— Ваше величество, — голос Рейлора дрожал. — Я и надеяться не смел… — он замолчал, не находя слов, а затем тихо проговорил, обращаясь будто к самому себе: — Похоже, Элару наконец-то повезло с королем.
— Бросьте, — почти зло ответил Нейри. — Какой из меня король? Вряд ли из меня выйдет правитель намного лучше, чем из Йеланда. Быть может, у меня есть совесть и любовь к своей стране, но в то же время мне бесконечно недостает мудрости и опыта истинного правителя. Единственный способ это возместить — окружить себя порядочными и умными людьми. И дурак бы я был, если бы вместо этого рубил им головы!
Глава 7
Дэймор любовался спящей девушкой, сжимая ее в объятиях крепко, но в то же время бережно. Странное упоение ее красотой, хрупкостью и беззащитностью сильнее прежнего кружило ему голову. Лотэсса пошевелилась и вздохнула во сне. Заглянуть бы в ее сновидения. Только вот его любопытство может обойтись малышке слишком дорого. Проще и безопаснее навеять ей сны с нужным сюжетом. Но уже в другой раз. Девушка проснулась.
— Выспалась, моя маленькая?
Лотэсса посмотрела на него, словно не узнавая. Но растерянность в фиалковых глазах быстро сменилась гневом. Она попыталась вывернуться из объятий Дэймора, но тот держал ее крепко.
— Убери руки! — зло выкрикнула она.
— Значит, тебя не устраивают мои руки, цветочек? — он хищно улыбнулся. — Ну что ж, могу и убрать, раз ты так хочешь.
Девушка и пискнуть не успела, как оказалась зажата в тиски змеиных колец.
— Так лучше? — Дэймор склонил голову к ее лицу.
— По крайней мере, не хуже, — огрызнулась Лотэсса.
— Да ну? — он обернулся еще одним кольцом вокруг ее плеч и сжал тиски сильнее. — А так?
— Пусти, — прохрипела девушка.
— Отпущу, когда наиграюсь, — весело ответил Странник. — Тебя все-таки следует научить почтению, пока ты не разозлила меня слишком сильно.
И он с удовольствием сжал ее еще крепче, впитывая страх и ненависть пленницы. Он чувствовал ее боль и упивался ею. Выдавливал воздух из легких, останавливал ток крови, пережимая конечности, заставлял сердце бешено биться в тесной темнице ребер. Стоит слегка увеличить силу и кости начнут ломаться, разрывая нежную белую кожу. Но он не станет. Надо полагать, девочка и без того усвоила урок. Хватит с нее.
Дэймор внезапно разжал кольца, дав Лотэссе рухнуть на траву. Девушка задыхалась и корчилась от боли. Она подняла на него глаза, в которых вместо ненависти читался укор. Странник вновь принял человеческий образ.
— Зачем ты терзаешь меня, Дэймор? — ее голос звучал безжизненно и спокойно. — Хочешь убить — убей. Но постоянные истязания — это слишком даже для тебя. Ты говорил, что презираешь Йеланда, но при этом, должно быть, не тронул его и пальцем. А я, не сделав тебе ничего дурного, удостоилась похищения и пыток.
— Тебя приятно мучить, — признался Странник. — Ты прекрасна, как цветок или бабочка. А я из тех, кому нравится обрывать бабочкам крылья. Но я могу дать тебе новые.
— Чтобы иметь возможность вновь оборвать их?
— Вот именно! Ты начинаешь понимать, — он поднял девушку с травы и принялся бесцеремонно вертеть, осматривая причиненные повреждения. — Вроде, ничего даже не сломано. В этот раз я старался быть нежным с тобой, цветочек.
— А если в следующий раз случайно убьешь? — Лотэсса пристально смотрела ему в глаза, и от этого взгляда почему-то становилось не по себе.
— Ужасно разозлюсь на себя. Надо быть дураком, чтоб сломать такую игрушку.
— Игрушка, значит? — она горько усмехнулась. — Бабочка, цветочек… Чудные аллегории. Кто бы мог подумать, что Изгой — палач с тонкой поэтичной душой.
Дэймора неожиданно задели ее слова, он испытал что-то отдаленно напоминающее укол совести.
— Мне нравится тебя мучить, — повторил он. — И все же я не делаю этого без причины. Ты разозлила меня дерзостью, а я лишний раз напомнил, кто из нас кто. Я — божество, а ты — маленькая безмозглая смертная.