Выбрать главу

- Вот, о годах, – подхватил тему Моррис. – Об этом я и хотел поговорить.

- А что о них говорить? – отмахнулась Лукерья. – Сколь прожили, столь и прожили.

– Ты тут недавно меня молодым человеком назвала, а самой-то сколько лет?

- Так ты против меня и есть молодой человек. Ты же не старше тридцати, – уверенно определила возраст мужчины Лукерья.

- Та-а-к. Мне, значит, тридцать, а тебе? – в интонации Морриса Лукерье послышался подвох, но она решительно отмела подозрение.

- Мне, милок, шестьдесят восемь, – с ехидной снисходительностью озвучила свой возраст Лукерья.

- Всего-то шестьдесят восемь, – сыронизировал Моррис. – А мне в моём мире шестьдесят исполнилось, – произнёс и выжидающе посмотрел на визави. Что, мол, та скажет.

- Поздравляю! Прекрасно сохранился! – не сдержала ехидства Лукерья.

Морриса охватил задорный азарт. «Как мальчишка перед понравившейся девчонкой петухом взъерошился, перья распустил», – мысленно хохотнул над собой.

- О-о-о, Лукерья Савельевна, – вкрадчиво проговорил, – ты представить себе не можешь, насколько хорошо сохранился.

- Что? Ещё старше? – напряглась Лукерья.

- Если перевести время моего мира на время мира Шаргаштан, то в два раза, – добил Моррис свою визави.

- Это как? – ошеломлённо произнесла Лукерья.

- Сколько дней меня не было, когда я уходил в свой мир? – переходя на серьёзный тон, спросил Моррис.

- Шесть. А там? – вдруг дошло до женщины, о чём хочет сказать приёмыш в семью. – Разница в скорости временного потока! Там ты гостил три дня? Мало, – посочувствовала Лукерья.

- Оно и этого не надо было, – с грустным вздохом проговорил Моррис. – Моя семья смирилась и успокоилась, а я своим появлением только разбередил душевное равновесие родных. Да и себе душу растравил.

- Так тебя там похоронили?

- Нет, что ты, – махнул рукой Моррис. – Всевидящая предупредила их, что я жив и нахожусь в другом мире, но вернуться не могу. У нас известно о существовании других миров. Даже есть Ходящие, те, кто может посещать другие миры. А вот в Шаргаштан ни единый попасть не может.

- Как это не может? А вещи в Лавке из других миров откуда берутся? Мы с мальчиками ходили в неё. Там даже с Земли есть предметы. Только не современные. Но я бы кое-что приобрела. Только с монетами у нас туговато.

- За монеты не переживай. У нас их теперь больше, чем достаточно. Я своё всё с собой забрал. Не то, чтобы уж совсем всё. Но драгоценности, монеты, суммы в банке снял наличностью, камни ценные, артефакты – это всё подчистую выгреб. А Шаргаштан закрыт для всех Ходящих из других миров, кроме своих. Но архимагов, я думаю, здесь раз-два и обчёлся.

- То твои монеты и ценности, тебе и самому пригодятся. Не стоит на нас тратиться. Вот закончишь наше обучение и…

- И отправимся на поиски Камня Жизни или Стабилизатора Магии, – не дал договорить Моррис. – Ты же сама меня в семью приняла. Так что теперь тебе от меня не избавиться. Вот так! – хохотнув, поставил Лукерью перед фактом неотвратимости Судьбы.

Но Лукерья этого факта не видела. Может потому, что она видела перед собой только одну цель – стать вместе с внуками по-настоящему живыми и продолжать жить с ними и ради них. О большем она не загадывала.

֎֍֎

Избушка летела по главному тракту с вынужденными и не вынужденными остановками, а вместе с ней летело время, но без остановок. По пути избушки претерпевали изменения пейзажи Секторов, а в избушке претерпевали изменения жильцы. С одинаковой неизбежностью, но не одинаковой скоростью и силой.

Егорушка. Он-то внешне и не очень менялся. Успел измениться ранее. Он просто эти месяцы развивался, как развиваются все мальчишки двигаясь от десятилетия к одиннадцатилетию. Наливалась силой и крепостью мускулатура. Для физического и духовного развития у него имелись два непререкаемых авторитета: старший брат Теймир и наставник Моррис. И ещё бабуля – воспитатель и хранитель его души. Сила владения магией в нём крепла, росла, но неспешно – время ещё не пришло. «Волшебная» палочка, служившая своеобразным накопителем, всё более подчинялась его фантазиям. Он уже мог создавать не только те предметы, какие сам видел и хорошо знает, но и придуманные или по объяснениям других. Но наличие исходных материалов оставалось обязательным условием. И всё реже звучало в избушке уменьшительно-ласкательное Егорушка, а всё чаще Егорка, а то и Егор.

Тимур, то есть Теймир. Вот у кого изменения продвигались стремительно, чувствительно и заметно для других. Сократилось время оборота с минуты до почти мгновенно, а, следовательно, почти незаметно для постороннего глаза. И с магией он обращался всё увереннее, без особого напряга. Тело его тоже претерпело изменения. Он вытянулся в росте на полголовы выше ба. Благодаря упражнениям с мечом и шпагой, мышцы на руках и ногах налились, взбугрились, затвердели. Движения стали чёткими, быстрыми. А упражнения единоборством, разработанные Моррисом на основе своих знаний и опыта с включением знаний Тимура, развили в юноше ловкость, вёрткость, гибкость и стремительность. А ещё арбалет.