– Да, действительно, погода прекрасная, – подтвердил Фокс, немного пощурившись от дневного света.
– Итак, – ободряюще воскликнула О Коннел. – Что у нас там по списку? Массаж, зарядка, душ, завтрак, прогулка, – девушка загибала длинные пальцы.
– О, Боже, Мэри, – тяжело вздохнул Джеймс. – Мы проделываем всё это на протяжении четырёх месяцев изо дня в день. Давай устроим выходной?
– Какой ты всё – таки смешной, Джеймс Фокс, – усмехнулась Мэри. – У образа жизни, который непременно поставит тебя на ноги, не может быть выходных!
– Мне так неловко, – Фокс отпустил глаза и в миллионный раз покраснел. – Ты молодая, красивая женщина, а возишься со мной как с ребёнком.
– Я не женщина, – улыбнулась Мэри и подкатила к кровати инвалидное кресло. – Я доктор, пусть молодой, красивый, – засмеялась девушка. – Но доктор. Ну, или, – Мэри демонстративно оттолкнула кресло ножкой и кокетливо улыбнулась. – Я могу оставить тебя одного, может, так ты быстрее встанешь на ноги.
– Без тебя я умру, – Джеймс поймал край кресла рукой. – Ты же знаешь это.
– Тогда довольно капризов, – Мэри вздёрнула бровями и поставила на прикроватную тумбу массажное масло. – Начнём с ног.
– Ты – манипулятор, – засмеялся Джеймс. – Пусть и самый милый в мире.
Мэри улыбнулась в ответ и принялась делать массаж. Она о чём – то задорно рассказывала, иногда эмоционально размахивая руками, то и дело, забывая, что они просто необходимы для массажа. Она громко и искренне смеялась, заражая своим смехом. Джеймс внимательно смотрел на неё. Он безумно скучал по Джессике. Мэри напоминала ему Джессику. Или он просто настолько сильно хотел быть с ней, что придумал её в другом человеке.
После массажа, зарядки, душа и завтрака, Мэри, как и всегда, усадила Джеймса в инвалидное кресло, и они отправились гулять. На улице продолжал идти снег, укрывая своим покрывалом землю.
– Куда хочешь? – поинтересовалась Мэри у Джеймса.
– К пруду, – незамедлительно ответил парень. – Он прекрасен даже когда во льду.
– Хорошо, – улыбнулась О Коннел. – Идём.
Они медленно, и молча, приближались к пруду. Джеймс слушал, как хрустит снег под ногами Мэри и о чём – то думал, периодически, то с грустью улыбаясь, то тяжело вздыхая.
– И, какие мысли в голове? – весело поинтересовалась девушка, заметив настроение Джеймса.
– Ирландия прекрасная страна, – улыбнулся Фокс. – Знаешь, последнее время я часто думал о том, что хочу жить в Ирландии. Покинуть «Малышей в чёрном» и жить спокойной, обыкновенной жизнью.
– Мечты сбываются, – тяжело вздохнула Мэри.
– Но в них никогда не было инвалидного кресла, – с болью возразил Джеймс.
– Знаешь, Джеймс, – Мэри повернула кресло так, чтобы Джеймс мог любоваться прудом, а сама присела на скамейку. – На самом деле, мы всегда получаем то, чего хотим, а вот способы получения желаемого – это уже не нашего ума дело.
– Ты хочешь сказать, мечтать надо тоже уметь? Делать это правильно и с осторожностью? – Фокс перевёл взгляд на девушку.
– Да, наверное, – усмехнулась Мэри и покачала головой. – Как бы абсурдно это не звучало.
– Вся моя жизнь – абсурд, я привык, – Джеймс теплее укутался в плед и посмотрел вдаль.
Мэри поднялась со скамейки и осторожно обняла Джеймса за плечи. Он в ответ положил свои руки на её маленькие ручки.
– Знаешь, чего хочу? – вдруг поинтересовался Фокс.
– Пока ещё не научилась читать твои мысли, – пошутила О Коннел.
– Посмотреть на себя, – ответил Джеймс.
– Что? – Мэри убрала руки с плеч парня. Она прекрасно понимала, о чём он говорит. Она со страхом ждала этой просьбы.
– Посмотреть на себя, – повторил Джеймс. – После аварии я, наверное, такой помятый, весь в шрамах.
– Нет, – улыбнулась девушка. – Ты прекрасно выглядишь.
– Хочу сам в этом убедиться, – Фокс улыбнулся в ответ.
– Ты мне не доверяешь? – Мэри решила всё превратить в шутку.
– Мэри, брось, – Джеймс стал серьёзным. – Почему в доме нет ни единого зеркала?
– Они там были не нужны, – выкрутилась Мэри и тихо добавила. – Раньше.
– Ну, вот, официально объявляю тебе, теперь они понадобились, просто необходимы, – улыбнулся Фокс.
– Хорошо, – Мэри вновь обняла парня. – Я принесу тебе зеркало, красавчик. Любуйся на себя, сколько влезет, – она засмеялась.
– Сейчас одно желание, уронить тебя в снег и искупать в нём, – засмеялся Джеймс. – Ради этого стоит подняться на ноги.
– Так старайся же, – Мэри отбежала и запустила в Джеймса огромным снежком.
– Джеймс.