Два дня и две ночи особых хлопот не доставили, если не считать, что дважды оступился Егор, запутавшись в высокой тропе на узеньком перешейке между двумя зыбунами. Благо зыбуны были небольшими и перешеек коротким. Лукерья с Моррисом среагировали моментально, выдернув мальчишку, провалившегося сразу обеими ногами до середины бёдер. В первый раз он немного запаниковал, растерялся. А во второй был молодцом. Не паниковал, ухватился руками за верёвку. Только побелел от испуга.
Третий день им принёс серьёзную угрозу жизни. Ещё ночью их большую поляну навестили непрошенные гости. Место стоянки было под защитой, как и прошлые ночи. Только вот поляна была настолько велика, что всю не накроешь. Было слышно, как вокруг стоянки кто-то топтался. Похоже посетителей было двое. Звуки, издаваемые ими, ничего хорошего не предвещали. Они с раздражением и недовольством то взрыкивали, то всхрюкивали и тяжело вздыхали. Угомонились только под утро.
Встали не выспавшиеся. Позавтракали и поспешили покинуть опасное место. Трава вокруг очерченной стоянки была вытоптана вусмерть.
До полудня шли, сделав промежуточный привал, без происшествий. Артур с высоты осматривал окрестность на предмет наличия живности. На обед устроились на поляне площадью около сотки. Отобедав, Артур взлетел осмотреть дальнейший путь, где удобнее идти. Немного в стороне от их направления появилось странное небольшое тёмно-серое облако, стремительно к ним приближавшееся, превратившееся в стаю кого-то летящего.
- Вайхи! Вайхи! – орал во всю глотку возвращающийся Артур.
- Крысаны-ы-ы! – надрываясь, вторил Матвей.
В руках Морриса и Тимура появились мечи. Егор вооружился рыболовным сачком. Лукерья, не раздумывая, свой многофункциональный магический предмет превратила в большую совковую лопату. Каждый, словно бронёй, укрыл себя магической защитой, позволяющей вести сражение.
Они налетели с визгом, раззявив зубастые пасти. Серые, красноглазые, бесхвостые, раза в два крупнее обычной крысы. Хищные. Бросались на людей, не обращая внимания на защиту.
Меч Морриса вращался словно вентилятор. От него летели во все стороны ошмётки вайхов-крысанов. Тимур ещё не владел такой техникой, но и он крошил мразей довольно успешно, выписывая мечом знак бесконечности. Лукерья с Егором работали в тандеме. В сачок влетало по три-четыре крысана. Егор, словно бабочек, прижимал к земле, а Лукерья лупила их лопатой. Ещё успевала сбить парочку в полёте. Таких Матвей вылавливал и рвал им крылья, чтобы не взлетели. Не добитых, валяющихся на траве, Артур добивал «контрольным выстрелом» крепкого клюва в голову.
Сражение длилось не более получаса. Завершилось победой «наших». С десяток вайхов рванули с поля боя, сохраняя свои жизни. Победители подсчитали убитых по головам. Подсчёт не был точным, но семьдесят голов набрали.
- Это местные обитатели или специально для нас? – спросила Лукерья, вытирая с лица пот.
- Скорее всего, специально для нас, – ответил Моррис, очищая магией меч. – И сюда нас выбросило не случайно.
Воды не было, а умыться нужно было. Хоть защита закрывала доступ всякой гадости из вне, но пот то был внутри. Пришлось почиститься магией. Задерживаться на месте побоища не стали. Двинулись в путь. Решили идти до условного места ночёвки без промежуточного привала. Кто его знает, кого ещё нелёгкая принесёт.
Через двое суток дошли до Пелены. Моррис с Тимуром вышли из оборота. Облегчённо вздохнуть не успели, как возникший прямо перед ними портал, словно насосом втянул их в себя и выплюнул на камни.
Со стонами от боли стали подниматься и, потирая ушибленные места, оглядываться. Они оказались на крутом склоне, покрытом редкой травой и служившем основанием высокой скалы. Вокруг возвышались скалы разной высоты и объёма, разной формы и даже разного цвета. Куда ни бросишь взгляд – скалы, скалы, скалы.
- Это кто же нас кидает по моим памятным местам? – задался вопросом Моррис.
- Здесь тоже был? – спросила Лукерья, опускаясь на выпуклый камень.
- Это Скалистый Перевал. Мы его проходили.
- Ба, не устраивайся на отдых, – предупредил Тимур. – Нужно отойти дальше от Пелены.
- А где ты видишь пелену? – возразил Егор. - Нас же не рядом с Пеленой выбросило, да, Моррис?
- Если я правильно опознаю это место, то от Пелены мы далеко. Мы до этого места два дня шли. Но сейчас нас с другой стороны выбросило. Лукерья, давай-ка перекусим. Нам сейчас сил много тратить придётся. Там что-то ещё осталось от общего припаса?