Выбрать главу

В нескольких метрах от причала Блейка из воды выпрыгнула рыба, заставив зеленую поверхность озера разойтись кругами. У него были разные варианты, помимо скачков из одной горячей точки в другую по всему земному шару. Менее опасные варианты требовали меньше высокооктанового адреналина. Он мог бы обеспечивать безопасность дипломатов или грузовых кораблей, или автомобилей-амфибий в Конго. Он всегда мог заключить контракт с ЦРУ или ФБР. Блейк был патриотом. Любил свою страну. Американский флот и армию до мозга костей. Но устал работать на Дядю Сэма. Готовиться к миссии месяцами, внедряться и жить в суровых условиях, только чтобы ему приказали отступить, когда приоритетная цель уже на мушке. И конечно, правительство платило намного меньше, чем частные военные компании.

Раздался звонок, и Блейк повернулся к озеру спиной. Он предполагал, что это был его дверной звонок. Хотя никогда не слышал его прежде. Прошел через большую комнату, мимо деревянной лестницы с железными перилами к входной двери. С другой стороны фацетированного стекла виднелись размытые фигуры его соседки и ее дочери. Блейк слышал жалобы Шарлотты и по неясному изображению мог догадаться, что ее мать тоже не сильно счастлива.

Он открыл дверь, не стараясь спрятать ухмылку. Сладкая Попка совершенно точно не пылала энтузиазмом.

ГЛАВА 4

Перевод: taniyska

Редактор: Sig ra Elena

Блейк был без рубашки. Натали открыла рот, чтобы накричать на соседа и назвать его парочкой дурных слов, но во рту пересохло и пришлось его закрыть. Без безопасного барьера в виде рубашки тестостерон Блейка ударил как ядерный взрыв. Натали удивилась, что этот взрыв не сдул ей волосы и не расплавил лицо. Глядя на наготу Блейка, она не могла вспомнить, зачем пришла на его крыльцо.

- Мама не разрешает мне держать Спа-ки, - всхлипнула Шарлотта.

И внезапно Натали вспомнила, почему именно у нее возникло желание ударить Блейка. Шарлотта не только всегда хотела щенка, она всегда хотела назвать его Спарки в честь собаки из своего любимого фильма «Франкенвини».

- Вы потеряли свою собаку, - сказала Натали.

Блейк наклонил голову набок, и взгляд его серых глаз медленно пропутешествовал по ее плащу, на мгновение задержавшись на поясе, прежде чем спуститься к обнаженным ногам в черных туфлях на каблуке.

- У меня нет собаки.

«Не смотри, - сказала себе Натали. - Не смотри, пытаясь увидеть, есть ли у него шесть кубиков. Держи взгляд выше его подбородка».

- Вы не сбагрите вашу собаку маленькой девочке.

Маленькой девочке, которой было сказано, что она не может держать собаку. Собака – это большая ответственность. Щенку нужны тренировки и внимание. Натали любила собак. Она выросла с собаками, но их с Шарлоттой целыми днями не бывало дома. Нечестно оставлять щенка запертым на весь день, пока их нет.

Блейк поднял взгляд к лицу Натали и прислонился плечом к дверному косяку.

- Кто-то оставил его в моем пикапе, но щенок не мой.

Он выглядел довольным и расслабленным. Так, будто избавился от чего-то.

Натали не была ни довольной, ни расслабленной.

- Ваш подбрасыватель щенков – не моя проблема.

- Я не знаком с особенностями закона о частной собственности в Айдахо, но в большинстве штатов, как я знаю, по закону владение – это девять десятых.

- Ага. – Натали сложила руки на груди. – Отдай его, Шарлотта.

- Но, мамочка, я люблю Спа-ки. – Шарлотта уткнулась лицом щенку в шерстку и заплакала. – Спа-ки любит меня.

Не отводя взгляда от обнаженного мужчины, стоявшего перед ней, Натали сказала:

- Собака принадлежит мистеру Юнгеру.

Блейк покачал головой и выпрямился:

- Спарки не принадлежит мистеру Юнгеру.

- Отдай мистеру Юнгеру собаку.

- Мистер Юнгер не хочет Спарки.

- Очень плохо.

- Но, мамочка… - Шарлотта заплакала, слезы покатили по красным щекам. Щенок завертелся, заскулил и выкрутился из рук Шарлотты. – Спа-ки! – Она потянулась к щенку, но тот пронесся мимо ботинок Блейка и исчез в доме.

- Дерьмо! – Блейк оглянулся, затем снова повернулся к Натали. Его рот был приоткрыт, брови чуть нахмурены от удивления, как будто он не мог поверить в то, что только случилось.