- Нельзя ли поужинать у тебя, Анджи?
Она быстро обернулась. Ее глаза вспыхнули от радости и удивления.
- Юта! Слава Богу! Ты здесь! Не ранен!
- Что случилось? - Он хмуро посмотрел на нее. - Ты уезжаешь?
- Я собиралась искать тебя, Юта. Завещание Нела заверено в Эль-Пасо. Он оставил ранчо тебе. Вместе со всем имуществом.
Юта изумленно уставился на нее:
- Мне? Ты уверена?
- Тебе.
Анджи рассказала ему все, что слышала от Пэджина, и об объявлениях Форбеса. Потом спросила:
- Юта, а где Тим?
- Я похоронил его. Он был смертельно ранен в перестрелке у Белой скалы. Ты не знаешь, что с Кокером?
Она рассказала ему о поединке Рипа с Клелом Миллером и о том, что случилось после этого.
- Он несколько дней без сознания, но еще жив. Доктор говорит, что так не бывает, что у него все раны - смертельные, и Рип должен был умереть в тот же день. Однако он с поразительным упорством цепляется за жизнь.
- Ты собиралась искать меня, чтобы сообщить о завещании Нела? - Он внимательно смотрел ей в глаза. - А еще?
- Ничего, кроме... кроме... Мэри страшно беспокоится о тебе, Юта... Она собиралась искать тебя... - Анджи заколебалась. - Ты любишь ее, Юта?
- Мэри? - Он удивился. Анджи стояла к нему спиной, и он не видел ее лица. - С чего ты взяла?
Она положила ему яичницу с ветчиной и тост. Юта ел с аппетитом, позабыв на время обо всем, наслаждаясь вкусной едой и покоем. Несколько минут за столом было тихо. Через некоторое время он поднял глаза и смущенно улыбнулся.
- Я очень проголодался, - проговорил он. - Скажи, у тебя есть бритва?
- У отца была. Я сохранила некоторые его вещи.
Она принесла бритву и, пока он брился, разглядывала его широкие плечи.
- Что они теперь будут делать, Юта? Пытаться убить тебя?
Он обернулся к ней. На мгновение их глаза встретились. Девушка быстро опустила ресницы и вспыхнула, почувствовав, как сжалось сердце. Он медленно обошел вокруг стола и остановился прямо перед ней.
- Анджи, - он положил левую руку ей на плечо, - Анджи, я думаю...
Она повернулась к нему, ее большие темные глаза смотрели испуганно. Рука Юты скользнула с плеча на талию, он привлек ее к себе и поцеловал в полуоткрытые губы. С трудом переводя дыхание, она крепко прижалась к нему. Они не слышали приближающегося стука копыт по дороге. Только шаги у двери заставили их разжать руки. Одновременно они повернулись к двери. На пороге стояла Мэри Блэйк со шляпой в руке, с раскрасневшимся от быстрой езды лицом. Она смотрела на них широко раскрытыми глазами.
- Что ж, Анджи, я вижу, ты только что приехала!
- Да... Да... Я только что вернулась домой. Я...
- Тебе не мешает вытереть мыло с подбородка, - ехидно заметила Мэри. - Или ты собираешься побриться?
- О! - выдохнула Анджи и бросилась к зеркалу.
Юта усмехнулся.
- Привет, Мэри. Не ожидал, что ты заедешь.
- Тем не менее я здесь, - сухо отозвалась Мэри. - И если ты не поторопишься, тебя ожидает еще один сюрприз, но гораздо менее приятный: минут через двадцать здесь появится Ринк Виттер.
Глава 14
- Ринк едет сюда?
- Да, но Неверс, я думаю, будет здесь еще раньше. Ринк свернул с дороги, чтобы осмотреть окрестности. С ним Вардлоу и Лад Фуллер.
Юта взял шляпу.
- Вы оставайтесь здесь. Я справлюсь сам.
Отвязав жеребца, Блайн повел его к дому. Он дал жеребцу воды, но немного. Заметив вдали клубы пыли, Юта вскочил в седло и поехал к броду. Переправившись на тот берег, оставил коня в роще.
Юта видел, как всадники миновали излучину реки и теперь мчались прямо в его сторону. Он сидел на камне и курил, наблюдая за их приближением. Когда те оказались на расстоянии трехсот ярдов, он встал на одно колено и поднял винтовку. Уперев ее о камень, он прицелился в Неверса. У него не было намерения убивать: Юта целился Неверсу в ухо. Раздался выстрел, Неверс дернулся и схватился рукой за голову. Блайн услышал крик и заметил темную струйку, стекающую по лицу и шее его врага. В то же мгновение засвистели пули. Один из преследователей бросился на землю, и Юта прострелил ему ногу. Следующим выстрелом он убил лошадь Неверса - повалившись на бок, она придавила всадника. Блайн выстрелил еще раз. Пыль засыпала Неверсу Глаза.
- Хочешь отправиться на тот свет, Неверс? - закричал Блайн. - Впутываешь других в свои грязные дела? Что, пыль в глаза попала?
Он выстрелил еще раз, подняв фонтан пыли у самого лица Неверса. Выждав немного, он крикнул:
- Если останетесь на месте, с вами ничего не случится! Один пусть подойдет к раненому и положит его на седло... Идите, я не стреляю.
Ковбои вышли из укрытия, подняли раненого и снова скрылись. Юта не стрелял. Он услышал, как Неверс злобно кричал своим людям:
- Чего вы ждете, идиоты?! Убейте его!
Юта засмеялся.
- Хоть бы раз, Неверс, ты пришел за мной один, без своих людей. - Он снова выстрелил, целясь в землю рядом с Неверсом. - Я буду убивать без предупреждения каждого, кто появится на этом берегу реки! - Юта всматривался в даль, чтобы не пропустить приближения второго отряда. Он знал, что никто из приехавших с Неверсом не рискнет переправляться через реку. В конце концов, Неверс специально нанимал людей для того, чтобы убивать... Вряд ли им приятно смотреть на своего босса, напуганного и придавленного к земле - а Неверс был перепуган не на шутку.
Без посторонней помощи ему было не выкарабкаться из-под мертвой лошади, и Блайн мог пристрелить Неверса в любой момент.
- Из-за тебя погиб Тим, - сказал Юта. - По твоему приказу стреляли в Кокера. И ты нанял людей убить меня. Ты был одним из тех, кто пытался повесить Джоя Нела... Поэтому я имею полное право тебя изрешетить.
Неверс не отвечал. Он видел, что Блайн пока не собирается его убивать. И хотя Неверс здорово сдрейфил, он знал, что скоро здесь будет Ринк Виттер со своими парнями. Они услышат выстрелы и поймут, что к чему. Блайн выстрелил еще раз, затем отполз к кустам и бросился к своему жеребцу. Он сделал круг по песку, затем направил коня к реке. Перейдя ее, Юта поспешил к тропе, чтобы преградить путь Виттеру.
Он спускался с горы, когда до него донеслись крики. Всего в двухстах ярдах от холма появилась дюжина всадников. Блайн сразу понял, что это Ли Фокс и его люди.
Юта повернул коня и спустился к дороге, откуда должен был показаться Виттер. Появление Фокса, и его людей явилось для Юты полной неожиданностью.
На дороге Юта увидел мчащийся во весь опор маленький отряд. Всадники неслись прямо на него и не собирались сворачивать. Намотав на руку поводья, Блайн выхватил револьвер и выстрелил. Один из ковбоев вскрикнул и упал на землю. Лошади захрапели, шарахнулись в сторону, и все заволокло облаком пыли. Наконец из пыльной завесы вырвался всадник, и Блайн рассмотрел искаженное лицо Ринка Виттера. Резким движением Юта направил на него револьвер, но Виттер был уже слишком близко. Тыльной стороной ладони Блайн ударил Ринка по лицу. Отряд промчался к реке.
Внезапно за спиной Блайна раздался выстрел, и он ощутил сильную боль в боку. На какое-то время у него перехватило дыхание. Каждый вдох отдавался болью. Юта обернулся: на дороге никого не было.
Жеребец бежал резво, как будто только что вышел из конюшни. Блайн миновал холмы, пересек высохший ручей и поехал на северо-запад по направлению к "Сорок шестому". До него оставалось около десяти миль. Блайн ехал, петляя и используя всевозможные способы, чтобы замести следы.
Он вынужден был остановиться, чтобы перевязать рану, которая оказалась довольно тяжелой. Юта потерял много крови: все седло было пропитано ею. Повернув на запад, он поехал прямо к дому.
Блайн размышлял: "Они знают, что я ранен, и будут охотиться за мной, как волки за раненым оленем". Он собирался опередить Виттера, разоружить остальных и вышвырнуть их с "Сорок шестого", но появление Ли Фокса разрушило его планы. Юта Блайн оказался в невыигрышном положении и чуть было не попал в западню.