Выбрать главу

Вдруг в звенящей тишине ресторанного зала послышались редкие аплодисменты. Ловчий вскочил на ноги, загородив собой Веру. В дверном проёме стоял высокий широкоплечий пепельный блондин с затянутыми в хвост довольно длинными волосами. Дорогой костюм вкупе с тростью и надменным выражением лица выдавал в госте члена высшего общества. Серые глаза хищно поблескивали в лучах искусственного освещения.

– Московский демон обзавёлся парой, – низкий голос немного пугал Веру. – Поздравляю!

Так как Берестов молчал, гость, не дожидаясь разрешения, подошёл к их столику. Вера чувствовала, как напрягся Берестов, но внешне ничем не выдавал этого, лишь сквозь зубы процедил:

– Алекс, что тебе нужно?

Блондин попытался обойти ловчего, но тот неизменно закрывал собой Веру. Алекс оскалил улыбку и уселся за их столик. Взяв в руки коробочку, внимательно осмотрел кольцо.

– Тааффеит*. Транжира!

– Повторяю вопрос: что тебе нужно?

Блондин повел голову в сторону, пытаясь разглядеть Веру. По спине прошёлся неприятный холодок, словно её прощупывают.

– Может быть представишь? Я смотрю, у вас всё серьёзно.

Ловчий неохотно отступил, беря Веру за руку и прижав к себе.

– Вера, знакомься, это Александр Дорнакс, демон. Живет в Лондоне. Контролирует европейские территории.

– А почему этот демонический файфоклокер так хорошо шпарит по-русски? – спросила Вера у ловчего словно аристократического экземпляра не было рядом.

Алекс Дорнакс оглушительно расхохотался.

– Такого неуважения ко мне ещё никто не проявлял, – отсмеявшись произнес мужчина. – Кто ты, невоспитанная похитительница сердца старшего ловчего? Судя по внешности, – он критически оглядел её с ног до головы, – второй курс, не старше. Ведьма-переросток? Димитрий всегда был падок на ведьмочек.

Вера кожей почувствовала, как завибрировал воздух вокруг Берестова. Недолго думая, она обняла ловчего со спины, так что из-за плеча выглядывали только её глаза, распахнула крылья, тут же укутавшие пару, оставив для обзора лишь их лица.

– Shit… This son of a bitch got angel!1 – пробормотал англичанин, уже с восхищением глядя на девушку.

– Be careful in expressions, Mr. Dornaks2, – ответила Вера.

– Прими мои искренние поздравления Димитрий, – искренне промолвил беловолосый демон, протянув руку. – Завидую. Ты даже не представляешь, как тебе повезло.

– Ну почему же, – сухо ответил ловчий, но руку пожал. – Я лучше всех осведомлён об этом.

Уловив момент Дорнакс подхватил ладошку Веры и глядя прямо ей в глаза, прикоснулся губами к её коже. Что-то неуловимое пробежало внутри, и Вера удивлённо передёрнула плечами.

– Алекс, оставь свои штучки для других, – почти зарычал Берестов.

Длинноволосый демон медленно отпустил руку девушки и отступил на шаг назад.

– Я, собственно, по делу, – мгновенно преобразившись деловым тоном сказал Дорнакс. – У нас хранители пропадают, в больших количествах. Поиски ничего не дают.

– А кто такие хранители? – перебила его Вера.

– Любимая, это домовые, – пояснил Берестов, сжимая её руку и давай тем самым понять, чтобы она не встревала.

– А у нас фейки, – вставила Вера, не обратив на это внимания.

– Фейки? – переспросил англичанин. – Pixies?

Берестов кивнул. Дорнакс внимательно посмотрел на него.

– Ты уже знаешь, что происходит, – скорее утверждая, чем вопрошая, сказал он. – Ну что ж, когда ждать приглашения на свадьбу?

Дорнакс внимательно смотрел то на одного, то на другого. Берестов молчал, Вера тоже.

– Ага, значит девушка ещё не ответила «да»! – он с воодушевлением в глазах потер руки. – Всё даже интереснее, чем я предполагал. Ну что ж, вынужден откланяться. Дела, понимаете ли, государственной важности. Ещё увидимся.

И подмигнув Вере, англичанин походкой настоящего аристократа покинул ресторан. Ловчий одел пиджак, положил коробочку в женскую сумочку, оставил несколько купюр на столе и взяв Веру за руку, вывел на улицу. По дороге домой оба напряжённо молчали. Проводив до подъезда и скромно поцеловав Веру в щёку, ловчий растворился в темноте.

1 – Дерьмо… Этот сукин сын получил ангела! (англ.)

2 – Будьте осторожны в выражениях, мистер Дорнакс (англ.)