Выбрать главу

* * *

Утром следующего дня, на столе в кухне, Алекс нашел короткую записку: "Я на пробежке". Не дождавшись брата, он решил заехать вечером. Но вечером Джон не вернулся домой, как и на следующий вечер. Спустя три дня Алекс обратился в полицию. Тщетность поисков удручала. Дни складывались в недели, недели в месяцы. Алекс с головой ушел в работу и как никогда до этого сблизился с семьей. Он с горечью воспринимал командировки и с радостью возвращения с раскопок, но каждый раз, открывая дверь своего дома, ждал новостей о Джоне.

Новость застала Алекса неожиданно, и там где он ее совсем не ждал.

* * *

- Профессор, вам на это нужно взглянуть.

Озадаченный помощник, откинул полог палатки и выжидательно посмотрел на Алекса. Тот вскинул бровь и улыбнулся.

- Что, на столько все плохо? Кто напортачил?

- Никто, профессор. Я всех отпустил на обед.

Алекс глянул на часы.

- Не рано ли? - хмыкнул он, потом нахмурился. - Что происходит Брайан?

- Профессор, пожалуйста.

Брайан подошел к Алексу и достал телефон.

- Вот, - сказал он и передал учителю аппарат. - Это анахронизм какой-то! Я думаю нам нужно вызвать полицию.

Сердце Алекса ударило и замерло, когда он увеличил фотографию человеческих останков. Знакомый браслет охватывал лучевую и локтевую кость левой руки. Следующий удар сердца вышиб крупные капли пота на лбу археолога, а по спине пробежал озноб. Возле черепа проступал силуэт странного молоточка. Именно так и будет выглядеть современный пистолет, пролежавший в земле не одну тысячу лет, подумал Алекс, вспоминая, что из коллекции отца пропал Кольт М1911. Он поднял взгляд на Брайана. Помощник отшатнулся.

- На мизинце правой руки отсутствует дистальная фаланга и надето золотое кольцо? - прохрипел Алекс.

- Не знаю профессор! Я не ...

Брайан не успел закончить. Алекс поднялся и, взяв помощника за плечо, покачал головой.

- Идем, я должен все осмотреть сам, - сказал он. - В каком секторе?

Брайану показалось, что его учитель постарел сразу на десять лет.

- Я провожу, профессор. . .

- Возьми экспресс лабораторию, - сказал Алекс и вышел из палатки.

Они быстро шли к месту раскопа, и Брайан отрывисто докладывал о находке.

- Комплекс захоронения состоит из двух взрослых тел. Женщина судя по останкам лет сорока и мужчина лет шестидесяти. Это очень странно, если принять во внимание горизонт на котором мы их нашли. Тогда еще не знали металла.

- Да, да я понял, - буркнул Алекс. - Кто делал анализ косной ткани?

- Джина. Но когда я обнаружил браслет, то сразу всех разогнал.

- Правильное решение. Сенсации нам тут не нужны!

Они спустились в раскоп. Алекс сразу устремился к останкам мужчины. Он присел изучая кости. Холодный профессионализм вдруг улетучился. Он похлопал по земле рукой.

- Инструменты сюда, - сказал Алекс. - А вы, мистер Адамс, сделайте необходимые анализы костной ткани и прилегающих парод. Все как обычно.

- Да, профессор, - слегка удивился Брайан.

- И вот, что, сегодня мы расхитители гробниц, мистер Адамс. Надеюсь, все останется только между нами.

Брайан мола качнул головой и принялся за работу. Алекс стал осторожно освобождать кости правой руки от земли, пока не добрался до лучезапястного сустава. Он вытер пот со лба и поерзал руками, ощущая, как соленая влага стекает из его подмышек по ребрам. Последними движениями, Алекс извлек на свет божий изъеденное временем кольцо, обхватившее обрубок мизинца.

Алекс отклонился и сел на землю, он вытер тыльной стороной ладони слезу сбегающую по щеке. Брайан оглянулся на учителя и замер. Тот поморгал, натянуто улыбнулся и произнес:

- Докладывайте, энсин.

- Останки из одной эпохи, но с костями мужчины, какая-то странная чехарда.

Алекс понимающе качнул в знак согласия и указал на браслет.

- Брайан, вы, кажется, читаете по-русски?

- Да, профессор.

Алекс осторожно стал извлекать браслет из земли и услышал за спиной возглас удивления. Он стряхнул землю с часов, протер заднюю стенку, и подал их Брайану.

- Ваш выход, маэстро.

Помощник взял часы и внимательно изучил надпись.

- Любопытно, на телефон не похоже, - пробурчал Брайан, и прочел: - Если вы нашли эти часы, просто наберите.

- Просто наберите, - тихо повторил Алекс и забрал часы у помощника.

Он долго смотрел на цифры. Из оцепенения его вывел звонок телефона. Алекс включил гарнитуру и услышал голос следователя, что вел дело Джона.

- Профессор Тейлор?

- Да, детектив. У вас новости по делу моего брата?

- Не совсем, - ответил голос и замолк на пару секунд. - Что такое Археониус Церикс?

- Вымершее растение, жившее на земле миллионы тысячи назад или около того, археология не точная наука, - сказал Алекс, накручивая безель на часах. - Открыто недавно.

В гарнитуре хмыкнули, но ничего не сказали.

- Зачем вы позвонили, детектив?

- Я не знаю, как это объяснить, но на кроссовках и одежде, что мы изъяли в доме вашего брата, найдены жизнеспособные семена и остатки растения, которое считается вымершим. Поэтому, собственно, экспертиза так затянулась. В этом деле больше вопросов, чем ответов.

- В вашей работе всегда так, - улыбаясь сквозь слезы, ответил Алекс.

- Вы правы, профессор, - буркнул голос. - Зайдите ко мне, когда вернетесь в город.

- Хорошо, - ответил Алекс.

Он крутанул безель в последний раз и услышал непрерывный сигнал. Только сейчас он понял, что все это время, пока разговаривал с копом, набирал число написанное на задней крышке часов.

- Профессор, что происходит?

Алекс вытянул руку, показывая часы Брайану. Сигнал затих, и часы исчезли в яркой вспышке света. Брайан вытаращил глаза и направил подрагивающий указательный палец на руку учителя.

- Дышите, мистер Адамс, дышите, - ухмыльнулся Алекс. - Вы ученый или кто?

- Но, объясните, профессор . . .

Алекс молча взял у помощника планшет с данными.

- Значит, говорите, мужчина европеоидного типа, возраст около шестидесяти, с хвостиком...

- Да.

- С анализами именно его костей странная чехарда? - спросил Алекс и, скользнув взглядом по Брайану, уставился на золотое кольцо. - И в путешествия во времени вы не верите?

- Нет, профессор.

- Ну что же, замечательно, - сказал Алекс. - Закончите здесь все, хорошо?

Не дождавшись ответа, профессор Тейлор стал выбираться из раскопа, бормоча какую-то чушь. Брайан озадачено глядел ему в след, пытаясь понять последние слова учителя:

- Это твоя самая долгая пробежка, Джон.