— У меня уже есть проводник, — ответил я, — Долтак.
Пока мне не нужен другой. Спасибо тебе.
— Извините, что потревожил вас, Джаррелл-сэр. Извините.
Он попятился назад. Все эти сморщенные волтасианцы казались мне стариками. Угасающая раса, давно утратившая величие тех дней, когда создавались найденные нами шедевры.
Время приближалось к полуночи, когда мои невеселые размышления вновь прервал стук в дверь. На этот раз на пороге появилась сутулая фигура Джорджа Дарби, моего коллеги. В отличие от других он разделял мое страстное желание увидеть Землю и так же, как и я, тяготился условиями контракта.
— Что-то ты припозднился, Джордж, — заметил я. — Как успехи?
— Успехи? Ах, успехи! — возбужденно воскликнул он. — Ты знаешь моего проводника, Кашкака?
Я кивнул:
— Он приходил ко мне в поисках работы, но я не знал, что ты нанимал его.
— Я взял его лишь два дня назад и только потому, что он согласился работать за пять процентов.
Я промолчал.
— Так он заходил к тебе? — нахмурился Дарби. — И ты нанял его?
— Разумеется, нет! — ответил я.
— А я нанял. Но вчера он водил меня кругами пять часов, прежде чем признался, что не знает, где лежат сокровища. Поэтому я выгнал его.
— Ас кем же ты ходил сегодня?
— Ни с кем, — резко ответил Дарби. — Я ходил один.
— Без проводника?
Дарби нервно провел рукой по волосам.
— Я не смог найти проводника и решил попытать счастья сам. Как ты знаешь, они всегда ведут нас в Долину захоронений. Я пошел в другую сторону, — он замолчал.
Я никак не мог понять, почему он так волнуется.
— Помоги мне снять рюкзак, — наконец сказал он.
Я отстегнул лямки и опустил на стул тяжелый брезентовый мешок. Он развязал тесемки и осторожно достал из него какой-то сосуд.
— Вот, — Дарби передал сосуд мне. — Что ты об этом думаешь, Джаррелл?
Кривобокий горшок из черной глины, на стенках которого остались четкие отпечатки пальцев древнего гончара.
— Несомненно, доисторическая штука.
Дарби усмехнулся.
— Ты в этом уверен?
— Конечно. Можно подумать, что горшок сделал ребенок, если б не размер отпечатков пальцев на глине. Горшку не одна тысяча лет, если только его не слепил какой-нибудь псих.
— Логично, — кивнул Дарби. — Только… вот это я нашел в слое земли под горшком, — и он протянул мне великолепный обсидиановый шлем Третьего периода.
— Под горшком? — удивился я. — Ты хочешь сказать, что шлем древнее горшка?
— Не знаю, — он нервно потер руки. — Джаррелл, мне кажется, что горшок действительно создан три тысячелетия назад, а вот шлем покинул мастерскую максимум в прошлом году.
Я едва не выронил реликвию из рук.
— Ты утверждаешь, что волтасианцы надувают нас?
— Да, — кивнул Дарби. — В хижинах, куда не пускают людей, они трудятся не покладая рук, чтобы удовлетворить спрос на древние сокровища. А потом зарывают их в землю, чтобы мы находили эти мнимые древности с помощью проводников.
По моей спине пробежал холодок.
— И что ты собираешься делать?
— Я выведу волтасианцев на чистую воду. Сейчас я найду Каткака и вытрясу из него всю правду. Я докажу, что сокровища Волтаса — подделка и в древности они не создали ничего, кроме грубых глиняных горшков, не представляющих никакой ценности ни для кого, кроме нас, истинных археологов.
Дарби вернул шлем и горшок в рюкзак, завязал тесемки и вышел на улицу. На следующее утро городок клокотал, как потревоженный улей. Кашкак признался. Оказалось, что волтасианцы много лет пытались продавать на Земле свои искусные подделки, но те не находили спроса. Покупатели отворачивались от современных изделий, гоняясь за антикварными. И тогда волтасианцы перешли на производство древних сокровищ, благо что предки не оставили им ничего, кроме грубых глиняных горшков. Они написали заново историю планеты, отобразив в ней периоды, когда их цивилизация вставала вровень с Египтом и Вавилоном. А потом сокровища упрятали в землю на соответствующую глубину, и проводники начали ловко отыскивать готовые захоронения.
Я поспешил к оценочному бюро, возле которого бесцельно слонялись археологи и проводники. На окне красовалась картонка с торопливо нацарапанной надписью:
«СЕГОДНЯ ПОКУПКА НЕ ПРОИЗВОДИТСЯ»
— Ты оказался прав, — сказал я подошедшему Дарби. — Их затея развалилась.
— Эй, приятель, — раздался громкий голос. Повернувшись, мы увидели Дэвида Стурджеса.
— Я хочу знать, почему ты не мог держать язык за зубами? — прорычал Стурджес. — По какому праву ты все разрушил? Какая нам разница, подлинные наши находки или нет? Зачем поднимать шум, если на Земле за них платили хорошие деньги?