Джеймс Фокс открыл глаза. Перед ним, на его кровати сидела Джессика Маккартни, девушка улыбалась и нежно гладила парня по густым, чёрным волосам.
– Джессика? – удивился Фокс, и взял Маккартни за руку. – Что ты здесь делаешь?
– Что я здесь делаю? – не понимая, о чём идёт речь, Джессика ответила вопросом на вопрос. – Как и прежде, дорогой, ухаживаю за тобой и помогаю тебе подняться на ноги.
– А, где Мэри? – Джеймс немного приподнялся, и огляделся по сторонам в поисках рыжеволосой девушки.
– Мэри? – удивлению Джессики не было предела. – Какая Мэри, дорогой, мы здесь одни.
Джеймс внимательно посмотрел на Джессику. Он бережно обвил её руку длинными пальцами, поднёс к губам и стал жадно целовать, ещё не до конца поверив своему счастью.
– Джессика, Боже мой, это ты, – шептал Джеймс. – Я больше никуда тебя не отпущу.
– Джеймс.
Джеймс Фокс открыл глаза. Перед ним, с подносом в руках, на котором был обед, стояла Мэри О Коннел.
– Мэри? – Джеймс потёр сонные глаза, ещё с трудом проводя грань между сном и реальностью.
– Прости, Джеймс, – виновато улыбнулась девушка. – Я разбудила тебя, – она поставила поднос на прикроватную тумбу. – Пока я готовила обед, ты успел задремать.
– Да, – Фокс приподнялся, он всё ещё не мог до конца придти в себя после сна. – Похоже на то.
– Пора кушать, – Мэри заботливо подала парню тарелку с кашей и ложку.
– Что это? – Джеймс недоверчиво взглянул на обед.
– Пророщенная пшеница с зеленью, – улыбнулась Мэри.
– А, где привычный бульон? – не понял Фокс.
– От него никакой пользы, – с важным видом заявила О Коннел.
– А в этом польза есть? – усмехнулся Джеймс.
– Да, – Мэри изобразила ещё более важный вид. – В этом есть. Эта еда наполнена витаминами и микроэлементами, она быстро поставит тебя на ноги. – Кушай.
– Хорошо, – Джеймс покосился на кашу, усыпанную всяческой зеленью, и отправил одну ложку в рот. – Не плохо, – улыбнулся парень, распробовав непривычное на вкус блюдо.
–Я же тебе говорила, – гордо улыбнулась Мэри.
Джеймс посмотрел в окно и задумался.
– Какие мысли в голове? – осторожно поинтересовалась девушка.
– Что? – Джеймс отвлёкся от зимнего пейзажа за окном, и отправил ещё одну ложку каши в рот. – Вспомнил сон, который приснился мне сегодня.
– Хороший? – Мэри поправила одеяло.
– Да, – тяжело вздохнул Фокс, посмотрел в окно и улыбнулся. – Даже не хотелось просыпаться, – он поскрёб ложкой по дну опустошённой тарелки.
– Ты молодец, – Мэри, стараясь перевести тему разговора, забрала у Джеймса тарелку. – Всё скушал.
Девушка поднялась с кровати и собиралась выйти из комнаты.
– Мэри, – Джеймс остановил её.
– Да, – обернулась девушка и посмотрела на Фокса.
– Ты уверена, что на месте аварии был только я?
– Да, Джеймс, в сотый раз повторяю, на месте аварии был только ты.
– Ясно, – Джеймс погрустнел.
– Ты всё ждёшь некую Джессику? – Мэри вновь присела рядом с Джеймсом.
– Да, жду, – с грустью и надеждой в глазах, улыбнулся Фокс.
– Она твоя девушка? – первый раз за всё время поинтересовалась Мэри.
– Она – моя жизнь, – не раздумывая, ответил парень.
– Ты любишь её? – в голосе Мэри прозвучали нотки грусти и безысходности.
– Больше жизни, – вздохнул Джеймс.
– А она тебя? – вдруг спросила О Коннел.
– Конечно, – не сомневаясь ни минуты, ответил Фокс.
– У неё очень странная любовь, – занервничав, выпалила Мэри.
– О чём ты? – не понял Джеймс.
– За полтора года она ни разу не поинтересовалась тобой, – объяснила девушка.
– Не надо, Мэри, – Джеймс слегка разозлился. – Не нужно выводов. Ты не знаешь этого человека. У неё свои обстоятельства, – Фокс понял, что Приверженец Времени отправил девушку в своё Время.
– Какие же обстоятельства могут помешать увидеть самого дорогого человека? – никак не укладывалось в голове Мэри.
– Я не могу тебе этого рассказать, – ответил Джеймс и вдруг выпалил. – А мои друзья?
– Что? – от неожиданного вопроса, Мэри растерялась.
– Ребята из группы, – продолжил Джеймс. – Алан, Джордж, Генри, наш менеджер Ричард и, наконец, мои родители, почему они не навещают меня? Забыли обо мне.
– Нет, ну что ты, Джеймс, как ты мог такое подумать? – Мэри опустила глаза, спрятав взгляд. – Наверное, у них тоже есть для этого веские причины.
– И я даже знаю, какие причины, – не остался в долгу Фокс. – Им не нужен друг и сын инвалид.
– О чём ты говоришь, Джеймс, – повысила голос Мэри. – Ты не инвалид, – она вскочила с кровати. – Ты проходишь курс реабилитации, а это две разные вещи. Скоро ты встанешь на ноги.