Так, малыш — герой стихотворения — считая, что рабочим нелегко ремонтировать дом, говорит:
Едва ли мог тот же мальчик сказать:
Или сказать о младшем брате:
Это — из лексикона взрослого человека, из лексикона самого автора.
Как будто бы и немного в книжке таких ошибок, но все-таки они заметно снижают уровень сборника.
Не всегда следит Е. Ружанский за благозвучием стиха, не всегда естественно строит фразу. Так, в «Первой работе» он пишет:
«Кирпича две груды», «Что еда мне в день такой», «Вижу: ныне первый шаг» и т. д.
И Л. А. Преображенская и Е. Ружанский имели все возможности, чтобы сделать свои книги лучше и, во всяком случае, избежать тех просчетов, о которых говорилось выше. Редактор книг Р. М. Ушеренко, оказавшая значительную помощь авторам сборников, не сумела оказаться до конца требовательной к ним.
В заключение несколько слов о рисунках и внешнем оформлении книжек. Среди рисунков художников С. Алюхина и С. Савочкина есть бесспорные удачи. Хорошее впечатление оставляют рисунки С. Алюхина на 12 и 13 страницах, изображающие проводника и диспетчера, рисунок С. Савочкина, которым художник заключил «Первый шаг». И все-таки приходится с огорчением отметить, что большинство рисунков оставляет читателя равнодушным. Очевидно, это результат недостаточного знакомства художников с жизнью и внутренним миром, детей, о которых повествуют книжки.
С особой ответственностью должны были отнестись художники и издательство к обложкам. Это — фасад книги, книги детской. Однако обе обложки явно неудачны и сделаны ниже возможностей их авторов. Обложки статичны, и почти ничего не говорят ни глазам, ни воображению ребят.
И еще об одном недостатке, может быть, небольшом за которое вину несет технический редактор и издательство. На обложке «Первого шага» стоит фамилия автора, а на обложке «Нашей дороги» фамилии Л. А. Преображенской почему-то нет. В «Первом шаге» фамилия художника С. Савочкина значится крупным шрифтом на титуле, а в «Нашей дороге» фамилия С. Алюхина отнесена на последнюю страницу и набрана самым мелким шрифтом. В «Первом шаге» сообщение о том для детей какого возраста предназначена книга, стоит на обороте титула, а в «Нашей дороге» — на последней странице книги. Думается, что это не преднамеренное действие технического редактора, а результат невнимательности и невысокой требовательности к внешнему оформлению книг.
Книг для детей у нас нехватает, в произведениях для малышей ощущается большая потребность. Книги для детворы в несколько дней раскупаются родителями.
Это налагает особую ответственность на детских писателей и работников издательства. У детских писателей Южного Урала есть все возможности для того, чтобы удовлетворить растущие запросы нашей детворы.
ЛИТЕРАТУРНЫЕ НАХОДКИ, ИССЛЕДОВАНИЯ, ВОСПОМИНАНИЯ
Александр Шепелев
ЗЕМЛЕПРОХОДЕЦ АНАТОЛИЙ КЛИМОВ
К 10-летию со дня смерти
Перед нами небольшая, не потускневшая от времени фотография. На ней трое. Двоих вы узнаете сразу. Вот сидит, слегка откинувшись на спинку стула и положив руки на колени, пожилой человек с немного усталым лицом — Александр Серафимович Серафимович. Рядом с ним — прищурив мудрые, все понимающие глаза — Павел Петрович Бажов. А третий, стоящий за ними, очевидно, вам не знаком. Это — Анатолий Климов. Молодой, чувствуется, энергичный человек.
На обороте фотографии надпись — «Свердловск, 1943 год».
…Тундра. Кажется, нет неба, нет горизонта — вокруг сплошной снежный океан. Через ветер, через крутящийся снег пробиваются вперед нарты. Длинным хореем подгоняет оленей человек. Пляшет на компасе стрелка. Трудно определить путь на холодной, заметаемой снегом земле.
Человек останавливает оленей. Он будет, может быть, десятый раз за эту поездку ночевать в снегу. Руки коченеют и мозжат в суставах.
Все сильнее бушует вьюга. Мгновенно возникают белые сугробы. Они растут на виду и, как живые, перемещаются с одного места на другое.
Страшно в такое время человеку одному находиться здесь.
Вьюга кружила до утра. Анатолий Климов всю ночь не сомкнул глаз.
Утро не принесло тишины. Но оставаться больше на месте было нельзя. Даже олени мерзли. Надо было ехать. И вот Климов тронулся в путь. По еле заметным признакам старался он выехать к берегу океана.
Прошло много мучительных часов, и снова настала ночь… Вдруг вдали забрезжил огонек. Это был поселок — районный центр! Это было спасение, была жизнь!
Человек, мчавшийся через тундру и через несколько лет снявшийся вместе с А. С. Серафимовичем и П. П. Бажовым, — писатель Анатолий Климов. К сожалению, немногие знают о коротком, но ярком, полном драматической напряженности пути этого своеобразного писателя, писателя-землепроходца.
Биография А. Климова — это биография целого поколения людей нашей страны, начинавшего жизнь с путевкой комсомола.
А. Климов родился в Белорецке в 1910 году. Детские и юношеские годы его прошли в Троицке.
Еще учеником Анатолий заметно выделялся среди своих товарищей. Энергичный характер, любознательность, большое трудолюбие были отличительными чертами мальчика. Окончив среднюю школу, комсомолец Анатолий Климов начал работать в районной газете. Он выполняет самые трудные поручения комсомола, раскулачивает местных богатеев. За это однажды он едва не поплатился жизнью — его привезли в Троицк из деревни с разбитой головой.
Выбирая свою дорогу в жизни, А. Климов искал не легкий путь, а путь, где он мог принести больше пользы любимой Родине. По призыву Центрального Комитета комсомола он вместе с тысячами комсомольцев уезжает на освоение Арктики.
По неизведанным дорогам едут комсомольцы во все уголки тундры, помогать северным народностям строить новую жизнь.
Это было трудное время в Заполярье — период острой, напряженной борьбы нового со старым, период разрушения сложившихся веками устоев жизни, становления социалистической культуры в тундре.
Климов хорошо понимал, что штурм Севера — это ударный фронт краснознаменного комсомола, и с первых дней своего пребывания активно включился в борьбу за большевизацию тундры. Он все время на переднем крае этой борьбы.
В начале 1931 года он получает ответственное задание. Окружная газета «Остяко-вогульская правда» посылает его редактором выездной газеты на северные рыболовные промыслы. Двадцать дней из Тобольска на лошадях и оленях, по непроторенным таежным тропам и безбрежной равнине в Обдорск (теперь Сале-Хард), пробиралась путинная газета «Рыбак». Газета ехала драться за рыбу. Десятки тысяч центнеров первосортного осетра должен был дать самый богатый на Севере Обский бассейн.
С первого же номера газета стала активно вмешиваться в хозяйственно-политическую жизнь округа, хвалила, осуждала, показывала лучшее. За два сезона выездная редакция проделала большую работу. Газета боролась с врагами нового, боролась за механизацию и усовершенствование методов лова.
Но не только за рыбу дралась газета. Стройки, оленеводство, кооперация, культурная революция, советское строительство национального округа, научно-исследовательская работа — все получало отражение в газете. «Рыбак» горячо боролся за идейную чистоту ленинской национальной политики, за социалистическую переделку тундры.
Молодой журналист Анатолий Климов показал себя инициативным, принципиальным работником.