<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Прошу прощения, миледи, - промямлил Хантер. - Право, мы не ожидали... это такая честь для нас, такая честь... Добро пожаловать на "Террор"!</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> Точь-в-точь юный мичман фон Рихтер при встрече с бароном Хеллборном.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Я тоже много чего не ожидала, - отвечала Диана Мосли, леди-протектор Британской Империи, Первая Леди Адмиралтейства, премьер-министр Соединенного Королевства, канцлер герцогства Ланкастер и прочая, прочая, прочая, прозванная Белой Вдовой, Красной Королевой и Крестной Матерью Английского Фашизма. - Я прибыла на остров Вознесения инкогнито и ожидала встретить здесь наш победоносный флот, одержавший очередную великую победу над врагами Империи. И что я вижу? Нет, не отвечайте мне прямо сейчас. Мы еще успеем об этом поговорить. Когда уберемся как можно дальше отсюда.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Осмелюсь уточнить, куда именно, миледи? - поинтересовался капитан.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - На север. Until we strike soundings in the Channel of old England. В Лондон. Возвращаемся домой, - сухо отвечала Белая Вдова. - Надеюсь, мне не придется все это время торчать на палубе?</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Нет, разумеется нет! - капитан корабля был сама расторопность, любезность и верноподданность. - Моя каюта к вашим услугам! Следуйте за мной! Старпом, вы слышали приказ! Выполняйте!</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Так точно, сэр! Все по местам! Отправляемся немедленно!</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> Капитан и леди-протектор удалились, сопровождаемые тройкой бульдогов, офицеры и матросы "Террора" разбежались по своим постам. Хеллборн и Флеминг остались на палубе одни.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Гм-гм, - только и сказал Флеминг. - Черт побери, она меня даже не узнала. Или сделала вид, что не узнала?</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - На что ты намекаешь? - поспешил уточнить Хеллборн.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Мы были представлены однажды, - охотно пояснил Флеминг. - Еще до того, как она стала миссис Мосли. Задолго до того. Лет десять тому назад.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Десять лет - большой срок, - глубокомысленно заметил Хеллборн. - Люди меняются, стареют, забывают старых друзей. Скажи спасибо, что она не приказала отрубить тебе голову!</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Ты думаешь, ее по этому прозвали Красной Королевой? - ухмыльнулся Флеминг. - Нет, совсем не по этому. - Флеминг осмотрелся по сторонам и наклонился к правому уху Джеймса...</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Да иди ты! - не поверил Хеллборн несколько минут спустя.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Чтоб мне провалиться на этом самом месте! - воскликнул Флеминг.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> Джеймс Хеллборн ничего не ответил, только внимательно уставился на Флеминга.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Эээ... ты долго собираешься так стоять? - осторожно спросил Флеминг несколько минут спустя.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Да вот, жду -- когда ты уже наконец провалишься? - ухмыльнулся коварный альбионец.</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> "Что может быть лучше хорошей плоской шутки?"</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> * * * * *</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> * * * * *</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> Несколько часов спустя Хеллборна, все еще страдавшего от бессонницы и потому торчавшего на палубе, разыскал вестовой матрос:</a>
<a name="8"> </a>
<a name="8"> - Капитан приглашает вас в кают-компанию. Это срочно.</a>
<a name="8"> </a>