Выбрать главу

— Получилось? — немедленно осведомился Тимофей.

— Да! — выдохнул я — Это… Это… Это прекрасно!!! — и попытался встать.

— Куда? — прыгнул мне на плечи кот — А ну лежать! Сейчас расплата будет.

— Да какая расплата? — отмахнулся я — Тим, ты не понимаешь!

— Это ты не понимаешь! Лежать, кому сказал!

И Тимофей был прав. Практически через секунду прилетел откат. Как меня колбасило этой ночью — это ужас. Так плохо мне не было даже когда воспаление легких подхватил и три дня валялся с температурой под сорок. И когда в девятом классе меня с приятелем занесло в незнакомую компанию, где взяли на «слабо» и накачали дешевым самогоном. Бросало то в жар, то в холод, мышцы сводило судорогой, тошнило. Весь спектр удовольствий.

Слава богу, насчет трех дней Тимофей ошибся. Один день я еще «поболел» в довольно ослабленном варианте, ну, примерно так, как это было после распития того самогона, после чего я крепкое спиртное на дух не переношу, ну а к вечеру полностью оклемался. По словам Тимы, молодой организм плюс зелье здоровья помогло. А окорочка кот сожрал. Да…

Наконец настал тот день, когда я смогу посмотреть на доставшийся мне фолиант «истинным зрением» и постичь сокрытые в нем тайны. Сдерживая нетерпение, я поудобней устроился в старом кресле, вздохнул, уже привычно ушел в медитативное состояние и вызвал тот самый взгляд. Пространство послушно расцвело разноцветными ниточками энергии. С трепетом открыл первую страницу и…

И чуть не выматерился в голос. Книга была написана на старославянском. Торопливо перевернув несколько страниц, я с облегчением понял, что не все так плохо. Вскоре повествование пошло на старорусском, с «ятями», но хоть понять можно, о чем идет речь. Нет, абсолютным тупицей я не был, я этот старославянский даже прочесть кое-как, через пень колоду мог. У бабушки была библия, там страница была разделена на две части, в одной части текст на церковнославянском, который почти тоже самое что и старославянский, во второй части — на современном русском. Было интересно сравнивать тексты. Но вот смысл прочитанного ускользал начисто.

Более подробное изучение фолианта показало следующее: книга писалась минимум пятью разными людьми. Это видно и по языку, и по подчерку, и по чернилам. Да и в истинном зрении тексты воспринимались по-разному. В книге есть четыре раздела, отделенных друг от друга пустыми страницами. Для того, чтобы будущие владельцы свои наработки оставляли, я полагаю.

Первые можно было назвать «Общее». Здесь давались пространные объяснения о сути всего сущего. Перечислялись те, кого я всегда считал сказочными персонажами, а на самом деле оказались реальностью. Всякие домовые, лешие и прочие русалки. С зарисовками. Этакий бестиарий. Так же было описание ауры и методы работы с ней.

Второй раздел был посвящен магии или колдовству. То есть манипулированию энергиями, благодаря чему этот самый маг, пусть будет лучше «одаренный», мог воздействовать на окружающий мир, или на себя. Из беглого просмотра как я понял, есть пять стихий, доступных для манипуляций: вода, воздух, земля, огонь и жизнь. На хитросплетении этих энергий и происходит страшное колдунство. Но все еще зависит и от самого одаренного, вернее, от его внутреннего резерва. То, с какими объемами он может работать.

Третий можно было назвать «зельеварением». Ну, тут все просто, сам недавно наблюдал и испытывал. Описание растений с зарисовками. Рекомендации по месту и времени сбора. Рецепты.

Четвертый раздел подходил под описание «артефакторика». Рунный алфавит, очень сильно похожий на скандинавский. Рекомендации по материалам. Рекомендации по накопителям, с этим еще надо разобраться. Ну и готовые рунные цепочки с описанием результата.

Неожиданным для меня эффектом употребления зелья здоровья, стало обретение эйдетической памяти. Для меня, но не для наглого котяры, сидящего рядом и внимательно следящего за тем, как я перелистываю фолиант, рассматривая страницы.

— Запомнил? — спросил он, когда я дошел до конца книги и с выдохом захлопнул обложку.