стандартных текстовых редакторов «Блокнот» вместо NotePad или кнопки «Пуск» (самой главной кнопки Windows 95/98/2000/Millennium Edition) вместо ее названия «Start» в англоязычной версии. Да и вообще, если ратовать за «изначальные» названия, то каждый уважающий себя хакер просто обязан называть тот же текстовый редактор не иначе как «текст-эдитором»… (это, конечно, называется «довести идею до абсурда», но во многих случаях помогает сделать более явными недочеты самой этой идеи).

Однако дело не только (и не столько) в принятии или непринятии русских или «калькированных» с английского названий. Настораживает отношение автора письма к начинающим пользователям, которых он (и не только он) называет «ламерами» и «чайниками» (последний «термин» проник даже в литературу — одно из издательств выпускает целую серию книг для «чайников»). Во-первых, начинающий пользователь в подавляющем большинстве случаев является таковым исключительно по той причине, что он еще только начинает освоение ПЭВМ.

Если вовремя поддержать его, протянуть руку помощи, терпеливо и максимально доходчиво отвечать на возникающие у него вопросы, то, как правило, «ламер» очень быстро становится если не хакером (т. е. своего рода асом в компьютике), то, по крайней мере, вполне профессиональным и опытным пользователем. И именно на этом этапе первоначального обучения начинающим особенно важна емкая по смыслу и максимально понятная, по возможности русская, а не иностранная терминология, и с этих позиций непривычное пока для слуха и даже слегка «корявое» слово «просмотрщик» гораздо лучше, чем «вьювер». А во-вторых, очень рекомендуем Павлу (если он и вправду отказывает «ламерам» в своем драгоценном внимании) вспомнить свои первые шаги в освоении компьютера: вряд ли его тогда обрадовало бы предложение «почитать что-нибудь для слаборазвитых» вместо ответа на его просьбу о разъяснении чего-либо непонятного.

Одним словом, хотя можно до хрипоты спорить о названиях, но в любом случае нельзя допускать, чтобы иноязычные термины превращались в ширму, призванную превратить тех немногих, кто сумел (пусть даже исключительно собственными усилиями и без посторонней помощи) овладеть профессиональными знаниями, в «касту избранных», куда всем другим, пока еще не обладающим такими знаниями, «вход запрещен».

МОЗАИКА ИНТЕРНЕТА

РОБОТЫ ИЩУТ МИНЫ

Особые надежды взрывотехники возлагают на изобретенный недавно робот «Comet-1». На концах шести его ног закреплены очень чувствительные металлические детекторы. «Каждый раз, делая очередной шаг, робот на миг удерживает ногу в трех сантиметрах от земли, изучая, не притаилась ли здесь взрывчатка, — говорит изобретатель робота Кензо Нонами. — Если мина есть, робот помечает это место и сообщает его координаты саперам».