Фронтир — пространство взаимодействия цивилизаций
Взаимоотношения между по меньшей мере двумя разными культурами рассматриваются как взаимодействие культур или межкультурное взаимодействие [Аванесова]. Межкультурное взаимодействие всегда играло значительную роль в появлении и развитии культур, однако его значение возросло в эпоху Великих географических открытий. В это время крупные перемещения различных культурных и этнокультурных групп совершаются по всему земному шару, интенсивность межкультурных взаимодействий нарастает до такой степени, что исследователи рассматривают этот период как веху в истории человечества наряду с неолитической революций и появлением классового общества [Арутюнов 1989. С. 88]. Великие географические открытия положили начало тому миру, в котором мы живем, и в котором межкультурное взаимодействие становится все более значимым фактором культурных процессов. Движение смыслов в межкультурном взаимодействии представляет собой межкультурную коммуникацию.
А. Г. Климов выделяет следующие факторы определения качества межкультурной коммуникации:
1) коммуникаторы;
2) предмет коммуникации;
3) структура коммуникационного процесса [Климов 2012. С. 917].
Самая важная характеристика коммуникатора — тип носителя культуры, который определяется уровнем субъекта межкультурной коммуникации. Уровень субъекта может изменяться от индивида до социокультурной системы. В первом случае рассматривается межличностное общение, в последнем — масштабные исторические процессы культурного обмена между разными социокультурными системами. В пределах этой шкалы располагаются все случаи межкультурной коммуникации, с которыми имеют дело исследователи. В межличностных коммуникативных процессах развитие коммуникации зависит от индивидуальных характеристик личности. В межгрупповых коммуникативных процессах особенности коммуникации строго определены групповой принадлежностью личности, индивидуальные вариации групповой эстетической или ценностной нормы нивелируются [Орлова 2004. С. 186].
Предметом межкультурной коммуникации являются культурные объекты, то есть артефакты, представляющие собой материальные продукты человеческой деятельности, и ментифакты — ценности, цели, когнитивные модели, технологии, нормативные образования. Хотя артефакты представляют собой объективированные идеи, то есть предметом культурного обмена может быть их информационная составляющая, предметом межкультурной коммуникации социокультурных систем в первую очередь являются ментифакты и их системы, которые структурируются как идеологические, религиозные, эстетические, аксиологические концепции.
Структура коммуникационного процесса анализируется в работе А. Г. Климова. Она проявляется в виде коммуникативной ситуации, а также пространственных и временных рамок информационного взаимодействия [Климов 2012. С. 917]. Коммуникативная ситуация характеризуется симметричностью или асимметричностью коммуникации, случайностью или направленностью ее инициирования [Климов 2012. С. 918].
Симметричность коммуникации выражается во взаимодействии, обмене культурными элементами между двумя культурами, в то время как асимметричность — это движение в одну сторону, когда только одна из культур насыщается новыми элементами, а другая полностью блокирует всякое культурное влияние извне.
Случайные коммуникации возникают спонтанно, в то время как направленные коммуникации планируются, осуществляются специальными организациями и общественными структурами, как инициативными, так и государственными.
Процессы межкультурного взаимодействия разных культур приводят к формированию особой зоны культурного пограничья, специфика которой заключается в том, что именно здесь создается образ Другого. В этом образе воплощается тот тип дезорганизации культурного пространства, который губителен для данной культуры.
Современная исследовательница М. А. Царева показывает в своей диссертации, что образ другого строится силами самой культуры, живет своей независимой жизнью в культуре, и его несоответствие реальности игнорируется до тех пор, пока это возможно [Царева]. Творцы культурной политики современной Украины пытаются развернуть этот процесс, создать образ русского как врага, игнорируя историческую, культурную и повседневную реальность.
Структура идентичности воплощается в чувственно-символических образах своих и чужих. Деление на своих и чужих является необходимым этапом функционирования любой социальной общности [Камалова 2020. С. 22]. Принятые в данной общности и неприемлемые для нее нормы и ценности хранятся в культурной памяти в виде образов. Построение средствами культуры образа своих и образа чужих — важная часть саморефлексии культуры этой общности. В имагологии такие образы называются автообраз и гетерообраз.