– Папа, – устало вздохнула Мэри, и вновь присела на диван. – Я и сама всё это прекрасно понимаю, но ему сейчас действительно противопоказаны такие всплески эмоций. Подождём ещё немного.
– Решать тебе, Мэри, – обеспокоенно покачал головой Оскар. – Но, как бы ни было поздно, и…
Оскар резко замолчал, увидев, как Мэри приложила указательный палец к губам. На лестнице послышались шаги Фокса.
– Джеймс, – О Коннелы вышли к парню. – Ты готов?
– Да, – улыбнулся Джеймс, преодолев ступени. – Мистер О Коннел, вы идёте с нами?
– О, нет, – засмеявшись, отмахнулся Оскар. – Не хочу видеть эту жуткую картину, как она над тобой издевается.
– Папа, – Мэри слегка толкнула отца.
– Да, это и, правда, жутковатое зрелище, – засмеялся Джеймс.
Все трое вышли из дома. Оскар направился домой, А Мэри и Джеймс не спеша побрели к пруду.
Джеймс заметно хромал, но, несмотря на это, Мэри взяла его под руку, этим показывая именно его силу. Так, смеясь и шутя, они продвигались к пруду, любуясь окрестностями Нью–Росса. Наслаждаться действительно было чем. На улице стояла просто прекрасная погода. Светило яркое солнце, облака были разбросаны по голубому небу, лёгкий, ещё прохладный ветерок напоминал о раннем утре. Недалеко от пруда, на зелёной поляне, усыпанной многообразием ярких цветов, паслись барашки.
Джеймс и Мэри добрались до пруда.
– Мэри, – Джеймс дотронулся рукой до воды. – Вода такая холодная.
– Не придумывай, Джеймс, – девушка присела на скамейку и демонстративно раскрыла газету, спрятав за ней прекрасное личико.
Джеймс улыбнулся, покачал головой и, раздевшись, отправился купаться. Когда молодой человек зашёл в воду, Мэри украдкой выглянула из – за газеты и улыбнулась.
– Достаточно, Джеймс, – минут через пятнадцать О Коннел, подойдя к краю берега, позвала Фокса.
– Прекрасно, – парень подплыл к берегу, поднялся на ноги и хотел взять свою трость, но, Мэри кокетливо улыбнувшись, отодвинула её ногой.
– Тренируй ногу, – она пояснила свой поступок.
– Но, ты же сказала, что я никогда не смогу полноценно передвигаться без трости, – не понял Джеймс.
– Но, это не значит, что про ногу надо забыть и не уделять ей внимания, – как всегда, чуть высокомерно, заявила Мэри.
– Ну, хорошо, – засмеялся Джеймс, и не уверенным шагом начал выходить на берег без трости.
– Отлично, – девушка улыбнулась, она подняла с земли трость и начала мелкими шагами отдаляться от парня. – Иди на меня.
Следуя за Мэри, Джеймс чуть заметно гримасничал и сжимал губы, ему тяжело доставалось это передвижение, но он старался не показывать испытываемой физической боли в ноге.
Мэри остановилась, Джеймс приблизился к ней, он смотрел ей в глаза, которые заполнили слёзы счастья.
– Боже мой, ты молодец, Джеймс, – Мэри обняла парня. – Ты такой молодец.
– Всё благодаря тебе, – Джеймс попытался обнять девушку, но эти объятия больше напомнили наваливание на неё. – Прости, я вымочил тебе одежду.
– Пустяки, – Мэри помогла Джеймсу дойти до скамейки и протянула ему большое, мягкое полотенце.
– Спасибо, – немного продрогший парень начал ритмично растирать тело.
– О, Боже, – Мэри посмотрела на часы. – Джеймс, боюсь нам нужно идти домой. Мне пора в клинику.
– Мэри, я не хочу тебя задерживать, иди, а я, не торопясь, соберусь и сам дойду до дома, – предложил Фокс.
– Уверен? – с долькой тревоги поинтересовалась О Коннел.
– Конечно, Мэри, – засмеялся парень. – Я уже взрослый мальчик.
– Ну, хорошо, – с неохотой согласилась девушка, но выбора не было. – Увидимся вечером.
Она чмокнула Джеймса в холодную щёку и побежала по тропинке в сторону дома.
Фокс долго смотрел девушке в след, затем он оделся и не торопясь направился домой. Минут через пятнадцать он подошёл к коттеджу. Молодой человек вставил ключ в замочную скважину и уже был готов повернуть его, но Джеймса остановил громкий детский голос. Парень обернулся и увидел, как к нему вприпрыжку приближался мальчик лет одиннадцати с грудой газет.
– Они снова в Ирландии! – что было сил, кричал парнишка. – Не пропустите!
Он подскакал к Джеймсу и, всучив ему газету, побежал обратно, так как дом О Коннелов был крайним в Нью–Россе. Джеймс улыбнулся, проводил озорника взглядом и, продолжая открывать дверь, заглянул в газету.
«Королевский визит на «Изумрудный остров». «Малыши в чёрном» вновь в Ирландии»
Прочитав этот заголовок, Джеймс выронил трость, но нога заставила его опереться на дверь дома. В непонятном возбуждении, Фокс начал судорожно разворачивать газету на нужной ему странице.