Как только официант отошел, Питт кивнул Лорен.
— Продолжай.
— Не знаю, как ЦРУ выследило судно, но его обнаружили в сухом доке в Сиднее, где судно переделывали.
— Выяснили, на кого он зарегистрирован?
— Судно ходило под панамским флагом и зарегистрировано на „Самар эксплорерз“. Подставная фирма, возникшая в Маниле всего несколько недель назад. Новое название судна — „Бурас“.
— Может, „Бурин“? — повторил Питт. — Должно быть, имя человека. Как твой салат?
— Соус очень вкусный. А как у тебя?
— Замечательно, — ответил он. — Со стороны пиратов большая глупость — красть судно, принадлежащее ЦРУ.
— Так грабитель, напав на пьяного, обнаруживает, что это детектив под прикрытием.
— Что произошло в Сиднее потом?
— Ничего. ЦРУ с помощью австралийского отделения английской секретной службы попыталось отыскать владельцев „Бураса“, но не смогло.
— Никаких нитей, свидетелей?
— Маленький корейский экипаж, живший на борту, был нанят в Сингапуре. Они ничего не знали и смогли дать только описание исчезнувшего капитана.
Питт сделал глоток воды и принялся читать отчет.
— Не очень много указаний. Кореец, среднего роста, вес сто шестьдесят пять фунтов, черные волосы, щель между верхними зубами. Выбор сокращается до пяти или десяти миллионов человек, — сказал он саркастически. — Ну, по крайней мере сейчас я не чувствую себя так уж плохо. Если ЦРУ не может найти того, кто по всему миру крадет суда, мне тем более не найти.
— Сент-Джулиан Перлмуттер не звонил?
Питт покачал головой.
— Ни слова от него. Вероятно, потерял надежду и отказался от поисков.
— Мне тоже придется отказаться, — мягко сказала Лорен. — Но только на время.
Питт строго посмотрел на нее, потом успокоился и рассмеялся.
— Как такую хорошую девушку угораздило стать политиком?
Она наморщила нос.
— Шовинист.
— Серьезно, куда ты собралась?
— Короткий пикник на русском круизном судне в Карибском море.
— Конечно, — сказал Питт. — Я забыл, что ты председатель Комитета по морскому транспорту.
Лорен кивнула и вытерла губы салфеткой.
— Последнее круизное судно под американским флагом прекратило рейсы в 1984 году. Слишком многим это кажется национальным позором. Президент считает, что мы должны быть представлены не только в защите морских путей, но и в океанской торговле. Он запросил у конгресса девяносто миллионов долларов на то, чтобы восстановить судно, которое двадцать лет простояло в гавани Норфолка, и снова пустить его по международным круизным линиям.
— И ты будешь изучать, как русские поят своих гостей водкой и кормят икрой?
— Да, — ответила она, неожиданно делая официальное лицо, — а также экономику их круизных лайнеров, принадлежащих государству.
— Когда отплываешь?
— Послезавтра. Лечу в Майами, там сажусь на „Леонида Андреева“. Вернусь через пять дней. А ты чем займешься?
— Адмирал дал мне время на расследование дела „Пайлоттауна“.
— Моя информация помогла?
— Помогает любая информация, — ответил он, стараясь уловить промелькнувшую в голове мысль. Потом посмотрел на нее. — Ты что-нибудь слышала в конгрессе?
— Ты имеешь в виду слухи? Кто с кем спит?
— Кое-что поважней. Не говорили о группе пропавших высших чиновников или иностранных дипломатов?
Лорен покачала головой.
— Нет, ничего столь зловещего. В Капитолии очень скучно: ведь конгресс в отпуске. А что? Ты знаешь о каком-нибудь скандале, о котором я не слышала?
— Просто спросил, — уклончиво ответил Питт.
Она сжала его руку.
— Не знаю, к чему это приведет, но будь осторожен. Фу Манчу может учуять, что ты идешь по его следу, и устроить засаду.
Питт обернулся и рассмеялся.
— С детства не читал Сакса Ромера. Фу Манчу, желтая опасность. Почему ты о нем вспомнила?
Она слегка пожала плечами.
— Даже не знаю. Просто в голове связались старый фильм Питера Селлерса, [15]торговая компания „Сосан“ и корейский экипаж „Бураса“.
В глазах Питта промелькнуло странное выражение, они округлились. Он сформулировал ускользавшую мысль. Подозвал официанта и расплатился по счету кредитной картой.
— Мне нужно кое-куда позвонить, — коротко объяснил он.
Легко поцеловал Лорен в губы и торопливо вышел на заполненный людьми тротуар.
Глава 32
Питт быстро проехал к зданию НПМА и закрылся в своем кабинете. Несколько минут он думал, определяя последовательность звонков, потом по своей частной линии набрал Лос-Анджелес. На пятый звонок ответила девушка, которой не давалось „р“.
— Следователи Касио и палтнелы.
— Я хотел бы поговорить с мистером Касио.
— Как сказать, кто звонит?
— Питт.
— У него клиент. Можете позвонить позже?
— Нет, — угрожающе проворчал Питт. — Я звоню из Вашингтона по очень срочному делу.
Девушка сказала с легким испугом:
— Минутку.
Почти сразу послышался голос Касио:
— Мистер Питт. Рад снова вас слышать.
— Прошу прощения, что прервал вашу встречу, — сказал Питт, — но мне нужны несколько ответов.
— Помогу чем смогу.
— Что вы знаете о команде „Сан-Марино“?
— Очень мало. Я проверил всех офицеров. Но ничего необычного не обнаружил. Все профессиональные моряки торгового флота. Как я вспоминаю, у капитана на редкость хороший послужной список.
— Никакой связи с организованной преступностью?
— Ничего такого, что попало бы в память компьютеров Национального центра по борьбе с преступностью.
— Остальной экипаж?
— О нем мало. Только о некоторых сохранились сведения в профсоюзе моряков.
— Кто они по национальности? — спросил Питт.
— По национальности? — переспросил Касио, немного подумал и сказал: — Смесь. Греки, американцы, несколько корейцев.
— Корейцев? — Питт неожиданно насторожился. — На борту были корейцы?
— Да, верно. Теперь, когда вы упомянули об этом, я вспомнил: группа примерно из десяти корейцев записалась в экипаж перед самым выходом из Сан-Франциско.
— Можно ли проследить, на каких судах каких компаний они служили до „Сан-Марино“?
— Вы уходите далеко в прошлое, но сведения должны сохраниться.
— Можете заодно посмотреть историю экипажа „Пайлоттауна“?
— Не вижу, почему бы нет.
— Спасибо.
— А что, собственно, вы ищете? — спросил Касио.
— Вам это должно быть очевидно.
— Связь между экипажем и неизвестной компанией-владелицей?
— Тепло.
— Вы уходите во времена до исчезновения судна, — задумчиво сказал Касио.
— Самый практичный способ захватить судно — использовать экипаж.
— Мне казалось, мятежи ушли вместе с „Баунти“.
— Сейчас говорят „похищение“.
— У вас хорошее охотничье чутье, — сказал Касио. — Посмотрю, что можно сделать.
— Спасибо, мистер Касио.
— Мы достаточно танцевали, чтобы лучше узнать друг друга. Зовите меня Сал.
— Хорошо, Сал, а я Дирк.
— Будет сделано, Дирк, — серьезно сказал Касио. — До свидания.
Повесив трубку, Питт откинулся на спинку стула и положил ноги на стол. Он хорошо себя чувствовал и оптимистически считал, что чутье снова ему поможет.
Теперь он готовился сделать еще один дальний выстрел, причем такой, что буквально чувствовал, что спятил. Он нашел в Указателе национальных университетов номер и набрал его.
— Университет Пенсильвании, кафедра антропологии.
— Могу я поговорить с доктором Грейс Перт?
— Секунду.
— Спасибо.
Питт ждал почти две минуты; потом женский голос произнес:
— Алло.
— Доктор Перт?
— Слушаю.
— Меня зовут Дирк Питт, я сотрудник Национального агентства подводных и морских работ. Не найдется ли у вас несколько минут, чтобы ответить на мои чисто научные вопросы?