Выбрать главу

— Не разбирам, Поп.

— Ами, Бока убиха Винсънт, за да ни кажат, че ако не дадем втория човек, те ще убиват и други членове на семейството до тогава, докато не им дадем втория човек, за да го предадат на ченгетата, защото ченгетата си го изкарват на Бока, които са най-уязвими в Ню Йорк заради техния бизнес.

— Да им… майката — викна Чарли. Той караше бавно, пътувайки на юг. — Не виждат ли накъде вървят нещата или не ги е грижа? — попита той.

— Чарли, отговорът е, че всеки, който знае, може да разбере безизходното положение. Ако им дадем Айрин, то тя ще каже на ченгетата всичко за отвличането на Филарджи. Тя или ще им каже, или ще си замълчи, защото те не могат да докажат, че тя е била при отвличането, докато не арестуват Филарджи. Прици не могат да получат печалбата си от седемдесет милиона долара, когато си вземем банката отново, но когато задържат Филарджи, той ще идентифицира Айрин като убийцата на жената на ченгето.

— Според теб Бока това ли искат? Значи, каквото и да направят Прици, ако те върнат втория човек, така или иначе, ще загазят?

— Ако те предадат Айрин, Бока печелят точки пред ченгетата. Те ще ги оставят на мира. Когато Айрин проговори и лепне на Прици отвличането на Филарджи и двете убийства, Бока ще постигнат това, което искат. Не казвам, че точно сега те знаят нещо определено, но всички ще го разберат, когато вторият човек започне да говори.

— Ето защо е трябвало да си го изкарат на Винсънт.

Анджело сви рамене.

— Те също си имат своята чест, Чарли. Погребението на Винсънт е утре. Ще се тръгне от Санта Грация.

— Съжалявам, но не мога да дойда. Погребенията, кръщенетата и венчавките са от голямо значение за семейство Прици.

— Искаш ли да говорим за сделката или предпочиташ да изчакаш, за да чуят и твоите хора?

— Искам сега.

— Получавате парите, които искате. Дон Корадо лично одобри всичко.

— Искаш да кажеш, че това е всичко? Че няма да преговаряме? Те просто ще отстъпят, така ли?

— Ами, не съвсем, Чарли. Но нека първо да ти разкажа нещо. Отидох при дон Корадо веднага щом видях смъртния акт на Винсънт в болницата и след като му съобщих лошата новина, той започна да говори веднага. Говори за Винсънт, после ми каза, че бил уредил всичко Винсънт да поеме спортния справочник във Вегас и да представлява Комисията там. Съобщи ми, че вече ти бил казал, че ще заемеш мястото на Винсънт като Бос. Какво ще кажеш?

Чарли онемя. Спря колата, отбивайки я от пътя.

— Искаш да кажеш, че ме е издигал ли? Че ни е слагал наравно? Че е искал да отстрани Винсънт, а мене да ме издигне?

— Така е.

— Господи, не зная какво да кажа.

— Само едно нещо се въртеше в главата му, след като му прочетох твоето писмо. На два пъти той каза, че трябва да сложи в ред нещата с Чарли. Това е всичко, за което мисли. Той трябва да разреши всичко само с тебе.

— Поп…

— Знаеш ли как аз вижда нещата, Чарли? Той иска тия седемдесет милиона, разбира се. Но Винсънт вече го няма. Корадо и аз сме възрастни хора. Той трябва да те върне, за да движиш работата. Кой друг ще го прави? Никой. Останалите са втора ръка.

Ето защо ти казах, че той е готов да ти даде всичко. В случая аз съм само пратеник. Не съм преговаряща страна. Корадо иска да отидеш и да говориш с него, за да може да уреди всичко. Това е страхотна сделка!

Чарли седеше втренчен в един надпис „ХИМИЧЕСКО ЧИСТЕНЕ“. Мислеше как ще стане Бос на фамилията Прици. Целият му живот го беше тласкал към това. Беше се учил за това от тринайсетгодишна възраст и сега това бе реалност. Той можеше да почувства властта, като че ли тя беше тъканта на фина, здрава материя между пръстите му. Можеше да усети вкуса й, като че ли майка му се беше върнала, за да приготви едно по-великолепно ястие за него. Той си мислеше за парите. Винсънт трябва да е получавал осем милиона на година, всеки цент без данък, всеки цент спестен в Швейцария, а след това инвестиран отново, по хиляди начини, уредени от Ед Прици. Той си мислеше за уважението, което всеки щеше да му оказва.

— Това е добре, но е и опасно — рече той.

— То значи много Чарли, но не е опасно.

— Смяташ ли, че ти лично можеш да гарантираш, Поп?

— Винаги бих могъл да поема отговорност за тебе. И за себе си. По дори след петдесет години, прекарани с Корадо, не бих могъл да дам гаранция за него. Винсънт обаче е мъртъв и Корадо има нужда от тебе, Чарли. Той трябва да те има като застраховка за семейството, а също така счита сделката с банката за седемдесетте милиона долара като негов паметник. Като имам предвид всичко това, мога да ти гарантирам, че няма никаква опасност за тебе, ако се срещнеш с него в дома на Сестеро.