— Конечно, но как ты собираешься её вернуть? Её грабители забрали.
— Ну… Понимаешь, тот человек, который ограбил тебя, он предводитель банды Уварка — Уварк Зберин.
— И что?
— Он мой отец…
— Он твой кто? Подожди, так ты дочь бандита?
— Да, но я ведь не виновата, что он мой отец! Родителей не выбирают.
— Да, но…
— Что, но? Ты теперь со мной говорить не хочешь, да? Я так и думала…
— О нет, что ты! Просто, понимаешь эта новость, непростая, мягко говоря.
— Понимаю, только не надо из-за этого на меня обижаться, хорошо?
— Ладно.
— А я тебе помогу, я, кажется, знаю, где сейчас может быть твоя повозка.
— Было бы не плохо, а то если Клаус в Малки не получит продукты, я останусь без гроша в кармане.
— Хорошо пошли, я покажу то место.
Они шли через лес. Высоко в небе пролетела гигантская птица, оглушив на мгновение Фогло своим криком. Ейме провела парня через быструю реку, по каменному старому мосту и остановилась возле огромного валуна, облокотившегося на отвесную скальную стену. Каким-то чужим показался этот валун Фогло, чем-то он выделялся из окружающего пространства.
— Это вход. — сказала Ейме, указав пальцем на валун.
— Этот камень?
— Да. Это дверь. Есть одна проблема, я не знаю, как её открыть…
— Действительно проблема.
— Но я знаю, что она открывается без ключа!
— Это как?
— Понимаешь, здесь есть какой-то секрет.
— Секрет, ну это не беда, я люблю загадки и головоломки! Сейчас посмотрим.
Фогло осмотрел камень со всех сторон, лёг на землю и потрогал нижнюю часть камня пальцем, затем его облизнув. Потом он запрыгнул на верх камня, проделал какие-то манипуляции там и, соскользнув по гладкой поверхности валуна, оказался снова на том же месте с которого начал.
— Ну что, как успехи? — спросила, усмехнувшись, Ейме.
— Думаю, я знаю, в чём секрет. Здесь, по всей вероятности, использован принцип гидравлического пресса.
— Чего?
— Ну, это такое устройство. В Малки живёт человек по имени Зарех, он кузнец и использует подобную штуку для штамповки. Где-то должен быть рычаг, скорее всего замаскированный.
— А что, если это каряга?
— Возможно.
— Вон, смотри, там сбоку, чуть выше камня. Там зелёный куст, а одна ветка сухая и как будто с другого дерева.
Фогло подошёл к ветке и попробовал её пошевелить. Хоть и с трудом, но ветка поддалась и в тот же миг, огромный валун опустился вниз, оставив после себя плоскую платформу и открыв проход в логово бандитов. Фогло и Ейме вошли в тёмную пещеру. Вокруг ничего не было видно, хоть глаз выколи.
— Может факел сделать? — предложила Ейме.
— Можно, а как банда твоего отца освещает это помещение?
— Не знаю, я здесь нечасто бывала, помню только, что освещали огнём, наверное, это были факелы.
Фогло осмотрел стены при входе. На правой стене висел сосуд с чем-то вроде крана, а внизу прямо под ним был жёлоб. Фолго покрутил кран, и из сосуда в жёлоб потекла маслянистая жидкость.
— Что это? — спросила Ейме, — по запаху, словно прогорклая ворвань.
— Хм. Думаю, эта штука горючая, у тебя есть огниво?
— Нет.
— А нож?
— Есть, вот держи, — Ейме вытащила из сумки нож, — а зачем он тебе?
Фогло выбежал из пещеры и вернулся с куском гладкого камня, обломанного с одной стороны. Он ударил по камню несколько раз ножом над вонючей жидкостью, образовавшиеся искры, подожгли её. Огонь мгновенно распространился в жёлобе по всему периметру пещеры, ярко осветив её.
— Повозки здесь нет, — сказал Фогло, — жаль.
— Понимаешь Фогло, я знала, что её здесь нет. На самом деле я даже не представляю, где она.
— Зачем же ты меня сюда привела?
— Знаешь, ты мне очень понравился, ты милый добрый человек, бесхитростный и доверчивый. Ты не такой как те люди, с которыми я живу. Мне стало тебя жалко, и я решила тебе помочь. Смотри сколько здесь всего, бери, что хочешь, и тебе не надо будет работать.
— Не надо будет работать? Но мне нравится работать. Я люблю ловить рыбу и ящеров, люблю отвозить их в город, болтать со стариной Клаусом. Знаешь, я не хочу брать эти сокровища, на них горе и кровь людей. Давай лучше уйдём вместе. Знаешь, ты мне тоже очень понравилась, ты не похожа на дочь бандита. Я живу один, порой хочется с кем-нибудь поговорить, а не с кем. Да и хозяйство вести одному тяжело.
— Подожди, ты хочешь, чтобы я стала твоей женой? Но мы знакомы один день!
— Ты не согласна?
— Согласна. — Ейме потупила взгляд и улыбнулась.
— Тогда бежим, пока разбойники нас здесь не обнаружили.
— Хорошо, но давай возьмём хотя бы это, — Ейме взяла в руки большой сверкающий камень зелёного цвета, — тебе ведь нужна новая повозка.
— Ейме, не надо!
— Не волнуйся, этот камень чист. Я знаю, откуда он. Его нашел один рабочий в слюдяной шахте, но владелец шахты забрал его. Он отдал камень огранщику, а затем продал одному очень нехорошему человеку по имени Скурт, который торговал рабами. Мой отец сделал, кое-что для Скурта, кое-что очень ценное, за что тот подарил ему этот камень.
— Ну ладно, если ты так хочешь.
Они выбежали вон из пещеры и побежали к озеру. Небесный свет стал тускнеть, и вскоре из пяти прежних светил осталось два самых тусклых. Они вошли в дом Фогло. Было холодно, и Фогло растопил камин, он достал из погреба кусок мяса ящера пожарил его с душистыми приправами и заварил ароматный травяной чай. Ейме сидела возле камина и смотрела на вылетающие и гаснущие в воздухе искры от потрескивающих поленьев. Фогло налил в кружки чай, положил на большой глиняный поднос мясо и ломоть ячменного хлеба. Он поднёс к камину еду и сел рядом с Ейме.
— Не бог весть какая, но все же еда. — сказал Фогло, — Угощайся!
— Спасибо, — ответила Ейме, отламывая кусочек хлеба.
— Попробуй чай, в нём травы и дикий мёд, всё сам собирал.
— Ммм… Очень вкусно!
Они сидели и пили чай, болтая и рассказывая друг другу о себе. Вдруг в дверь постучали.
— Кто это Фогло?
— Не знаю, я никого не жду, да здесь никого и нет в округе. Кто это может быть, пойду, посмотрю.
— Постой! Не открывай, спроси через дверь кто пришёл.
— Не беспокойся.
Фогло подошел к двери и прислушался. Кто-то снова постучал.
— Кто там? — спросил Фогло.
— Откройте, — послышался старческий голос из-за двери, — я заплутал в лесу, можно у вас отдохнуть? А то я устал, да и на улице хоть глаз выколи.
— А вы там один? — спросил Фогло.
— Да сынок, один. Открывай скорее дверь.
— Хорошо сейчас отопру.
Фогло отодвинул засов и открыл дверь. На пороге стоял человек в обносках.
— Ну, проходите, будьте гостем, — пригласил мужчину Фогло.
— Спасибо, конечно, но передо мной зайдут мои ребята, — человек рассмеялся и сбросил свои обноски, под которыми, оказалось, прятался отец Ейме — Уварк Зберин.
В дом ворвалась банда головорезов.
— Ну что дочь? Убежать решила?
Бандиты скрутили и связали верёвками Фогло.
— Отец, не тронь его, — сказала главарю Ейме, — я не хочу быть такой как ты!
— Да кто у тебя спрашивает, чего ты хочешь, глупая баба! У меня на твой счёт есть свои планы. Ты выйдешь замуж за богатого землевладельца из Викли. А этого киньте в озеро, привязав к якорю, пусть озёрные змеи порадуются!
Бандиты исполнили приказ главаря в точности. Они выплыли на лодке туда, где озеро было глубже, и выбросили парня с привязанным к нему якорем за борт. Все они смотрели и видели, как он уходил на дно, видел это и главарь. Уварк запер Ейме в своем доме в лесу, но девушка от обиды, отчаяния и горя повесилась на своём поясе. Её тело сожгли недалеко от Малки, на холме под раскидистым дубом.
Прошло много лет, постарел и ослаб Уварк, отошёл он на покой, оставив все дела своему приемнику Бурглю Одноглазому. Поселился бывший главарь бандитов в Малки в Небольшом особнячке с видом на холм, где он сжёг тело Ейме. Много он в последние годы думал о ней, и наконец, осознал свою вину. Каждый день ходил Уварк под свод старого дуба, принося свежие полевые цветы, становился на колени и плакал.