Выбрать главу

Кто много болтает, тому часто попадает (русская).

Свинья скажет борову, а боров — всему городу (русская).

Птица попадает в ловушку клювом, человек — языком (татарская).

Человек ражий, да язык вражий (русская).

Каждая птица от своего языка гибнет (молдавская).

Чего не должен знать твой враг, не говори того и другу (русская).

Кудахтнула одна курица, а узнала вся улица (русская).

Рыбака видать по улову, а болтуна — по слову (русская).

Язык болтуна рыщет вперед ума (русская).

БОРЬБА

Борьба не на жизнь, а на смерть (русская).

Не учи борясь, а учи поборовши (русская).

Не силой борются, а умением (русская)*.

Головой думай, а силой борись (хакасская).

Хорошо бороться станешь — победителем будешь (мордовская).

При плохом товарище не вступай в борьбу (черкесская).

БОЯЗНЬ

Кто боится — наполовину побит (русская).

Бегущего врага не бойся (чувашская).

Враг прет, на испуг берет (русская).

Только того бьют, кто боится (русская).

Врагов бояться — на земле не быть (русская).

Кто врага боится — друг врагу, кто народ свой любит — друг смельчаку (узбекская).

Пули бояться — на войну не ходить (русская).

Волков бояться — в лес не ходить (русская).

Бояться волков — быть без грибов (русская).

Врага бояться — в живых не остаться (русская).

Хуже, когда боишься: беды не минуешь, а надрожишься (белорусская).

Каждого таракана нечего бояться (коми).

Не бойся смерти, если хочешь жить (карельская).

Не бойся той собаки, которая лает, а бойся той, которая исподтишка кусает (русская).

Не бойся, но опасайся (карельская).

Что того бояться, кто не умеет драться (русская).

Трусливый человек и своей тени боится (мордовская).

Сильного человека и гора боится (удмуртская).

Кто в море бывал, тот лужи не боится (русская).

Кто смерти не боится, того смерть сторонится (русская).

Сам не дерусь, а семерых не боюсь (русская).

Чего боишься, от того скорей погибнешь (мордовская).

Кто боится смерти, тот покойник среди живых (армянская).

Боязливому страх мерещится (белорусская).

Боязливому все видится вдвойне (киргизская).

Кто боится, того бьют (русская).

БРАТСТВО

Доброе братство дороже всякого богатства (русская).

Солдатское братство рождается в бою (русская).

Единство и братство — великая сила (украинская).

Единство братьев крепче каменного утеса (шорская).

Брат за брата непременно заступится (казахская).

Любовь братьев крепче скалы (тувинская).

Братская любовь — каменная стена (белорусская, мордовская).

Кто имеет старшего брата, у того есть защита (казахская).

Не имеющий брата столб обнимает (абхазская).

БЫВАЛЫЙ

Бывалый человек ничего не боится (адыгейская).

Кто больше бывал, тот больше знает (русская).

Бывалые в людях говорят, небывалые дома сидят (русская).

Бывалый заговорит — всех уморит (русская).

Знает не старый — знает бывалый (киргизская).

Не спрашивай у того, кто много ходил, спрашивай у того, кто много видел (узбекская).

Обратись лучше к молодому, объездившему страны, чем к старику, просидевшему свой век на постели (калмыкская).

Спрашивай не у старого, спрашивай у бывалого (русская, украинская, башкирская).

Держись бывалого бойца (белорусская).

Старую лису трудно поймать (удмуртская).

Старая лиса в капкан не попадет (азербайджанская).

Он прошел огонь и воду (русская).

На свои руки топора не уронит (русская).

В людях живал — свету видал: топор на ногу обувал, топорищем подпоясывался (русская).

Не из одной табакерки табак нюхал (белорусская).

Мало жил, много видел (удмуртская).

Битый десятка небитых стоит (белорусская).

Не битый — серебряный, битый — золотой (русская).

Не тот знает, кто много жил, а тот, кто много видел (русская, башкирская).

Был на коне, был и под конем (украинская, белорусская).

Один битый двух небитых стоит (русская)*.

За битого двух небитых дают (русская).

Человек, познавший и жар, и холод (якутская).

БЫСТРОТА

Быстрота и натиск — душа победы (русская).

Быстрая река берега размывает (украинская).

Для быстрого коня шпор не надо (латышская).

За быстрым не угонишься (мордовская).