Выбрать главу

Гиббса и Кантера привела на эту планету жажда наживы. Две недели назад, сидя в баре одного из отелей планеты Кастор, Гиббс стал свидетелем того, как незнакомый космический бродяга, перебрав спиртного, рассказывал удивительные вещи. Мол, недавно судьба случайно забросила его на планету Танпойя, и он узнал, что в священном городе тамошних туземцев хранится неслыханное сокровище. Что это за сокровище, он так и не уяснил, но, по словам туземцев, оно представляет величайшую ценность планеты. Однако обстоятельства сложились так, что бродяге пришлось срочно покинуть Танпойю. Что это были за обстоятельства, он не сказал. Не ясно было также, собирался ли он сам заняться поисками сокровища. Впрочем, выболтав такую тайну в подобной компании, рассчитывать было уже не на что.

Дослушав рассказ бродяги до конца, Гиббс поспешил в свой номер. Действовать надо было решительно и быстро. Пьяница не помнил названия города, но Гиббс знал, что лишь один город на планете туземцы считают священным — Линассу! А уж зная такой адрес, разыскать сокровище не составляло особого труда. Но отправляться надо было немедленно, пока все мужское население Кастора не ринулось на Танпойю. Дело было только за помощником. Гиббс остановился на Кантере: этот, по крайней мере, не болтун и знает свое дело. Той же ночью, угнав небольшой звездолет, Гиббс и Кантер отправились на поиски удачи.

Начало путешествия не предвещало неприятностей. Но не успели они совершить прыжок в гиперпространство, как нагрянула беда. Да еще какая!

Когда внезапно ожил блок дальней связи, Гиббс только ухмыльнулся.

— Ага! — произнес он. — А вот и растяпа хозяин. Отпустил экипаж прогуляться по злачным местам, проворонил корабль, а теперь всполошился. Сейчас начнет уговаривать: чтобы вернули и получили взамен тысчонку-другую галактических кредитов… Ну, что, Кантер, тот дурачок?

Кантер, сидевший у блока связи, сглотнул и, откашлявшись, сипло произнес:

— Шеф, я не знаю, кто сейчас в дураках. Боюсь, мы влипли.

До Гиббса не сразу дошел смысл сказанного. А когда дошел, он уставился в экран — и остолбенел.

На него смотрела пухлая физиономия человека, которого на Касторе знала каждая собака. Это был Тедди Морсби — главарь местной мафии. Он ничего не стеснялся и никого не боялся. О том, что случается с людьми, имевшими неосторожность наступить ему на ногу, ходили мрачные слухи. Но Гиббс знал, что часть из них чистая правда: он сам видел однажды в космосе на малой орбите знакомого, которого Морсби — он просил, чтобы его называли попросту Тедди, — отправил в околопланетное пространство прогуляться без скафандра.

— Ну-ну, — приветливо сказал Тедди. — Так это вы, ребята, взяли напрокат мою «Артемиду*?

— Э-э-э, — протянул не на шутку перепуганный Гиббс. — Извините, случайно вышло. Трудно устоять, когда корабль совсем без охраны…

— Вот к чему приводит незнание местных обычаев. Как будете платить?

Гиббс прикинул, какими связями обладает Тедди на разных планетах, и ему стало совсем тоскливо. Даже если после операции залечь на дно — все равно вычислят. Значит, оставался последний шанс сохранить свою шкуру…

— Видите ли, — почтительно произнес он, — корабль был нужен нам для дела. Вероятно, вы тоже слышали о сокровище Танпойи?

В глазах Тедди мелькнул интерес. Пригладив рукой и без того прилизанные волосы, он кивнул:

— Что-то припоминаю. Что ж, намек понял. Если найдете, шестьдесят процентов мне, сорок — вам. По-моему, вполне справедливо. Но если окажется, что это байки — готовьте похоронные принадлежности.

Как ни был хладнокровен Кантер, он при этих словах закусил губу. Про Гиббса и говорить нечего — у него перехватило дух.

— Простите, — выдавил он, — но мне кажется, что…

Тедди приподнял левую бровь.

— Пожалуй, тебе кажется правильно. Семьдесят процентов мне, остальные тридцать можете поделить между собой.

Гиббсу нечего было возразить.

— Вот и хорошо, — сказал Тедди. — Желаю успеха.

А чтобы вы потом не говорили, что брошены на произвол судьбы, я пошлю вам на помощь людей.

Экран погас.

— Черт! — взорвался Гиббс. — Я так надеялся на старости лет пожить в свое удовольствие…

Неизвестно, что творилось в душе его помощника, но он и сейчас не дал волю чувствам.

— Не переживайте так, шеф, — сказал Кантер. — Может, ваша мечта еще сбудется. Смотря какой нам достанется куш…

Вездеход уже мчался по улицам города. Архитектура зданий вряд ли могла оставить равнодушным кого-то из землян. Но Гиббс безразлично скользил взглядом по затейливым орнаментам и лепным украшениям. Его красное лицо, казалось, покраснело еще больше. Он искал ключ, который указал бы местонахождение сокровищ. Даже Кантер утратил невозмутимость.