- Лев Валерьянович Озеров, - мужчина постарался, чтобы его голос звучал уверенно. Это почти удалось.
- Озеров? – задумчиво проговорил Джек. Через какое-то время на его лице появилась лучезарная улыбка зверя. – Как же, как же, очень приятно!
- Господа, мы можем продолжить торги? – донесся взволнованный голос ведущего.
- Вы уступите мне эту брошь, мистер Озеров? – спросил Джек, смотря прямо в глаза мужчине.
- Не могу. Я обещал привезти ее дочери. Любимой дочери, - пожал плечами Озеров.
- Ну что ж, тогда я уступаю ее Вам, но с одним условием: Ваша дочь, младшая, любимая, будет работать у меня. И это послужит залогом наших дальнейших партнерских отношений. Мы договорились?
- Да, - обескуражено прошептал Лев Валерьянович.
Джек же довольно улыбнулся, коротко кивнул головой, прощаясь с Озеровым, и направился к выходу.
Алена вздрогнула от неожиданно раздавшегося телефонного звонка. Недовольно поморщившись, она протянула руку к трезвонившей трубке.
- Элен, немедленно зайдите ко мне с эскизами новой коллекции, - прозвучал властный голос Дрейка, и не успела девушка, ответить в динамике зазвучали гудки.
Гневно смотря на трубку, Алена нажала кнопку отбоя и швырнула ее в дальний угол стола.
- Чудовище! – выдохнула она.
С самого начала, когда отец сообщил ей, что она впредь будет работать в ведущей ювелирной компании Европы, она не находила себе места от радости и переполнявших ее идей. Девушка была рада, что ей выпал такой шанс работать с самим Джеком Дрейком, тем более в Англии. В стране ее мечты. И все складывалось как нельзя лучше. Она приехала, и ее устроили в великолепном особняке викторианской эпохи в самом центре Лондона, а до офиса всего два квартала. За выходные она уже успела освоиться и обосноваться в своем новом жилище, когда познакомилась непосредственно со своим боссом.
Это произошло ранним утром понедельника. Заспанная с полуоткрытыми глазами, Алена спустилась в кухню, чтобы включить кофеварку и глотнуть живительного напитка, когда резко остановилась и неподвижно застыла в удивлении от развернувшейся перед ее глазами картины. На кухне спиной к ней стоял обнаженный мужчина… почти обнаженный, на нем все же было полотенце. Широкая, скульптурная, загорелая спина поражала своей мускулатурой. Мужчина, запрокинув голову, пил апельсиновый сок. Широкие плечи переходили в тонкую талию, а полотенце совершенно не скрывало две ямочки в основании спины. Казалось, что махровое полотнище может в любой момент упасть и открыть ее взору его упругую задницу. Мужчина дышал сексом и желанием так, что пальцы ног подгибались, а мысли ускакивали в совершенно непристойном направлении.
В какой-то момент этого бесцеремонного разглядывания со стороны Алены мужчина повернулся и посмотрел на нее серыми грозовыми глазами. Взгляд мужчины пропутешествовал по ее лицу, рассматривая каждую черточку. Затем спустился ниже к вырезу маечки, в которой она спала. Прошелся по очертаниям груди, заставив девушку вспыхнуть алым цветом. Медленно, лениво мужчина изучил ее шортики и длинные ноги. Затем так же медленно пропутешествовал в обратном направлении. К тому времени, когда их взгляды вновь скрестились, Алена была похожа на самый созревший помидор за всю эпоху мира, что вызвало широкую, соблазняющую улыбку на устах незнакомца.
- Рад встречи и знакомству, мисс Озерова, - промурлыкал он. – Позвольте представиться: Джейкоб Дрейк… но можешь звать меня Джек.
В Алене вспыхнул гнев. Позер! Ловелас чеширчатый!
- Что Вы здесь делаете, мистер Дрейк? – выделяя последнюю часть фразы, тем самым давая ему понять, что не намеривается фривольничать с ним, прошипела она.
- А что я могу делать в собственном доме, как ты думаешь, Элен? – широко улыбаясь, осведомился Джек.
- В Вашем доме? – озадаченно переспросила девушка.
- Ага, и жить мы будем вместе. Привыкай, - одарив ее еще одной великолепной улыбкой, он покинул кухню, оставив Алену совершенно озадаченной.
Так они и жили под одной крышей, потому что как только Алена заикнулась, что она съезжает в первый же отель, Джек заявил, что в таком случае он разрывает все партнерские отношения с ее отцом. Это был шантаж чистой воды, но действенный шантаж. И он ее все время раздражал, Джек постоянно маячил у нее перед глазами, когда они находились дома, а на работе он без конца вызывал ее к себе в кабинет. Деспотичный, властный, не терпящий возражений. Все это было ужасно и невыносимо. И в то же время один его вид, один взгляд на него сводил Алену с ума. Даже его дурацкая привычка называть ее Элен, нравилась ей. Она млела от того, как он произносил это имя. Будто что-то родное, горячо любимое и непередаваемо желанное.