Оттон внимательно смотрел на них.
- А остальные что, ушли?
- Да. Трое забрали свои вещи, и правильно сделали.
- Почему?
- Ранчо Неверса больше нет. - В голосе старого ковбоя звучала покорность. - Когда Неверс взялся за Блайна, всем стало ясно: Неверсу конец.
- Но Блайн же один!
- Да, но он, пожалуй, стоит десятерых, да и вас всех, вместе взятых. Миллер мертв, Фуллер, Вардлоу и еще двое или трое тоже мертвы. Теперь он убил Тода и Пиблеса, а они были парни не промах, верьте мне. А Блайн до сих пор жив.
- Ему везло...
- Это не везение, а здравый смысл. Может быть, удача тоже имеет значение, но не слишком большое. Он мыслит и действует гораздо быстрее вас. Кроме того, законы когда-нибудь начнут соблюдать и здесь, и тогда вам придется совсем туго.
Правда этих слов нисколько не обрадовала Оттона. Он резко отвернулся: теперь Неверса бросали его же люди. Он подошел к своей лошади и остановился, погруженный в мрачное раздумье.
Снова пришла на ум мысль о Неверсе и Анджи: "Боже! Какая женщина!" Он вспомнил легкость ее движений, изгиб бедер, груди... Оттон вскочил в седло, развернулся и пришпорил мерина.
Он успеет опередить Неверса. Он остановит Ринка. Он убьет Ринка или Неверса. Он убьет Неверса, да, убьет. Сам. И затем... затем...
Оттон снова вонзил шпоры в бока лошади, выехал на дорогу и помчался к домику Анджи. Он выбрал дорогу, которая вела через Блади-Бэйзин, и приедет раньше Неверса. Бен продолжал пришпоривать лошадь. Он понимал, что так может загнать коня, но это его мало беспокоило.
Ралстон Форбес сидел в кафе напротив Мэри Блэйк. Последние дни они много времени провели вместе. Форбес беспокоился. В городе и в долине напряженно ждали развязки. Ситуация походила на бочонок с порохом, который вот-вот должен взорваться. Люди были возбуждены и вооружались кто чем мог.
- Оттон уехал из города, - сказала Мэри.
- Он с ними. У меня есть список этой банды. Лад Фуллер был у них главарем, а Оттон знался с ним и до убийства твоего отца, и после. А сейчас он пытается доказать, что у него чистые руки и что он ни в чем не виноват.
- Папа всегда считал Оттона своим другом.
- Оттон очень жаден. Деньги превратились для нега в навязчивую идею.
- Как же это случилось, Ралс?
Форбес пожал плечами.
- Иногда мне кажется, что все с ума посходили. Казалось бы, большая и богатая страна - это должно побуждать людей работать, а не грабить, убивать и потворствовать злу, забывая все законы - божеские и человеческие. К счастью, многие из нас все-таки честные люди.
Вошел Пэджин, поклонился Мэри, затем пододвинул стул и сел.
- Ко мне обратились, - сказал он, - шестеро жителей города с просьбой помочь им в предстоящих выборах. Они хотят избрать мэра, шерифа и городской совет.
- Я - за. - Форбес хлопнул ладонью по столу. - Давно пора было это сделать.
- Кого выбрать шерифом? - спросил Пэджин. - Я предложил Блайна, но они не согласились.
- И не согласятся, не надейтесь. Но это не единственная кандидатура. Я предлагаю Роки Уайта.
- Ковбоя с "Биг-Эн"?
- Он работал у Нела, Неверса и Оттона. Но Роки хороший парень, к тому же он относится к работе очень серьезно. И он ненавидит убийства.
- Отлично.
- Что теперь будет, Ралс? Юте что-нибудь угрожает?
- Да, даже если он сам не будет ничего предпринимать.
Все молчали. Форбес смотрел в свою тарелку, его лицо было мрачно. Мэри с беспокойством покачала головой.
- Что они сделают, Ралс? Арестуют Юту?
- Я не знаю. Все очень возбуждены. Что-то будет. Люди ничего не имеют против Блайна - они знают, что не он начинал эту войну и что "Сорок шестое" принадлежит ему по закону. Но его репутация говорит против него. В конце концов, он больше известен как наемный стрелок.
- Ты видел Рипа? - спросила Мэри.
- Ему немного лучше. Сегодня он открыл глаза и был в сознании, правда, недолго. Потом уснул.
Мэри поднялась.
- Ралс, я беспокоюсь за Анджи. Она сейчас у себя. Еще месяц назад я бы так не волновалась, но теперь многое изменилось и может случиться все что угодно.
Форбес кивнул.
- Да, мы с Пэджином говорили о ней.
Он встал и подошел к окну. Мэри стояла молча. Свою враждебность по отношению к Анджи она приписала временному помутнению рассудка, связанному со смертью отца. Мэри боялась за ранчо; ей нравился Юта, в котором ей хотелось видеть своего защитника.
Сейчас, когда она проводила столько времени в обществе Ралса, он неожиданно ей понравился. Форбес был сродни таким людям, как Блайн, но чем-то выделялся. Он не был таким сильным, как Блайн, и не так хорошо умел обращаться с револьвером, но у него была своя цель.
- Нужно собрать вооруженный отряд, Пэджин, - внезапно обернувшись, сказал Форбес. - Мы должны ехать туда.
- Подожди немного. Нет смысла выезжать, не подготовившись. Я пошлю за Роки Уайтом.
В комнате воцарилось молчание. Подошел официант и снова налил кофе. Форбес помрачнел и глубоко задумался. Через несколько минут вошел Кент, владелец магазина. Его сопровождали Дэн Корбит, кузнец, и Док Риен.
Вслед за ними появился Роки Уайт, высокий и худой молодой человек с серьезным выражением лица и длинными сильными руками.
- Это правда? - Роки оглядел присутствующих. -Вы хотите выбрать меня шерифом?
- Да, - ответил Форбес. - Мы посоветовались и решили, что ты подходишь для этой работы. Никаких перестрелок. Только защита жизни и имущества граждан.
- Что происходит в долине?
- Анджи Киньон у себя в хижине. Это небезопасно. Мы собираемся поехать туда и привезти ее в город. Если мы наткнемся на перестрелку, то арестуем всех, кто в ней участвует.
Уайт кивнул.
- Мой отец некоторое время был шерифом. Я знаю, что должен выполнять свои обязанности, но поймите меня правильно. Я не стану стрелять, если можно этого избежать, но если это окажется невозможно, вы поддержите меня?
- Обязательно! - взволнованно воскликнул Кент. - Пора наконец навести здесь порядок и обеспечить соблюдение законов.
Форбес и остальные поддержали его. Роки Уайт обвел взглядом собрание.
-И еще... Как насчет Блайна?
- А что?
- Он, кажется, в дружеских отношениях с тобой Ралс и Пэджин является законным представителем его интересов. Но фаворитов быть не должно. Если возникнет необходимость, я его арестую.
- Это правильно, - кивнул Форбес.
Уайт переминался с ноги на ногу.
- Поймите меня. Я не ссорился с Блайном. Я оставил работу на "Биг-Эн", потому что считал, что он прав. Я и сейчас так думаю. Они не должны были захватывать это ранчо, ведь Блайн имеет полное право на него. Но тем не менее если мы хотим установить мир, то не должны проявлять к нему снисхождения.
- Верно, - подтвердил чей-то голос.
Роки Уайт отошел от стола.
- Тогда поехали.
Турлей приготовил еду, поел, затем пошарил вокруг в поисках бутылки виски. Налив себе стакан, он вышел на веранду, откуда можно было видеть дорогу в обоих направлениях. Турлей находился на ранчо уже несколько часов и начал нервничать.
Он сидел на крыльце, потягивал виски и курил, пристально глядя на дорогу. Тысяча долларов за голову Блайна - это больше, чем у него было за всю его жизнь. А Блайн может вернуться сюда в любой момент.
Зайдя на кухню, он взял бутылку и отправился обратно на веранду. Его взгляд рассеянно скользил по дороге. И вдруг... "Что там такое, уж не пыль ли? - подумал Турлей. Он взял винтовку, спустился на ступеньку ниже и прислушался. Все было тихо. - Должно быть, это ветер. Как здесь тихо!" Тишина начинала его нервировать. Не выпуская из рук винтовку, он обвел взглядом широкий двор ранчо - ничего подозрительного.