Выбрать главу

ЗА БЕЗБОЖИЕТО,

едва ли е нужно да се спирам по-обстойно върху тях, ако читателят се е запознал вече с неговото съдържание.

Март 1939 г.

Вб Yin Ra И. Шнайдерфранкен

Б. пр. В горния списък не са включени заглавията

ДУХОВНИ ВЗАИМОВРЪЗКИ

и

РАЗНИ,

издадени по-късно през същата 1939 година.

СЪДЪРЖАНИЕ

I.

VI.

Указания към моето духовно учение .. .77

Бележки на преводача

Стр.

. Ред

И

4-5

отд. Изх. 20:3.

16

6-7

отг. Лук. 23:34.

16

8

отг. Български превод на „Писма до ед-ного и мнозина " е издаден от ИК „Ирис-95“, С., 1996.

32

5

отг. Български превод на „Молитвата" с издаден от ИК „Ирис-95“, С., 1995.

44

1

отд. Улрих фон Хутен (1488-1523) — немски рицар и хуманист от началото на

Реформацията. Въпросната фраза е цитирана и в „Книга за Любовта" (с. 78 от второто издание на ИК „Ирис-95“, С., 1996; с. 56 от първото издание на ИК „Евразия-Абагар“, С., 1991),

59 6 отг. Санясин (от санскр. samnyasa = отре-

чение) — индус, обрекъл се на отрече-ние от света, за да избегне по-нататъшни превъплъщения.

65 Заглавие «Що е истина?» — Йоан. 18:38.

67 11-14 отг. Срв. Йоан. 18:37.

75 8-9 отд. Български превод на книгата „Затво

рена градина" е издаден от ИК „Ирис-95“, С„ 1996.

Во Yin Ra

Йозеф Антон Шнайдерфранкен

ЗА БЕЗБОЖИЕТО

Превел от немски

Редактор

Коректор-стилист

Печатни коли

печат

Борис Стоянов Никола Георгиев Нина Иванова

6

тел.02/815691