— Бетти… Силвер…
Я неуверенно встала и аккуратно заправила за ухо прядь волос. Мэган широко улыбнулась.
— Профессор Снейп попросил меня, чтобы я сообщила Вам о Вашей новой должности — отныне Вы староста Слизерина, — она протянула мне несколько бумаг, подтверждающих мой новый статус.
— Merci, madame. (Спасибо, мадам.) — ответила я, кладя документы во внутренний карман мантии.
— Parlez-vous français? (Вы говорите по-французски?) — спросила она, немного сморщив свой курносый носик.
— Oui… (Да…) — ответила, вспоминая, что Долорес начала урок именно с этого языка, которым я владела довольно хорошо. Она рассказывала о прелестях Министерства в самых ярких красках, но лишь потом поняла, что говорила не на английском… Хотя, впрочем, какая разница?
— Excellent! (Отлично!) — восторженно сказала она, довольно ухмыляясь. Или это была такая улыбка?..
***
Французский знала моя мама. Несмотря на то, что она не умела читать, она всё равно обучала меня разговорному типу этого языка. В последствии я сама стала изучать книги на эту тему параллельно с учёбой в Хогвартсе…
Я одна выбрала два урока Зелий каждый день. В конце концов, этот предмет люблю больше всех, да и он получается довольно сносно. Разумеется, ещё и ЗоТИ, и Травологию, и Астрономию. Специальность я ещё не выбрала, но подумываю над должностью зельевара в аптеке, а дальше — как получится.
Итак, по расписанию один урок Зельеварения проходил у всех восмикурсников, а второй — у одной меня с первокурсниками. Мне предлагали личные занятия с учителем, как самой выдающейся студентке, но я отказалась. Какой-то инстинкт сразу отметнул эту возможность. А так как осталось лишь одно свободное место — у малышей, я буду с ними, но, конечно, программа будет иной. Скорее всего, Снейп даст мне какие-то задания повышенного уровня и будет уделять внимание первокурсникам. А я и не против…
Маргарет помахала мне рукой в знак приветствия и мило улыбнулась, но, право слова, скоро это всё закончилось, так как через секунду гомон первокурсников прекратился — вошёл Ужас Подземелий.
Он встал около своего места и осмотрел класс, разумеется, Мастер Зелий взглянул и на меня, нервно теребящую складки мантии.
— Мисс Силвер, вот Ваше задание, — он отдаёт мне несколько листков и палочкой левитирует нужные ингредиенты для сложного зелья. При этом в классе всё также царственное молчание, да стук колб о парту.
Затем он раздал всем детям тесты и пригрозил, что за списывание исключит из школы. Конечно, малыши перепугались. У них было уроков всего-ничего, а уже контрольная. Хотя, совсем неудивительно…
Я не хотела быть старостой Слизерина. Ведь тогда мне придётся иногда помогать декану. А им был как раз этот мужчина в чёрном сюртуке…
Я избегала его всеми возможными способами. Почему? Боялась, ведь сердце при его появлении начинало биться чаще, а коленки мелко дрожать… Боялась окончательно привязаться к нему.
Глупо, конечно. Ведь действие всегда рождает противодействие…
Я аккуратно нарезала головы заспиртованных змей, попутно помешивая бурлящую жидкость в котле, пока Амбридж не нарушила мой покой.
Грациозно и легко эта женщина подошла к моему преподавателю и слегка даже наклонилась, пока тот что-то усердно писал на пергаменте.
В моих руках была пустая колба, содержимое которой я уже использовала.
— Северус, я хотела бы обсудить некоторые аспекты совещания… — своим обычным тоном начала она, тогда как вещь в моих руках стремительно полетела вниз, разбившись на тысячи маленьких осколков.
Так просто назвала его по имени, тогда как даже директор никогда не позволял себе такой вольности.
— Oh, c’est bon de vous voir, mademoiselle Betty! (Ах, рада видеть Вас, мадемуазель Бетти!) — кратко поприветствовала она меня, немного улыбнувшись.
— Et moi, ma maîtresse, maître… (И я Вас, госпожа учительница…) — после я опустилась на корточки, чтобы собрать осколки с помощью обычного заклинания, всё ещё пребывая в каком-то странном состоянии.
Мне было дурно.
Так странно. Мне теперь ещё больнее, чем прежде. Тогда я даже не понимала, что это было за неприятное, неясное и более чем странное чувство. Меня колотило, и, казалось, появился даже жар.
Глупенькая птичка…
***
Я в растерянности брела в темноте коридоров замка. За несколько месяцев умудрилась забыть то, что не забывала за многие годы. Я действительно заблутала в этих подземельях. Страшно…
С глубоким вздохом я тихо произношу робкое заклинание, думая о том человеке, который смог бы помочь мне наконец добраться до него же самого. О декане змеиного факультета.
— Экспекто Патронум… — голос эхом отдается от стен, а из кончика палочки вырывается огромная птица ярко-голубого света с еле заметным отблеском серебра на искусных перьях. Её хвост приятно раскачивается в воздухе, пока она сама неспешно машет крыльями несколько секунд, а после стремительно летит прочь, оставляя за собой лишь белые искры, которые спустя миг обращаются в ничто.
Я облокотилась о холодную стену, попутно обхватывая себя руками, хмуря брови. Из головы никак не хотела вылезать утренняя сцена с Мистером Летучая Мышь и Жабой, как её недавно прозвали шестикурсники.
Разве подобные вещи должны меня волновать? Разумеется, нет…
Немногим позже послышался звук приближающихся шагов, и вскоре я увидела профиль мужчины. Он смотрел по сторонам, светя концом палочки.
— Простите, что пришлось Вас отвлекать. Я… потерялась… — стыдливо опускаю глаза и теперь разглядываю свои школьные каблуки на шнуровке, переминаясь с ноги на ногу.
— Ничего страшного, Бетти, — я вздрогнула, — Идёмте, — он двинулся вперёд, я же покорно последовала за ним, стараясь быть на приличном расстоянии. Даже если бы он резко затормозил, я бы не врезалась ему в спину.
Открывая передо мной дверь, мужчина пропустил меня в свой кабинет. На полочках целая армия зелий, которая всегда готова к своему первому, но и последнему бою.
— Я решил поручить Вам документы, Паркинсон займется дисциплиной.
Ненавижу бумажную работу ровно столько же, сколько и жалость.
Я слабо кивнула и села на твёрдый стул для посетителей, открывая маленькую записную книжечку, покоившуюся ранее во внутреннем кармане мантии, доставая перо из потайного отделения. Я ждала пока учитель даст мне какие-то наставления, но вместо этого он смотрел, казалось, на мои губы.
Не по себе. Снова так жарко, но ведь в этой сырости мне должно быть холодно. Снейп трясет головой, словно пытаясь избавиться от наваждения, а после указывает на лежащий рядом с собой пергамент.
— Мне нужна Ваша помощь. Расписание ещё не совсем точно, я не закончил с расфасовкой на Травологию, Руны и Арифметику, — я взглянула на то, что он сказал мне и натянуто улыбнулась.
Тихо вздыхаю и принимаюсь за работу, изредка сверяясь с тем, что пишет мой учитель.
— Мне кажется, у семикурсников Трансфигурацию лучше поставить первой в начале недели… — сказала я, неосознанно потянувшись к листку и случайно задев своей рукой его.
Зельевар немного вздрогнул, а потом смело взял мою ладонь в свою. От этого жеста я в буквальном смысле слова потеряла дар речи.
— Вынужден согласиться с Вами, но тогда придётся поставить его первокурсникам. Что ж, им экзамены не сдавать в этом году… — сказал он, продолжая держать мою руку, аккуратно поглаживая побелевшие костяшки большим пальцем.
— Эмм… Да… — ужасно ярко покраснела, сердце билось так сильно, словно это был последний раз, а в горле моментально пересохло. Я не вырвала свою ладонь из его образного плена, который был так сладок по непонятным причинам.
Тихо выдыхаю, наблюдая за тем, как аккуратно пишет мужчина. Его подчерк, признаться честно, мне всегда очень нравился. По сравнению с моим… Я взглянула на свои кривые буквы и немного даже поморщилась. Что ж, не всё в жизни бывает так, как хочется.