Выбрать главу

     – Мне уже можно, – ответил я. – Твоими стараниями в том числе.

     – Никаких. Я тебя кое-как сюда притащила с улицы. Так что бегом в кровать, – Бекки сверкнула глазами. – Книжки можешь оставить при себе.

     – Хоть на этом спасибо, – проворчал я, заползая в кровать.

     – А это что за вещица? – спросила Бекки, указывая на винтовку.

     – Это одна из новых игрушек. Тяжёлый калибр плюс шумоподавитель и оптический прицел в итоге равняются превосходной городской машинке.

     – Он что, под «тринашки» Магнума? Ты что собрался убивать?

     – Всё, что встанет у меня на пути. Такие патроны гарантированно выводят противника из строя.

     – Ладно, с этой игрушкой ещё познакомимся поближе, а сейчас порция лекарства.

     Господи, подари мне терпения на эту особу. Интересно, что же её так привлекло во мне или моей команде? Впрочем, лично мне эта девчонка нравится своей энергией и жизнелюбием, но её опека и гадость, называемая лекарством – упаси вас пробовать.

     Глава 18

     Дырки во мне затянулись быстро, к немалому изумлению госпожи Корверы. Что поделать, моё тело напичкали лет на пятьдесят вперёд всякой дрянью, способной и прирастить обратно оторванную конечность, а не только зарастить дырки за две недели. Последние два дня меня в номере держала исключительно Бекки, при этом постоянно ворча на мою непоседливость: я старался не послаблять себя в физической нагрузке, и если я не занимался упражнениями, то перебирал винтовку. Разборка-сборка, перезарядка, движение – всё оттачивалось ежедневно и по нескольку часов кряду. Как только Бекки заставляла сделать перерыв, то я принимался за дневник, оружейные и баллистические атласы или историческую литературу. Чтение про местную Смуту занятие в достаточной мере увлекательное. Что меня зацепило, так это то, что, оказывается, во время того бардака пропало столько всего, что хватит и на десяток наших отрядов. Помимо обычных случаев пропажи людей, известных и не очень, военных отрядов, эскадрилий, отдельных самолётов, кораблей и дирижаблей, выделялось несколько экстраординарных случаев, наподобие пропажи казначейского дирижабля с огромным запасом драгмета. Бекки на вопрос об этой истории только фыркнула и бросила что-то про детские байки. Дима же просто пожал плечами, никак не прокомментировав данную информацию. Другие случаи были не менее примечательны. Например, в одной из книг я наткнулся на информацию о целом пропавшем городе. Причём городе немаленьком и довольно богатом. Нет, я конечно понимаю, век ещё не цифровой, да и время было горячее, но просто взять и потерять целый город? В мире, где чуть ли не у каждого второго есть летательный аппарат? Либо это была самая что ни на есть байка, либо его кто-то намеренно стёр из базы знаний этого мира. Во втором случае дело обещало быть интересным, впрочем, покопаться в информации мы всегда успеем.

     Поскольку моя шкура пришла в первоначальное состояние, то я решил наведаться к мистеру Тичу, дабы разузнать по поводу гашения нашего кредита. Тич по своему обыкновению повесил табличку «закрыто» и позвал к себе в кабинет.

     – Если мне память не изменяет, то у вас долга шестьдесят тысяч? – спросил Тич, открывая бутылку варса.

     – Именно. Конечно, меня не сильно радует желание на вас работать, но перспектива остаться без поставок оружия и боеприпасов меня радует ещё меньше. Потому я и заглянул к вам на случай перехватиться небольшим заработком на пользу нам всем.

     Тич с пониманием кивнул.

     – Сумма, как мы оба понимаем, очень приличная, а потому погасить её за один раз очень проблематично. Но у меня есть несколько дел на примете, одно из них могу предложить прямо сейчас. Скажу сразу, что задача будет не из простых и вам придётся на неё согласиться, не зная подробностей.

     – Откуда такая секретность?

     – Поручение слишком деликатное, но по его выполнению я спишу часть вашего долга.

     – Надеюсь, это не связано с игрой на другой стороне закона?

     Тич ответил, замявшись на пару мгновений.

     – Нет, господин Горин, всё абсолютно легально.

     – Тогда почему такие требования?

     – Скажем так, я хочу обойти бумажную проволочку.

     – Значит, всё не совсем легально?

     Тич поморщился.

     – Господин Горин, мы будем обсуждать легальность предприятия или вы предпочтёте узнать подробности дела?

     – Будем считать, что я берусь за это дело.

     – Отлично. Вы уже знаете, что я люблю различные антикварные предметы. Так вот, задание состоит в том, чтобы законно получить один такой предмет у его теперешнего владельца

     – Значит, с ним надо договориться?

     – Договориться, купить, мне без разницы, но добыть его придётся законными путями. Впрочем, у меня есть кое-что, что его заинтересует.

     – И что же это?

     – Одна безделушка, – махнул рукой Тич. – Правда, тебе нужно будет её ещё достать, но я знаю, где она лежит. Не беспокойся, она тут, на соседнем необитаемом острове, километров так двадцать на юг от Нелина.

     – Она точно там лежит?

     – Точно. Скажем так, эта штучка и мне нужна, но пешками принято жертвовать, дабы добыть более крупную фигуру.

     – Слова хорошего стратега.

     – Иначе я бы не дожил до сегодняшнего дня. Тем не менее, продолжим, – Тич подошёл к столу и достал две фотографии. – Вот то, что надо достать для обмена, и вещица, на которую её нужно обменять. Заглянешь по этому адресу.

     На первой фотографии был довольно старый, но малопримечательный револьвер, возможно, принадлежал какому-то известному персонажу. На второй было какое-то драгоценное украшение, судя по отделке – крайне дорогое и редкое, если не сказать единственное в своём роде.

     – Вопросы есть?

     – Вопросов нету. Разве что потом с удовольствием послушаю что это за реликвия, – я махнул фотографией револьвера.

     – Потом – обязательно. Держи карту островка, там всё отмечено.

     Первым делом я направился домой – требовалось подобрать список снаряжения и, на всякий случай, вооружение.

     В номере меня встретила Бекки. Судя по всему, она только что приехала. Об этом говорил её растрёпанный вид. Обычно, она успевала привести себя в порядок минут за десять, после возвращения.

     – Привет, Бекки, откуда бежишь?

     – Работа искателя требует постоянного движения, – она присела в кресло. – А тебя куда носило?

     – Прогулялся до Тича. Надо же мне иногда разминаться и дышать свежим воздухом.

     – Свежим, – Бекки фыркнула. – Ты тут не особо-то пролёживаешь бока целыми днями.

     – Кстати про подышать свежим воздухом, что ты знаешь про этот островок? – я протянул ей карту.

     Бекки посмотрела на неё и пожала плечами.

     – Необитаемый и, скорее всего, скалистый, поскольку они там все такие.

     – Ты там бывала?

     – Нет. Там кроме чаек и скал ничего нету.

     – Ну ты немного ошибаешься. Там не только чайки и скалы.

     – Хочешь сказать…

     – Да, нам надо туда наведаться и забрать одну хрень, дабы получить другую хрень.

     – Тич? – ухмыльнулась Бекки.

     – Он самый. Значит, нам понадобится горное снаряжение. Не подскажешь, где его купить?

     – Не подскажу, я по горам не лазила.

     – Тогда у тебя есть шанс пополнить свои знания. Если, конечно, есть желание.

     – Желания нету, но после того, как я тебя оставила в последний раз…

     – Не боишься, что и тебе достанется?

     – Не боюсь, я же умею обращаться с оружием и головой думать.

     – Тут надо уметь по горам ползать, а не стрелять. Ладно, пошли искать лавку горного снаряжения.

     Я засунул «Детектив» за ремень – всё-таки надо будет купить кобуру для этого компакта – и надел плащ. Бекки поправила подплечную кобуру и направилась за мной, оставив свой винчестер в номере на кровати. Лавка со снаряжением обнаружилась около центра города. Цены там были не сказать, что гуманные, но терять время и бегать искать другую лавку не было никакого желания. Три бухты верёвки, дюжина карабинов, дюбели, зажимы для подъёма и прочее, что необходимо для подъёма и спуска по скалам.