Выбрать главу

Писатель как опытный детектив идет по следу официальной версии легенды о Павлике. Он детально прослеживает, как, отвергая традиционную мораль, обществу внушали, что доносительство -- гражданский долг. Более того, доносу придавался героический масштаб. И ничего удивительного в том, что доносительство стало эпидемией.

Собранные Дружниковым сведения о Павлике Морозове доказывают, что правду без колебаний фальсифицировали даже тогда, когда она касалась смерти, лишь бы создаваемый миф оказывался действенным. Любая манипуляция допускалась, если ее оправдывала идеологическая цель. Удивляет пытливость Дружникова, который использовал все, какие мог, источники по теме, посетил места, где разыгралась семейная трагедия, беседовал с еще живущими участниками и свидетелями событий, исследовал архивы, изучал газеты и журналы, прочел десятки книг о Павлике Морозове и советских пионерах. Его эссе представляет собой серьезный источник для исследования советского коммунизма, функционирования пропаганды, процесса формирования нового образа мышления. Оно показывает, как действовала мощная идеологическая машина, как коварны и беспощадны были используемые ею методы и каких успехов она добивалась.

В книгу "Русские мифы" Дружникова вошло еще несколько текстов. Герои их -- известные деятели русской литературы. В соответствии с требованиями пропаганды деятели далекого прошлого должны были изображаться так, чтобы они помогали исправлять образ мышления советского человека. Фальсификация была здесь не менее существенна, чем в политике, идеологии, экономике, философии или статистике. Дружников пишет: "С младенчества нас приучали считать газетные сказки истинами, а за сомнения наказывали, так что мифы у нас в крови". Писатель счел мифом поддерживаемое в советской науке убеждение о литературной дружбе двух великих писателей первой половины XIX века -- Пушкина и Гоголя. В необыкновенно интересном эссе "С Пушкиным на дружеской ноге" он развеивает легенду, в создании которой участвовал и сам автор "Шинели" (хлестаковщина Гоголя) и которую потом развил вознесенный советской идеологией на пьедестал известный критик Белинский. Миф этот оказался полезен советскому литературоведению.

В эссе "113-я любовь поэта" Дружников опровергает трактаты об образцовой жене Пушкина, говорит о ее узком кругозоре, приземленности, бедной внутренней жизни. Великий русский поэт появляется также в эссе "Пушкин, Сталин и другие поэты", где автор демонстрирует, как биографию и творчество самого Пушкина фальсифицировали и использовали даже для создания культа Сталина. Дружников пишет: "Историческая трагедия Пушкина... в том, что поэта превратили в идола, которому поклонялись, в икону... реальный Пушкин все плотнее покрывался наслоениями грима". Писатель стремится показать живого, подлинного, а не бронзового Пушкина так же, как старался это сделать А.Терц-Синявский в книге "Прогулки с Пушкиным", вызвавшей как в России, так и в эмиграции яростные нападки сторонников официального образа поэта.

Из авторов ХХ века Дружников заинтересовался Хлебниковым и Трифоновым, избегшим осложнений с властью. У Дружникова -- это художник, который вынужден платить за свой издательский успех недоговорками и полуправдой. Поражающие своими открытиями, новизной взгляда, необыкновенно увлекательные для читателя эссе находят своих оппонентов, а иногда и непримиримых врагов, считающих автора святотатцем, нигилистическим разрушителем ценностей, русофобом и ниспровергателем Пушкина.

Книги Дружникова, доступные сегодня польским читателям, -- всего лишь часть его богатого творчества. Автора "Ангелов на кончике иглы", "Доносчика 001", "Русских мифов" справедливо относят к самым выдающимся современным русским писателям, хотя из-за цензуры и идеологических запретов он смог публиковаться на родине очень поздно и его произведения долгое время были доступны избранному российскому читателю лишь благодаря самиздату и тамиздату. До более широких кругов он дошел, когда рухнула система и государство отказалось от контроля за деятельностью писателей. Книги Дружникова возвращаются в литературную жизнь России. Они не потеряли актуальности, не стали музейными экспонатами в архиве литературы. Лучшее доказательство этого -- роман "Ангелы на кончике иглы".

Люциан Суханек -- профессор Ягеллонского университета (Краков), создатель эмигрантологии как части литературоведения, автор ряда книг о русской литературе, в том числе о А.Солженицыне, Э.Лимонове, А.Зиновьеве.

Перевела с польского В.Перельман.