Выбрать главу

Дойдя до конца галереи, Леа заметила полоску мягкого света, проникавшую явно из комнаты Тревоpa, и приостановилась, чтобы заглянуть за угол. Дверь спальни майора действительно была открыта. Черт его дернул подняться в такой час! Девушка стояла неподвижно, прислушиваясь к каждому шороху. Ничего не услышав и поблагодарив Бога за то, что полоса света не достигает начала лестницы, она еще крепче прижала сапоги к груди и стремительно помчалась по верхней площадке… И наткнулась прямо на Тревора.

От этого столкновения майор едва не потерял равновесия, громко охнул и ухватился обеими руками за ее талию. Леа выронила сапоги и услышала два гулких удара об пол, один из которых повлек за собой новый стон Тревора.

— Что это у вас, черт возьми?

Отодвигаясь от него, Леа растерянно пробормотала:

— Мой сапог. Он… он что, упал вам на ногу?

— Конечно, — морщась и продолжая крепко обнимать ее одной рукой, ответил майор. При виде ее странного одеяния он скроил недовольную гримасу. Однако вскоре темная бровь приподнялась в удивлении: — Осмелюсь спросить: по какому случаю вы так смешно вырядились посреди ночи?

Пораженная Леа так и не нашла, что ответить, лишь стояла опустив глаза на его голые ноги. Где-то здесь, прикрытый полой халата, должен быть красный рубец… Словно воочию увидев его, Леа зажмурилась, а Тревор обнял ее крепче прежнего.

— Вы бежите разыскивать Батлера, не так ли?

Леа распахнула испуганные глаза:

— Но это вовсе не то, что вы подумали.

— Неужели? — возразил он саркастическим тоном. — Может быть, тогда вы объясните, что я должен думать?

Резким движением Леа отбросила его руку. Будь он проклят! И как же только угораздило на него нарваться?! Она быстро придумала, что ответить, но тут же изменила свое намерение. Ведь она совершенно невинна. Как он смеет предполагать такое? Она сама может устроить ему допрос: с какой стати он шатается в этот час по дому?

— Так что же, Леа?

О, как же плохо он о ней думает, если решил, что девушка бегает по ночам на свидания! Насчет Рэйчел он не допустил бы подобной мысли. И глубоко возмущенная Леа резко ответила:

— Вы не имеете права задавать мне такие вопросы. Вы мне не дядюшка.

— Слава Богу! Не то мне пришлось бы отшлепать вас хорошенько.

— К вашему сведению, майор Прескотт, я иду, чтобы уладить дело, касающееся очень дорогого мне человека. — И, уже собираясь развернуться на пятках, она добавила: — Если вам так уж необходимо вмешиваться в мои дела, то имейте по крайней мере достоинство не делать скоропалительных выводов.

Он снова поймал ее за талию, на сей раз привлекая ближе к себе. Вздох застрял где-то в горле у Леа. Ее охватило волнение. Мужской запах и тепло его тела, которое так надежно и удобно поддерживало ее, пробудили в ней целую бурю эмоций.

Однако, припоминая брошенное ей обвинение, она снова принялась вырываться. Эти жалкие попытки обрести свободу вызвали неожиданную для нее реакцию. Руки ее оказались надежно прижаты к бокам его стальной хваткой. Жаркое дыхание Тревора обжигало ей волосы, и она уловила запах бренди. С тенью упрека в голосе Леа заметила:

— Вы пьяны.

— Немного, моя дорогая. Но у меня была серьезная причина.

Сердце рвалось из груди от ощущения тесной близости к этому мужчине, жар его могучего тела опьянял сильнее, чем вино. Она любила его, любила самозабвенно! Ей хотелось, чтобы он не отпускал ее, чтобы он целовал ее. Однако, вспомнив, что им движет простое животное вожделение, Леа потребовала:

— Отпустите. — Но ее словам недоставало твердости.

И все же Тревор немедленно освободил ее. Она испытала досаду и прокляла собственную слабость. При робком отблеске света, проникавшего из комнаты, глаза его светились, выдавая тайные переживания. На лбу Тревора залегли морщины, а рот сложился в мрачную линию.

— Не стану задерживать вас, Леа. Ведь у вас свидание. — Она остолбенела и скрипнула зубами. — В самом деле, негоже, чтобы Батлер вынужден был из-за меня ждать.

Ей так захотелось дать ему пощечину! Ведь она до безумия влюблена в него, а не в Джесса. Кое-как ей удалось сохранить спокойствие:

— Вы бы и с Рэйчел так же обращались, если бы застали ее в подобной ситуации?

— Нет, — мягко отозвался он. — Просто она не так беспокоит меня.

— Отчего же, майор Прескотт?

На лице его отразилось такое желание жестоко встряхнуть ее за плечи!.. Или же, наоборот, обнять и поцеловать. Любопытство победило гордость Леа, заставив ее снова спросить:

— Вы как-то иначе относитесь к моей сестре?

Тревор сжал кулаки и стал чернее грозовой тучи.

Леа подумала, что догадывается отчего. Он уважает эту скромную, хорошо воспитанную девушку. Но нет! Она же знает, что Тревора влечет отнюдь не чопорная скромность, а непринужденность и естественность. Однако, похоже, Нелли права: мужчин неизменно прельщают благородные манеры Рэйчел.

— Вам не нужно отвечать. — Пытаясь скрыть боль и разочарование, Леа отвернулась, но он ласково тронул ее за плечо:

— Вы обиделись, Леа?

Сердце ее сжалось от ужаса. Она вовсе не хотела слушать его похвалы в адрес сестры. Пусть себе думает что хочет, а только она должна поскорее бежать отсюда под любым предлогом. Стряхнув его руку движением плеча, Леа запинаясь произнесла:

— Я… уже опоздала. Джесс будет волноваться и гадать, что меня задержало.

Из глубины грудной клетки Тревора донеслось низкое приглушенное рычание. Он снова обнял ее за талию.

— И вы осмеливаетесь дразнить меня Джессом, прекрасно понимая, до какой степени я помешан на вас? Или вы затеяли против меня игру? Так знайте же, что я не всегда играю честно.

Леа уперлась ладонями в его грудь и попыталась увеличить расстояние между ними. Но тут ощутила себя прижатой к его крепкому, твердому телу, и вдобавок доказательство его страсти уткнулось ей в живот. Но ведь она и не думала его дразнить, и, уж конечно, никакая это не игра, упаси Боже!

— Я мечтал об этом столько дней. Черт возьми, не дней — недель! Почти невозможно так долго выдерживать благородство. Вы, моя дорогая, подтолкнули меня к этому.

Пальцы его углубились в пряди ее волос, голова склонилась к ее лицу, и Леа увидела суженные, полные страсти глаза, которые выдавали намерение Тревора овладеть ею. Какой-то дьявол перенес пылающее пламя в ее душу и окончательно лишил способности сопротивляться. Леа едва не рухнула на пол, как только губы Тревора обхватили ее рот.

Требовательно, горячо, жадно его язык встретился с ее языком. Совсем не готовая к такому внезапному, ошеломляющему натиску, она в изумлении замерла. Словно ураган над Мексиканским заливом, он сносил все преграды на своем пути, делая бесполезным любой оборонительный рубеж. В ушах девушки гремело и шумело, а тело словно пронизывали грозовые разряды, опустошая его, но в то же время каждый нерв в нем звенел и трепетал. Она обняла Тревора за шею и ответила на поцелуй с жадностью, которая была под стать его собственной.

Какой-то животный звук вырвался из его горла, в то время как руки скользнули вниз по спине девушки. Крепко обхватив ее, Тревор слегка приподнял и прижался к своду ее ног. Она тут же поняла, что означает это горячее и твердое возвышение, и забыла обо всем на свете. Леа из последних сил старалась одуматься, но обнаружила, что сама стремится продлить это прикосновение, даже мечтает о том, чтобы Тревор увел ее к себе. Она хотела этого. Именно так. Она хотела его и всего, что он может дать ей, и даже больше. Она хотела, чтобы он любил ее так же, как она любит его.

Тревор окончательно свел ее с ума. В туманном сознании мелькнула какая-то мысль, как предупреждение.

А он целовал ее все настойчивее, пока она наконец не вспомнила о необходимости дышать, а также держаться на ногах. Дрожь пронзила самые глубины ее существа. Водя ладонями по ее бедрам, талии, спине, Тревор словно обследовал каждый изгиб ее тела. Наконец руки его добрались до ее груди. Леа ощутила, как затвердели соски, и совершенно новое ощущение заструилось отсюда вдоль по животу, по бедрам и коленям — до самых кончиков пальцев. Ничто не имело больше значения. Только он…