— Значится расчленение всего движущегося именуется «идеальным», к тому же когда из снаряжения одни обмотки, которых и то меньше чем на дешевой шлюхе? К слову именно благодаря мне жертва по итогу не улизнула от смерти.
— И что с того? — ответила наемница, крепко сжав ворот жакета, — Не все идут в Гильдию имея горы золота в карманах.
— И как же смена одежки улучшила твои умения, что ты столь смело заявляешь о собственной полезн… — Халмонду пришлось без преуменьшений ткнуть бумагами в лицо Гэба, дабы тот хоть на секунду отвлекся от бессмысленного спора.
— Отталкиваясь от наилучшего варианта, — начал тот, пока сидящий погрузился в изучение указов, — я пронесу всех троих в Руине.
— Дальше Гэб подменит бумаги, ведь разбирается в них получше твоего, а на мне с Алеанорой остается подстраховка для форс-мажорных ситуаций, — закончил за него Скеитрир.
— Все так, — тихо ответил Халмонд и уселся в кресло рядом.
— Полагаться на оптимистичные планы — глупо, — подсев ближе группе Алеанора так же посмотрела на мелкие надписи, — и что еще за Руина?
— Хал — фаркер, — ответил Скеитрир, — Руиной же среди нас, именуется то захолустье, куда он стаскивает всякий мусор.
— Ты прав, ведь недавно там побывали вы, — бесшумно процедил одноглазый.
— Ясно, но все же, в первую очередь нужно опасаться бойцов противника. Один из Опаловой шестерки ведь в их рядах, так?
— Брэндолф. Лично мне плевать на то, что он — мой согильдиец, и тебе советую.
— Я рада слышать твое мнение, но не лучше ли рассказать о его приметах, или какое положение он занимает в шестерке?
— По принятой среди нас иерархии… он на месте четвертом, — малость подумав ответил Скеитрир, — а человека, носящего от семи клинков, ты должна будешь узнать.
— Сразу предположу, что он мастерски владеет телекинезом и еще раз поблагодарю за охотное сообщение всех подробностей.
— Всегда к вашим услугам, — встал демон, изобразив наигранный полупоклон, — надеюсь вы двое не провозитесь с этими бумажками всю ночь? Я, лично, не желаю видеть нашего перевозчика с синяками, полученными в жестоком бою с бессонницей, а не противниками.
— Хватит говорить так, словно ты смыслишь в подготовке больше моего, — не оборачиваясь ответил Гэбриэл, попутно передавая длинный рулон с чертежами строений Халмонду, — коли спирт в голову ударил, так тебя тут никто не держит.
— Отнюдь, — твердо возразила Алеанора, презрительно переглянувшись с Гэбом, — может меж себя вы и можете понимать все с полуслова, но я бы хотела как можно детальней выяснить ваши боевые стили. Ну, — окинув взглядом уже засыпавшихся бумагами «ассасинов», она обернулась к Скеитриру, — хоть тех, с кем я буду работать.
Казалось несколько слов о умениях со временем переросли в настоящую дискуссию о методах применения темной магии, в которой часто упоминалась недавняя стычка. Конечно, в те моменты было сложно уловить дельные мысли девушки за шквалом извинений, но, спустя не менее часа переговоров, оба покинули Светлый зал преисполненные информацией, на плечах вытаскивая планировщиков, что уже включали в списки возможных лазеек чуть ли не каждую предполагаемую щель между досок.
Алеанора находилась в двух комнатах от напарников, а Халмонд предпочел поселиться в собственной Руине. Когда дверь за наемницей захлопнулась, а туманный ковер прекратил свой ток из разлома, авантюристы остановились пред дверями.
— Знаешь, Гэб, а с твоих слов я представлял ее как женскую версию Дана, но еще более тупоголовую и безрассудную.
— А что не сходиться? — недоверчиво покосился наемник, приоткрыв дверь.
— Как минимум в плане планов она весьма рассудительна и легко находит пути к кооперации. Слегка импульсивна, но общий язык и узы понимания создает быстро, — ухмыльнувшись добавил, — даже слегка жаль терять такого человека.
— В смысле? Намекаешь, что я не могу не жертвовать союзниками?
— Нет, не намекаю. Я сразу готов поставить на это все десять барков!
— Десять барков? — с одной стороны столь незначительная при нынешних обстоятельствах, но неимоверно огромная в общем сумма вытянула из Гэб слова раньше мыслей, — Да хоть до конца войны!
— Решено, невредимой до окончания войны, — Скит тут же пожал руку напарника, пока тот не осознал своей ошибки.
— Решено, — к удивлению самого демона, растерянность во взгляде Гэба испарилась быстрее росы. На ее месте чуть ли не прямым текстом вырезалось: «Я работал телохранителем десятки раз. Можешь сразу положить деньги в мой карман».
Двери комнат захлопнулись, а оба авантюриста лишь приблизившись к постелям осознали проделанные за последние полтора бессонных дня действия и тут же метнулись в объятия очередных предпоходных снов.
Глава 18. Туман среди руин
Попервой Гэбриэл подумал, что все еще находится во сне. Столь затуманенным был пейзаж, словно из старинных баллад, а до ушей доносилась дивная, еле уловимая мелодия, ноты которой словно переплетались в целые слова. Но лишь наличие поблизости Алеаноры, увязшей в не меньшем замешательстве, дало понять, что туман был вполне материальным. Обладателями причудливых очертаний были постройки Руины, а музыкой — не прекращающиеся завывания ветра, что взаправду походили на шепот, если долго прислушиваться.
Протерев глаза, наемник активировал линзу, что позволила малость заглянуть за белую завесу, но потустороння мгла подозрительно тщательно концентрировалась именно перед взором авантюриста.
— Какого дьявола? — протянула сонная Алеанора, машинально отрастив на руках когти.
— Тщательней нужно было слушать слова о Руине, — огрызнулся Гэбриэл и направился в сторону ближайшей стены, в существовании которой он был уверен.
— Право, жуткое место, — наемница резко обернулась. Спустя секунду и до ее спутника донеслось едва различимое слово «позади».
— Как же забавно мозг интерпретирует простые сквозняки в условиях неизвестности, — промолвил Гэб, взойдя на постройку и окинув взглядом широкую площадь, на краю которой и стояла Алеанора.
Густая растительность пробивалась сквозь трещины в исполинских плитах, трава со мхом расползались и по земле, и по стенам, а вьющиеся стволы деревьев цепями обхватывали и сковывали здания, распуская крошечные кроны на их верхушках. Когда из-за белого занавеса показались очертания ступенчатой пирамиды, авантюристка слегка попятилась назад, обернулась, и последовала за Гэбом, благо когти, в совокупности с деревом, заползшим на стену, позволили оказаться наверху в считанные секунды.
— А куда, собственно, мы так спешим? — встав рядом, она проследила за взглядом наемника.
— Тут мы застрянем надолго, так что для разрядки обстановки следует побыстрее найти Скита.
— Скита? Скита… А, Скеитрира! — тут же она сделал шаг от Гэба и презрительно покосилась на него, — Так значит это ты, трус.
— Сама не можешь различить совершенно разную одежду, а так удивляешься… — обернувшись он уже думал спрыгнуть на другую сторону.
— Стой, — рука легла на плече мягко, но наемник уже сжал клинок, — скажи мне: если бы я хотела суметь пробиться в Опаловую шестерку, мне бы пришлось стать такой же мразью, как и ты?
— Мразь — понятие относительное. Ею ты становишься лишь в глазах окружающих, а вот для тебя все будет наоборот. Даже имея силу, с добродушностью или, в твоем случае, доверчивостью, — Алеанора слегка сжала руку, — никому не пробиться сквозь полчища беспринципных убийц. Ты в этом убедилась лично.
— Судя с твоих слов я еще легко отделалась, — не без иронии обмолвила она и поравнялась с Гэбом.
— К слову, что конкретно с ногой?
— С чего такие вопросы?
— Скажи по куда оттяпали. Я попробую протез изготовить и дело с концами. Не люблю быть в должниках.
— Будто для тебя долг — не пустой звук, — Гэбу показалось, что по лицу наемницы, закатывающей штанину, промелькнула издевательская улыбка, — видишь?
— Схватываешь на лету, — он осмотрел ногу, что была грубо соткана из темной магии, мягко обволакивающей середину бедра, — незавидная участь.