Выбрать главу

— Мне не совсем понятно, Холмс, — сказал я. — Такое с любым может случиться.

— Возможно. Но почему бы не предположить, что в зажигалке был механизм, воздействующий на сознание и превращающий человека в преступника? Короче, отпустив всех остальных, я побеседовал с Халбертом и вручил ему один маленький, но чрезвычайно полезный для нас предмет. И, похоже, я не ошибся. Сегодня мне позвонили из «Силвер чип» и сообщили, что информация все-таки украдена у кибермозга, причем задержать похитителя не удалось. Кстати, мы приехали.

Халберт, слегка полноватый мужчина с мягкими движениями, пожал нам руки.

— Рад снова встретиться, мистер Холмс, — сказал он. — Сегодня, как видите, у меня выходной. Вам удалось что-то выяснить?

— Полагаю, да, — ответил Холмс. — Не будете ли вы добры вынуть из глаза контактную линзу, которую я дал вам вчера?

— Пожалуйста. — Халберт подошел к зеркалу, чтобы достать линзу. — Но вряд ли вы найдете что-либо интересное для вас.

— Как знать, — улыбнулся Холмс. — Обратите внимание, Ватсон, — он осторожно взял «линзу» двумя пальцами за края, — перед вами незаметная видеокамера.

Он вынул из кармана крошечный проектор и вложил «линзу» в щель на крышке.

— Ну, как, Халберт, — сказал Холмс через полчаса, — вы убедились, что сегодня утром совершили шпионские действия против своей фирмы?

Халберт молчал. Действительно, возражать было бессмысленно. Камера запечатлела, как он проник в святая святых компании, мастерски обезвредил все ловушки, включая пресловутого паука, и выкрал у кибермозга информацию, переписав ее на маленький мнемокристаллик, который затем, выйдя на улицу, отправил куда-то по почте. Я говорю «куда-то», потому что разобрать шифр адреса, набранный Халбертом на панели почтового автомата, нам не удалось.

— Какое-то наваждение, — наконец произнес Халберт. — Клянусь, мистер Холмс, я не делал этого!

— Успокойтесь, — сказал Холмс. — Все укладывается в схему. Я был уверен, что, совершив кражу, вы тут же забудете об этом, иначе взял бы с собой полицейских. Кто-то вложил в ваш мозг операции. Кстати, мистер Халберт, вы вчера вечером получали почту?

Халберт пожал плечами, вышел из комнаты и вскоре вернулся с пачкой газет и рекламных проспектов.

— Ага! — сказал Холмс, взяв один из листков. Затем он достал полученный вчера от меня проспект и положил оба на стол.

Текст на листках был одинаковым. Большие черные, слегка припудренные золотистой пылью буквы кричали: «Приобретайте продукцию фирмы «Оттауэй лимитед»! Только мы гарантируем отличное качество и высочайший уровень обслуживания!» Ниже располагался адрес в Бирмингеме. Еще ниже — знак фирмы: распростертый в небе кондор. Конечно, на этот проспект я обратил внимание еще в квартире Робертсона, но ничего криминального в нем не усмотрел.

— Видите, как интересно! — сказал Холмс. — Фирмы такой в Бирмингеме нет, адрес тоже несуществующий.

Вдобавок — никакого намека на то, какая же именно продукция рекламируется. Так есть ли смысл в этом проспекте? — Он посмотрел на Халберта.

Но тому сейчас было явно не до логических рассуждений.

— Что теперь будет со мной, мистер Холмс? — спросил он. — Это просто ужасно!

— Я постараюсь доказать, что вы действовали неумышленно. До свидания, мистер Халберт!

Мы вышли.

— Боюсь, Холмс, — сказал я, — что рассуждать логически, в вашем понимании, мне не под силу. Хоть убейте, не могу понять, при чем тут проспект.

— Видите ли… — начал Холмс. Но ему помешали.

— Еще раз здравствуйте, мистер Ватсон! — раздался уже где-то слышанный мною голос. Я обернулся и увидел… Уильяма Фитчета, того самого, который звонил мне утром!

— Прошу меня простить, — продолжал Фитчет, не обращая внимания на Холмса, — я, кажется, дал вам не тот номер дома. Память, знаете ли…

Я взглянул на Холмса и заметил, что он напрягся.

Несомненно, мой друг уже понял, кто стоит перед нами.

— Так вы на меня не в обиде, мистер Ватсон? — Фитчет широко улыбнулся. — Кстати, вы курите? — Он протянул мне ярко разукрашенную пачку, и я машинально взял сигарету. Фитчет улыбнулся еще шире и вынул зажигалку.

И тут Холмс, до этого стоявший неподвижно, взорвался ударом, опрокинувшим Фитчета на тротуар. Затем нагнулся и поднял «зажигалку».

— Вот этими штучками преступники закладывают в голову исполнителей программу, не повиноваться которой человек не в состоянии.