Выбрать главу

Спрэг снова нажал на курок – тишина... Неужели осечка?! Он попробовал еще раз... Безрезультатно! Стюарт повернулся и, швырнув оружие на траву, из последних сил бросился к «БМВ». У Данте наверняка еще остались патроны...

* * *

Еще когда Спрэг ковылял к двери мастерской, Джо не сомневался, что на этот раз маньяку от него не уйти. Данте выстрелил в спину Стюарта, но тот успел секундой раньше юркнуть за стену. Еще через мгновение в мастерской прозвучал новый выстрел, сильно удививший детектива. Уж не покончил ли с собой Спрэг?

Осторожно подкравшись к дверному проему, Джо заглянул внутрь. Ему стало немного не по себе: из полумрака на него со всех сторон глядели лики, нарисованные Бреннаном. Вдруг раздался звон разбитого стекла. Пока Данте вошел в помещение и разобрался, в чем дело, Спрэг уже успел разбить раму и выбраться на улицу.

Детектив поспешил к выходу и вскоре оказался во дворе. Маньяк спешил к машине. Вдруг он обернулся и выстрелил почти одновременно с Джо, даже немного опередив полицейского. Данте понял, что промахнулся, а пуля преступника достигла цели и обожгла ему ногу.

Но Данте сегодня уверен в своих силах и способностях... Он медленно прицелился и плавно нажал на спуск. Пуля попала в широкую спину Спрэга. Джо облегченно вздохнул... Но что это? Даже глазам не верится! Маньяк слегка пошатнулся и подошел к «БМВ». Открыв переднюю дверцу, он сел за руль и включил зажигание.

Это просто непостижимо! Из четырех выстрелов Данте трижды попал в цель. А этот сукин сын как ни в чем не бывало заводит свою машину. Вот автомобиль тронулся с места... Гнаться за ним с простреленной ногой бесполезно.

От отчаяния Джо принялся палить по бензобаку, пока не израсходовал оставшиеся патроны. «БМВ» проехал несколько метров и остановился. Данте заметил, как из-под капота машины пробилась струйка дыма. Полицейский успел упасть на траву и закрыть голову руками.

Совсем рядом раздался мощный оглушительный взрыв. Джо почувствовал, как земля под его телом содрогнулась, а его голые руки обсыпал горячий песок.

Когда детектив поднял голову, то увидел в тридцати метрах от себя огромный оранжевый шар с острыми языками пламени наверху. Машины не видно, ее полностью охватил огонь.

От жары и боли все поплыло перед глазами Данте. Он снова уткнулся лицом в траву. Где-то недалеко завыли полицейские сирены. Детектив вспомнил, что в доме лежит его раненая напарница, и одному богу известно, как чувствуют себя Бреннан и Диана.

Полицейский вдруг заметил, как все его тело содрогается от мелкого лихорадочного смеха. Кто из них более безумен – Стюарт Спрэг или он сам?! Джо простонал и потерял сознание.

Глава 35

Яркий свет пробился сквозь ресницы Данте, и он открыл глаза. Перед ним, словно в туманной дымке, маячила белая фигура. Постепенно смутные очертания обрели форму. Медсестра, лет сорока, с суровым лицом, поднимала шторы на окнах.

Джо попытался что-то произнести, но вместо этого хрипло закашлялся и вновь замолчал. Женщина обернулась:

– Добрый день. Я думала, ты проспишь до самого вечера.

Детектив снова закашлялся, а потом прохрипел:

– Где я?

– Лоуренс-Мемориал-Хоспитал в Нью-ЛонДоне.

Джо попытался приподняться, но от боли и бессилия вновь рухнул на подушки.

– Лежи смирно, – строго предупредила медсестра. – У тебя случилось небольшое внутреннее кровотечение, после того как ты снова повредил свои ребра, – она подошла к его кровати. – К тебе пришли посетители. Ты в состоянии с ними разговаривать?

– Моя напарница? – прохрипел Джо. – Где она?

Женщина улыбнулась и открыла дверь.

– Он проснулся, инспектор.

Гас Либерман вошел в палату и подтянул к кровати свободный стул.

– Роза... Гас, что с ней?

Инспектор посмотрел на Данте долгим и строгим взглядом. Затем покачал головой. Только в самых уголках его губ затаилась легкая улыбка.

– Лосада потеряла немного крови, на лбу у нее, возможно, останется хороший шрам... Но с ней все в порядке, – Либерман широко улыбнулся. – Ты меня удивил, детектив. Как же ты вынюхал этого подонка?

– Я все-таки достал его, Гас! Клочки его задницы разнесло по всему Коннектикуту... Стюарт Спрэг... Ты мог в это поверить?

Либерман кивнул:

– Теперь верю... Я доволен тобой... Уэбстер говорила, что если бы ты вовремя не успел, маньяк разорвал бы на куски и ее, и ее приятеля. Сейчас даже департамент считает тебя героем... Только не забывай, ты ведь нарушил все инструкции, какие только возможно.

– Ты обеспечил меня этой работенкой... Я был бы тебе очень благодарен, если бы нашел мне еще и инвалидное кресло... Ну, знаешь, такое... на колесиках... Хотя бы ненадолго.

* * *

Джо Данте настоял на своем; еще до вечера он сел в инвалидную коляску и покатил в палату Лосады, находившуюся в двух коридорах от него.

Роза сидела в кровати и смотрела по телевизору боевик. Увидев своего напарника, она смутилась и потрогала плотную повязку на голове.

– Я, наверное, выгляжу ужасно, – произнесла девушка.

– Ты просто очаровательна, – отозвался нежно Данте. – Главное, ты жива.

Лосада протянула руку к тумбочке и выключила телевизор.

– Бреннана вчера еле спасли, – сказала Роза. – Он потерял много крови.

– Я слышал... Сейчас художник находится в отделении интенсивной терапии.

– С Дианой все в порядке. Час назад приходила повидать меня.

– У меня она тоже побывала...

Беседа оборвалась. Наступило неловкое молчание. Наконец, откашлявшись, Данте решился на продолжение:

– Гас говорит, меня отсылают в Академию... Но сначала будут лечить ногу и ребра... Этот отпуск продлится подольше, чем предыдущий.

– И как тебе все это нравится?

– Боюсь, что и другое мне быстро надоест. Я все думаю в последнее время... – Джо запнулся и внимательно посмотрел Розе в глаза. – Ты будешь работать в Шестом... Не понимаю, как можно каждый день таскаться на работу из Бруклина, когда я... – он снова запнулся, махнул рукой и замолчал окончательно.

– Когда ты живешь всего в двух кварталах от Шестого? – закончила его фразу девушка, стараясь спрятать широкую улыбку. – Не знаю, Джо... Мне нужно немного подумать об этом.

Данте облегченно вздохнул и посмотрел в окно. В вечернем небе разливался зловещий кроваво-красный закат.

– Знаешь, Роза, когда я спал, мне приснился странный сон... Будто сижу в униформе в полицейской машине... Но где – не могу никак разобрать. То ли на Таймс-сквер, то ли где-то на Двадцатых...

Девушка кивнула:

– В общем, в Южном квартале...

– Да, конечно... По улице бродят толпами проститутки и задерживают движение. Я хватаю одну и сажаю в свой автомобиль. А на ее месте возникают еще две, точно такие же... Они размножаются! Их все больше и больше... Я проснулся, и мне показалось, что схожу с ума. Такое же ощущение у меня возникло вчера, когда «БМВ» взлетел на воздух.

Детектив замолчал. Лосада пожала плечами:

– Сон как сон... Ничего странного. Ты же работаешь в Южном квартале... Рано или поздно, но он должен был присниться тебе.

Джо покачал головой:

– В том-то и дело, что этот сон и есть наша действительность. К тому же я знаю: наш район ничем не отличается от остальных... Разве мы не сумасшедшие, когда пытаемся что-то глобально изменить? Или кто-нибудь думает, что мы сможем победить или когда-то выиграть?

– Нет, Джо... Мы просто немного уравниваем шансы...

Данте отвернулся от окна и улыбнулся Лосаде. Затем слегка поморщился. Поворачиваться, улыбаться, думать о своем сне – все причиняло ему боль. Южный квартал... Уравнять шансы...

Джо вдруг вспомнил, что хотел позвонить своим соседям и попросить их покормить Коптера.