Вводимые в научный оборот переводы трудов Чжоу Цюй-фэя и Фань Чэн-да, систематизация и обобщение сохранившихся в них данных существенно дополняют информацию династийных историй и официальных историко-географических описаний (которую чаще всего используют исследователи). Лин вай дай да и Гуйхай юйхэн чжи — авторские сочинения, не связанные нормами официального историописания и потому содержащие много новых сведений.
Тем самым в отечественную научную литературу вводится новый жанр, достаточно распространенный в китайской традиции, но не представленный в переводах на русский язык.
М.Ю. Ульянов
ВВЕДЕНИЕ
В российском востоковедении в работах по истории Китая традиционно большое значение придается изучению границ и пограничных территорий. Это относится не только к северным районам Китая, прилегающим к границам нашей страны, но и к южным[3].
Следует отметить, что применительно к реалиям средних веков современное понимание границы как линии раздела между территориями государств не является адекватным. В Восточной Азии, как и во многих других регионах мира, границами служили пространства. Иными словами, земли, которые были освоены каким-либо крупнейшим государствообразующим этносом (например, ханьцами и вьетами), не соприкасались, а располагались на значительном расстоянии друг от друга. Их разделяли огромные по протяженности территории, зачастую труднодоступные и заселенные многочисленными местными народами, не освоенные или слабо освоенные государствообразующим этносом.
Именно такая ситуация существовала в период правления в Китае династии Сун (960-1279) на стыке двух мировых регионов — Восточной и Юго-Восточной Азии, где земли, освоенные и заселенные ханьцами и вьетами были разделены колоссальной по своим размерам периферией, охватывающей территорию современного Гуанси-Чжуанского автономного района КНР, которую китайские авторы называли «пограничной зоной» (бянь)[4]. О мире этой пограничной зоны размером в несколько тысяч квадратных километров — именно так выглядела граница между Сунской империей и Дайвьетом — и рассказывается в уникальном для своего времени труде Чжоу Цюй-фэя (второе имя — Чжи-фу, 1135-1189) Лин вай дай да («За Хребтами. Вместо ответов»), завершенном в 1178 г.
В Лин вай дай да не столько говорится об исторических событиях, сколько передается исторический фон, на котором эти события происходили. Это наиболее содержательный памятник второй половины XII в., в котором описаны земли Юга Китая. Основная задача автора состояла во всестороннем рассказе о Гуанси. В нем затронут широкий круг вопросов — административное устройство и система управления, история, география, экономика, международные отношения, приводятся подробные сведения о флоре и фауне. Особая ценность памятника заключается в том, что он содержит детальные сообщения о самых разнообразных сторонах жизни ханьского населения Гуанси, но более всего — о культуре и обычаях местного неханьского населения (яо, лао, ли, дань и др.) Южного и Юго-Западного Китая и Северного Вьетнама.
Будучи уникальным по полноте, Лин вай дай да не является единственным в своем роде произведением, созданным в период правления династии Южная Сун (1127-1279). Чжоу Цюй-фэй имел непосредственного предшественника — знаменитого чиновника и литератора Фань Чэн-да (второе имя — Чжи-нэн, псевдоним — Ши-ху цзюйши, 1126-1193), в течение 1173-1175 гг. занимавшего высший административный пост генерал-губернатора (аньфу цзинлюэши) губернии Гуаннаньсилу. Автор Лин вай дай да опирался на сочинение Фань Чэн-да Гуйхай юйхэн чжи («Гуйхай в описаниях попечителя гор и вод»), которое было завершено всего на три года раньше, в 1175 г. В этой работе уже были намечены многие темы, которые затем были развиты в Лин вай дай да. Большое влияние на Чжоу Цюй-фэя оказала и сама личность Фань Чэн-да. Внимательное прочтение текста Лин вай дай да позволяет увидеть, насколько мощным оказался передавшийся Чжоу Цюй-фэю импульс автора Гуйхай юйхэн чжи, нацеленный на познание Юга[5]. Замысел Фань Чэн-да создать целостное описание Гуанси стал программным для Чжоу Цюй-фэя и предопределил появление Лин вай дай да в том виде, в котором мы его знаем[6].
Научная ценность изучения обоих памятников исключительно велика. Выделим два ее аспекта: во-первых, с точки зрения изучения истории самого Китая (прежде всего Южного и Юго-Западного — территории Гуанси, Юньнани, Хайнаня, Гуандуна) и иноземных стран (Дайвьета, Чампы, Камбуджадеши, Шривиджаи, Кедири и др.), поскольку содержащаяся в них информация существенно дополняет сообщения династийных историй и официальных историко-географических описаний, которые чаще всего используются современными исследователями; во-вторых, с точки зрения изучения китайского миропредставления — в Лин вай дай да изложена картина большой части мира, расположенной на всем пространстве от Китая до Средиземноморья и восточного побережья Африканского континента.
3
Из работ конца XIX в. наиболее важными являются труды ученика проф. В. П. Васильева А. О. Ивановского, который в 1887 г. в Санкт-Петербургском университете защитил магистерскую диссертацию «Материалы по истории инородцев Юго-Западного Китая», а в 1889 г.-докторскую диссертацию «Юньнаньские инородцы в период династий Юань, Мин и Дай-Цин». Обе диссертации были изданы в виде отдельных книг, они содержат комментированные переводы из династийных историй, историко-политических сводов, энциклопедий и источников других жанров (см. [25, 26]). По мнению В. П. Васильева, «г-н Ивановский продолжил труд о. Иакинфа, давая сведения о народах в юго-западной части Китая для дополнения сведений о тех инородцах, которые вошли в состав народов Средней Азии, о. Иакинфа... юго-западные инородцы еще далеки от любознательности русских ученых... собственно этот труд имеет гораздо большие достоинства» (цит. по [33, с. 281]).
4
Гуанси-Чжуанский автономный район-далее для краткости Гуанси. При династии Южная Сун в состав Гуанси входил п-ов Лэйчжоубаньдао, который в наше время является частью пров. Гуандун.
Проблемы взаимоотношения центра и периферии применительно к Восточной Азии, а также специфика понятия «граница» в период правления династии Сун в отечественном востоковедении были рассмотрены Д. В. Деопиком (см. [15]).
5
В истории и культуре Китая вокруг понятия «Юг» (кит.
6
По наблюдению Л. Е. Померанцевой, которым она поделилась с автором, преемственность двух памятников можно проследить и при осмыслении их названий. В название сочинения Фань Чэн-да входит иероглиф