Таналаста и Вангердагаст залезли в сёдла своих скакунов и отправились вниз к броду, где Таналаста увидела следы орков. Вангердагаст подъехал к принцессе и серьезно сказал:
— Я серьезно отношусь к приказам твоего отца, и тебе не следует игнорировать их, если хочешь, чтобы он простил тебя.
— Меня куда больше беспокоят орки, шныряющие в окрестностях, чем воля короля, — ответила Таналаста, указывая на брод. — Ты же сообщил о следах в замок Краг?
— Э…конечно.
— Действительно, Вангердагаст?
Щёки под седой бородой мага немного покраснели.
— Я уверен, что лорд-командующий Талсворд уже послал патруль.
— Уверена, он так и поступил, — с улыбкой ответила принцесса. — Скажи, а когда ты знал об этом поле?
— Миледи?
— Поле Хага. Как ты мог сообщить об этой проблеме до того, как узнал о её наличии? Или это снова часть какого-то крупного обмана? Я не хочу, чтобы Овдин и его монахи тратили свои силы впустую, попутно пробив головы парочки ни в чём неповинных бродяг.
Вангердагаст устало вздохнул.
— На самом деле, Брен Талсворд сообщил мне о заражении поля еще три дня назад, но о бродяге я узнал только сегодня. Уверяю вас, патруль уже в пути. И да, я уже сказал командиру Талсворду присматривать за этим фермером. Они же доставят монахов в Арабель и сделаю так. Чтобы они не попались на глаза королю.
— Меня не беспокоит, что попадается на глаза, — жестко сказала принцесса. — Он все равно узнает о них — у него же, как и у тебя, повсюду есть глаза и уши.
— Принцессам не стоит преувеличивать. — С сомнением во взгляде сказал маг.
— А я преувеличиваю? — с широкой улыбкой спросила Таналаста. Повисла тишина, а принцесса наслаждалась ощущением, которого не испытывала со своего двадцатого дня рождения. — Это не выйдет, Ванги.
— Понятия не имею, о чём вы. — Ответил маг, поднимая брови и сжимая морщинистый лоб.
— Я достаточно взрослая, чтобы разбираться, во что верить, а во что нет.
— Правда? — спросил маг с выражением зависти на лице. — Везет же вам.
Азун посмотрел на паштет, намазанный на вафлю, которую держала в руках Филфаэрил, и его рот мгновенно наполнился ароматом коровьего навоза. Уже пятый день королевская чета гостила в Арабеле, и сегодня их пригласили на приём в дом Мисримов. Король уже не мог смотреть на здешнее изысканное блюдо, не ощущая комка в горле.
Притворившись, что слушает получасовые рассуждения графа Бхела о создании системы торговых путей, Азун поймал взгляд Филфаэрил и тихонько кивнул ей, прося о том, чтобы она как можно скорее избавилась от всех канапе.
Королева игриво улыбнулась, беря с подноса надоевшее угощение и протягивая его графу. Азун учуял запах паштета, и, когда его нос наполнил знакомый и ставший мерзким аромат, ему пришлось приложить усилия, дабы не выронить бокал из рук.
— Дорогой мой, — наконец сказала она, обращаясь к Бхелу, — возьмите пару угощений, а то мы с королём все съедим. Это паштет на перепелиных яйцах.
— И правда! — сказал король, после чего взял одну вафлю с паштетом, откусил и, быстро прожевав, сглотнул, тщетно стараясь не дотрагиваться языком до самого паштета. — Возьмите, а то вам ничего не останется.
— С вашей тарелки, милорд? — спросил граф с округлившимися от удивления глазами.
— Ну конечно! — с энтузиазмом ответил Азун. — Не могли же хозяева подсунуть мне яд.
Граф сглотнул и хотел было потянуться за вафлей, но остановился.
— Нет, это не правильно, — сказал Бхел. — Я всего лишь граф.
— Я настаиваю, — продолжал давить король.
Граф огляделся по сторонам и осмотрел других дворян.
— Простите меня, Ваше Величество, но другие могут это неправильно воспринять. Думаю, я уже и так отнял у вас много времени и теперь должен покинуть вас.
— Да-да, это было опрометчиво с моей стороны, сказала король, а затем хлопнул графа по плечу. — Тогда, жду от вас вашего проекта в письменном виде!
— В течение десяти дней, милорд.
Довольный граф поклонился королю и королеве, после чего скрылся в толпе дворян, греясь в лучах долгой королевской аудиенции, а королева взяла еще одно канапе и предложила королю. Азун с улыбкой принял его, но перед этим сделал два мощных глотка вина, чтобы смыть привкус паштета.
— Ешь, мой дорогой. Ты же не хочешь, чтобы все подумали, будто ты не доверяешь хозяевам.
Король поставил пустой бокал на стол и улыбнулся жене.
— Филфаэрил, будь милосердна. Помоги мне, без тебя я не справлюсь.
— Я помогаю. Но если мы хотим исправить ущерб, который нанесла Таналаста нашему авторитету, то мы должны угодить всем. О, смотри, это ли не граф Хиолар? — спросила королева, указывая на человека в громкого жёлтых чёлках. — Помнится, у него был план по вырубке Драконьего Леса. Я приведу его.