Выбрать главу

3. Алексєєв Е.\ Вселюдне, рівне, просте і потайне виборче право.

4. Заливний А.: Хто воює, а хто грабує. Крім того друкували ся:

1. Зах С: Земля хліборобам.

2. Коряк Б.: Не к Різдву, а Великодню.

В цїлях найширшого розповсюдження серед народу медичних, сїльсько-господарських та инших знань Видавництво „Село" вадало у Вінниці серію плякатів для розвішування їх на стї-нах у споживчих та кредитових товариствах, біблїотеках-читальнях «Просвіт», земських лікарнях, школах і т. ин.:

1. Десять заповідїв матерям (як доглядати й годувати малих дїтей). Склав лїкар Модєст Левицітсий (10 коп.).

2. Десять заповідїв здоровля. Склав лїкар Модєст Левицький.

3. Бережіть ся сіфілїсу. Склав лїкар Р. Ле-щипсьхий (10 коп.).

4. Просьба коня. Як годувати й ходити коло коня (10 коп.).

5. Просьба корови (10 КОП.).

6. Десять заповідїв членам товариських крамниць. *

Видавництво „Сім** у Киіві зазначило ся прегарною книжечкою:

Чи є в нас по закону автономія? (20 коп.), де обговорюєть ся справа переяславської умови.

Видавниче Товариство „Сїяч'* у Черкасах на Київщині (Олександрівська вул., 104) виявило живу видавничу діяльність і видало:

Артмовський-Гт/лак П.: Твори ^50 коп.).

Гребінка Є.: Приказки (ЗО коп.).

Ді/ми кобзарські (75 коп.).

Грінченко Бл Іван ВиговсБкий (1 карб. 80 к.).

Грінченко в.: Без хлїба (40 коп.),

Павло хлібороб (40 коп.).

Про книжки (85 коп.).

„Братства й просвітна справа

(50 коп.). „Про пустинї (1 карб.).

Кащеико А.: За що? (55 коп.). Коваленко Г.: Людина і громада (85 коп.).

„Жарти життя (З карб.).

.Іевицький М.: Як писати службові папері українською мовою (50 коп.).

Ожешко Е.: Хам. Повість (З карб.). Сумцов М. проф.: Вага.і краса української народньої поезії (85 коп.).

Франко І.: 8етрег Ііго (1 карб. 80 коп.). Черкасенко С: Убитий Жид. Казка (20 к.). Черкасен-ко С: Як вродила ся пісня. Казка (25 коп.).

Друкувалися й мали скоро. появити ся («Нова Рада», ч. 206 з 12. грудня) отсї книжки:

Кащенко А.: Дрібні оповідання.

Коваленко Г.: Оповідання з укр. історії для початкових шкіл (2 карб. 75 коп.).

Левицький-Нечуй І.: Старосвітські батюшки та матушки (повість).

Левицький ЗІ.: Язик, нарєчіє ілї говор?

франка І.: Поеми. „Похорон.

Крім того Товариство готувало до друку коло 50 усяких видань, між иншим твори Франка (Учитель, Хрещення Володимира, Перехресні стемски, Для домашнього огнища, Батьківщина,

Зівяле листя, Украдене щастя, Данте Алїгієрі, Сїм казок), Нечуя Левицького (Бурлачка, Чортяча спокуса, Перші київські князі', Татари й Литва на Україні", Унїя й П. Могила, Біда бабі Палаж-цї, Біда бабі Парасцї, Голодному і опеньки мя-со), Модеста Левицького (два томи), Ореста Левицького (Волинські оповідання, Полтавські оповідання, Шкільні спогади), Черкасенка (Пріо небо, дві части, Дїткам, казка), Сумцова (Лєонар-до да Бінчі, Укр. співцї й байкарі, Історичні зразки укр. лїтер. єднання, Слобідсько-укр. історичні піснї), Кулїша (Мих. Чернишенко), Манжури (поезії), Н. Романовички (життя людське), К^щен-ка: Історію запоріжського війська, Степового: Запоріжський зімовник, переклади повістей Єжа і так дальше.

На замовлення товариства перекладали ся далі твори М. Гоголя й Тургенєва й писали ся історія Риму й історія Болгарії.

Видавництво „Слово" в Катеринославі видало між иншим дві книжки:

Зелений гай. Віршики й казки, з малюнками для дітей, зложила Олена Лчхлуса. 2. видання (Стор. 32, 16°, 50 коп.). Томпсон Сеттон: Зайцеві пригоди. Опов. для дїтей. Переклав Михайло Кривенюк (Стор. 20, 16°, 45 коп.).

У Киіві появило ся 1. число Видавництва Товариства „Стара Громада":

Русоеа С.: Що то є автономно-федеративний лад (Стор. 40, і)0 коп.).

Відновило свою діяльність і „Товариство прихильників науцї і штуці" у Київі, яке видавало щоденник «Жова Радат> й готувало до друку літературну спадщину Карпенка-Карого в пяти томах,

„Українська Видавнича Спілка" у Киіві (вул. Софіївська 7), видала збірку 27 пісень:

Ще не вмерла Україна (2 карб. 25 коп.).

Українські колядки Л. Кудрицького з нотами для хорів.

Чи книжка: Оповідання С. Черкасенка. Вони перемогли (стор. 233, 2 карб.) вийшла накладом цеї Спілки, чи „Українсько-Руської Видавничої Спілки", що під час війни друкувала дово-лї багато в Галичині (наприклад твори Стефа-ника, Гнатюка і т. д.), не можна на певне сказати.

Товариство „Українська Хата" у Херсоні випустило:

Українсько-руський словничок до «Кобзаря» Шевченка (Стор. 83, 75 коп. Х

В часописях була оповістка про „Українське Видавництво А. Кащенка" у Катеринославі (Басейна, 8), але блищих вісток про нього не маємо.

Під час війни 28. березня 1916. р. заснувало ся „Українське Видавництво у Катеринославі" (адр. Книгарня «Слово»), яке з кінцем першого року існування мало близько 100 членів з паями по 25 карб, і видало 9 та підготовило 20 книжечок, із звідомлення з дїяльности, від 1. січня 1917. р. поміщеного в «Новій Радї», довідуємо ся, що в видавництво поступило 39.194 карб. 47 коп., за які видруковано більше десятка дитячих книжок у ЧИСЛІ 139.000 примірників. Збори доручили окремій комісії відшукати придатну для видавництва друкарню. Ухвалено передати на будуче перегляд нових рукописів і редагування редакційній комісії, головою якої вибрано Л. Біднову.