Ирина Мун
Южная Корея изнутри: как на самом деле живут в стране k-pop и дорам?
© Мун И. А., текст, фото, 2023
© О формление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023
Благодарности
Эта книга посвящается моей маме. Спасибо, что всегда поддерживала мои идеи, даже самые бредовые. Моему мужу. Спасибо за терпение и за то, что еще не разбил мой телефон. Жена-блогер – горе в семье. Моей корейской подружке, которая буквально заставила меня завести блог. И моему редактору, без которой эта книга никогда бы не увидела свет. Ну и, конечно, Корее, которая каждый день меня вдохновляет.
Предисловие
Если бы лет 20 назад мне сказали, что я буду жить в Азии, да еще и в Южной Корее, я бы рассмеялась. Ведь Корея – одна из тех стран, которые обычно не входят в туристические «ТОП 5: УВИДЕТЬ И УМЕРЕТЬ», как Италия или Франция. Она настолько нетривиальна, что простой обыватель с трудом найдет ее на карте, не говоря уж о том, чтобы с ходу рассказать что-то о местной культуре. Смешно сказать, но даже сейчас, в 2022 году, когда сладкоголосые мальчики из BTS[1] захватили мир, многие знакомые до сих пор спрашивают у меня, как там погода в Карелии. Ну а про собачатинку не пошутил разве что ленивый, правда, как потом выясняется, большинство не шутит…
В этой книге я хочу рассказать, какова на самом деле страна, подарившая миру Samsung, K-pop и дорамы[2]. Страна утренней свежести, острого кимчхи и говорящих рисоварок. Страна, где невероятным образом переплелись Запад и Восток, традиции и современность, прошлое и будущее. Страна, укравшая мое сердце. Моя Корея!
Почему Корея?
Я всегда думала, что Корея ворвалась в мою жизнь абсолютно случайно. Но, начав писать книгу, неожиданно осознала, что вся моя жизнь, буквально с самого детства, была пропитана Азией.
Я выросла на японском мультсериале «Сейлор Мун». Пик его популярности как раз пришелся на мои школьные годы – середину и конец 90-х. Поэтому было бы логично, если бы после школы я захотела связать свою жизнь с Японией. Но нет, таких мыслей у меня не было. Наоборот, к старшим классам интерес к мультику угас, и по настоянию родителей я поступила на факультет информационных технологий в педагогический университет.
В университете подружки зачитывались японскими рисованными комиксами – мангой, а потом с упоением обсуждали приключения черно-белых человечков на переменах между парами. Конечно, они пытались подсадить и меня, но в то время я увлекалась автогонками в классе «Формула-1» и путешествиями по миру.
Зимой в далеком 2011 году мы с подругой рассматривали календарь «Формулы-1» и выбирали место для очередного путешествия. Нас очень манила Азия: после невероятного путешествия в Сингапур хотелось снова окунуться в экзотику. Но Япония выходила слишком дорого, а Китай не подходил по датам. Тогда выбор пал на незнакомую Корею. Погуглили. На фотографиях горы и небоскребы соседствовали с традиционными постройками в азиатском стиле. Выглядело очень эффектно и современно, но в то же время чувствовалась азиатская самобытность. Как раз то, что нам было нужно.
Любовь с первого взгляда
Самолет начал снижаться, пронизывая облака. Я прильнула к иллюминатору и сквозь дымку увидела море, которое сменялось песчаными отмелями. Здесь и там появлялись острова разных форм и размеров, но чаще всего взгляд цеплялся за сопки и горы, которых нет на моей родине. Горы – это моя особая страсть, даже спустя 8 лет не могу перестать ими любоваться. Я знаю, что жители горных районов усмехнутся и скажут: да какие же это горы – так, сопки. Но для меня, девочки из Центральной России, это самые настоящие, самые прекрасные ГОРЫ!
– Добро пожаловать в Международный аэропорт Инчхон! – пропела стюардесса, как только шасси самолета коснулись взлетно-посадочной полосы.
Огромный, современный аэропорт, толпы людей, особенно много китайских туристов, все куда-то спешат… Пока прошла таможню и получила багаж, на город начали опускаться сумерки.
Это страна для людей, где все продумано до мелочей, а сервис и безопасность – на высшем уровне.
Аэропорт находится не в Сеуле, а на острове в соседнем городе Инчхон в часе езды от столицы. До города можно добраться на метро или автобусе. В первом случае дорога займет около часа, и там точно не застрянешь в пробке. Но поезд едет только до Сеульского вокзала. Потом нужно пересаживаться на городские ветки метро. Корейское метро оборудовано эскалаторами и лифтами, в нем созданы все условия для комфортного перемещения с багажом. Но когда ты в пути уже 17 часов, хочется свести к минимуму любую физическую активность, поэтому я выбрала автобус. В Корее их называют Airport Limousine, у них очень развитая маршрутная сеть, которая не только охватывает весь Сеул, но и соединяет аэропорт с городами по всей стране. Снаружи они выглядят как обычные междугородние автобусы, а внутри стоят огромные мягкие кожаные кресла с опорой для ног, а на подголовниках лежат белые салфетки.
2
Дорамы – азиатские сериалы. Изначально термин появился в Японии, а позже стал использоваться в русскоязычной среде как общее название для телесериалов, выпускаемых в Восточной Азии. Со временем корейские дорамы стали намного более популярными из-за нарастающего интереса к культуре страны, поэтому слово стало ассоциироваться с Кореей. (Прим. ред.)