Выбрать главу
На всей земле встают народы, И громче клич: «Войне — война!», За мирный труд и за свободу Моя сражается страна.
Все люди доброй воли с нами, Еще сильнее фронт труда, И наше знамя — мира знамя Не сжечь напалмом никогда.
Наш фронт и спаян и огромен, Идет вперед путем одним, И черный ворон в Белом Доме Дрожит от страха перед ним.
И мракобесы с палачами, И атомщик в подземной мгле — Да будут сожжены лучами Великой жизни на земле!

Бахтияр

НАШЕ ЖЕЛАНИЕ

Одно на сердце                      у всех                              желанье: Вперед,           без войны                        чтоб итти свободно, Посадим сад и построим зданье Радостной жизни                       общенародной. По всему по Китаю                            речей звучанье. Наше желанье —                        войне конец! Весь Китай подписал Воззванье Кровью          живою                  своих сердец. Войне не дадим                       растекаться                                       лавой, Руки обрубим,                     с огнем которые. Прославим Китай                          трудовою славой, За нас настоящее,                           с нами история. Родина наша                  с тобой и со мною, Путь освещает нам шелк на древке. Нет,      не позволим,                       чтоб рыло свиное В нашем            бесчинствовало                                  цветнике. Рабочим,            крестьянам,                           трудящимся людям Всегда начеку                     надлежит                                 находиться. Нам ненавистны                        рычанье орудий, Бомбы         вашей                вытье,                       убийцы. Нужен нам мир:                       мы растем и строим, Мир для работы                      во всей вселенной! Черное дело врага                            раскроем Дрожи перед нами,                           палач презренный! Мирного дела                   сильней сиянье, Дело мира               убить                      нельзя. Миру дорогу —                   наше желанье! И мы за него                   постоим,                              друзья!

Шахитдин Гухари

МОЕ СЛОВО

Привет душевный, родина, тебе, Тебе, рожденной в буре и борьбе.
Все для отчизны сделаю, любя. Сыновний долг — оборонять тебя.
Земля великой родины моей, Бесценна ты для сердца сыновей.
Захватчикам не будет жизни тут — Народный гнев и сила их сотрут.
Земля моя, ты радости родник, Плодов не счесть в садах твоих родных.
Наш Мао с нами, наш спокоен взор. Врагам народа — гибель и позор.
Огнем борьбы свой освещаем шаг, В руках у нас навеки красный флаг.
Родной Китай, тебе отдать я рад Все песни, что в душе моей звенят.
Отныне мы, как соколы, вольны, Наш мирный труд — величие страны.
И я пою о мире в час зари — Поэт и сын народа — Гухари.

Аршитдин Татлик

АРМИЯ-ГЕРОЙ

Ты закалялась партией в борьбе, Твоя судьба — в ее большой судьбе, Народ слагает песни о тебе, Моя родная армия-герой!
Ты много лет сражалась за народ, Ты шла вперед и ты прошла вперед, Тебя в Китае каждый назовет: — Моя родная армия-герой!
Твоих ударов испытали шквал И злобный гоминдановец-шакал, И старый кровопийца-феодал, Моя родная армия-герой!
Прочны запоры рубежей страны. В огне боев святых закалены, Стоят на страже родины сыны — Моя родная армия-герой!
Ты закалялась партией в борьбе, Народ слагает песни о тебе, Прими привет сердечный мой, Чжу                                                 Дэ, Моя родная армия-герой!

Шох Аркин

МАО ЦЗЭ-ДУНУ

Учитель наш и сын народа! Мы победили силы зла. В мою страну пришла свобода И правда чистая пришла.
Народ веками жил, страдая, Но в полный рост поднялись мы, В боях Компартия Китая Нас к солнцу вывела из тьмы.
Родная партия! С тобою Мы — словно с матерью родной — Навеки связаны судьбою, Трудом одним, мечтой одной.
Конец и горю и оковам! Дорогой Маркса мы идем К счастливым дням, к вершинам новым За нашим другом и вождем.

Ф. Иминова

РАСТЕМ!

Мы жили в рабстве сотни лет, Мир узким был и тусклым свет, Теперь врагов в помине нет, — Людьми свободными растем!
От нашей боли хохотал В года былые феодал, Народ его с пути убрал, И мы — свободные — растем!
Отточен слух и зорок глаз, Стальная партия у нас, Прекрасен жизни каждый                                      час, — В учебе и труде растем!

А. Абдулхамид

СЕСТРЕ

Моя сестра, измученная горем, В страданьях детство у тебя прошло, Господским детям — радости и зори, Тебе — работа тяжкая и зло.
И сколько б ни стонала от обиды, И сколько б ни молилась богу ты, — Он бедняков не слышит и не видит, Он глух и слеп к мученьям нищеты.
В слезах и муках детство пролетело, Не бог тебя от доли рабской спас, — Нас Мао вел на праведное дело, К победе, к счастью всех привел он нас.
Рассвет Китая озарен борьбою, Ты с ней связала всю судьбу свою. И я горжусь, сестра моя, тобою — Подругой равноправною в бою!