— Убирайтесь!
Король даже не соизволил повернуть голову, чтоб посмотреть, к кому обращается. Вместо этого он внезапно с силой зашвырнул кубок в противоположную стену. Кубок угодил в картину, изображавшую какого-то валэйнского поэта прошлых веков, имени которого Элвир не мог припомнить. По величаво-вдохновенному лицу и камзолу сочинителя лениво поползли бордовые потеки, а кубок успел окропить еще и стену, пока, жалобно звякнув, не покатился наконец по полу.
— Ну, если ваше величество действительно этого хочет…
Король резко обернулся.
— Элвир!
— Он самый, — хмыкнул Торн. — Но, кажется, ты не слишком рад моему возвращению.
— Я рад, — он поднялся. — Ты даже не представляешь, насколько. Если чему-то в этом мире еще можно радоваться, так это тому, что ты снова здесь. Живой и здоровый.
— Чего не скажешь о вашем величестве. Нет, ты без сомнения жив, возможно, даже здоров, но сдается мне, Валтор, ты сильно не в себе. Что случилось? Не меня же ты тут оплакиваешь, заливая горе вином?
— Не тебя, — кивнул король. — Лотэссу.
— Что?! — Элвир мгновенно похолодел. — Что с ней? Неужели она…
— Мертва, ты хочешь сказать? — голос Валтора звучал так, будто это он был мертв. — Я не знаю точно, но подозреваю, что так и есть. Лотэсса исчезла на следующий день после твоего отъезда.
— Исчезла? — Торн испытал облегчение. — Ну и что с того? Какой смысл ее хоронить? Ты же знаешь, как нравится этой девушке убегать и водить нас за нос. Хотя в свете того, что ты собирался сделать ей предложение…
— Я сделал, — Валтор говорил все тем же тусклым голосом, словно пряча за равнодушием боль. — И даже получил согласие. Я был счастлив, как мальчишка. Следующим утром моя невеста исчезла, а ее комната выглядела как после землетрясения. Ее похитили, Элвир! Я ждал требований выкупа, выставления условий, но их не последовало. Кто бы ни украл мою Лотэссу, он не собирается ее возвращать. Минул почти месяц, и с каждым новым днем остается все меньше надежды, что она жива.
Торн похолодел. Известие ужаснуло его. И не только потому, что речь шла о юной девушке. Сердце разрывалось при мысли, что должен испытывать Валтор. Достаточно представить, что чувствовал бы он сам, случись подобное с Альвой. Кроме того, Лотэсса Линсар больше не была для него чужим человеком, в котором он видел лишь источник проблем и беспокойства. С того памятного разговора перед отъездом Элвир изменил свое отношение к ней. Это была еще не дружба, но обещание дружбы в будущем. Неужели теперь эта девушка, которая столько пережила, которая убедила его ехать во Фьерру и тем самым практически спасла жизнь Альве, сама мертва?
— И все равно рано ее хоронить! — Элвир возражал, скорее, из упрямства, сам до конца не веря тому, что говорит.
— Думаешь, мне нравится думать о ней так? — горечь все-таки прорвалась сквозь тусклые безжизненные интонации. — Я ничего на свете не хотел бы так сильно, как знать, что она жива и в безопасности. Но целый месяц никаких вестей. А ведь ее ищет Риз Нолан, уж он-то разбирается в таких делах. Но если даже глава тайной службы оказался бессилен, то на что надеяться?
— На меня. Я еще не искал ее. При всем уважении к Нолану, себе я доверяю не меньше, чем ему.
— И я тебе доверяю больше, — теперь в словах короля слышалась надежда, которой он боялся дать волю. — Если бы ты смог разобраться, что за безумие тут произошло, пока ты был во Фьерре… Ох, прости! Я даже не спросил, как твоя поездка. Ты привез девушку?
— Привез, — против воли Торн улыбнулся. — И она ждет в твоей приемной. Прости, я понятия не имел, что тут творилось без меня и в каком ты состоянии. Если бы знал, то, конечно, не потащил бы ее к тебе. Понимаю, сейчас не лучшее время, чтоб представлять вас друг другу. Думаю, с этим стоит повременить.
— Нет. Я с радостью познакомлюсь с твоей невестой.
Само собой, никакой радости в его голосе не слышалось, зато король назвал Альву “невестой” Торна, а это дорогого стоило.
При виде его величества Альва присела в реверансе, но не опустила глаза, как положено придворной даме, а прямо смотрела на короля. Взгляд был не слишком дружелюбный, скорее оценивающий. Валтор тоже смотрел на девушку изучающе, но приветливо. Впрочем, тепло в его взгляде быстро сменилось прежним холодом.
— Дэнья Альва, я был бы счастлив познакомиться с вами поближе, и надеюсь, мне еще представится такая возможность, но сейчас неотложные дела требуют моего внимания. Боюсь, мне придется также похитить у вас эна Элвира на какое-то время. Вы можете располагаться здесь, а нам нужно уйти.