Выбрать главу

Из слез народных озеро получается (туркменская).

Мощь народа — энергия солнца (чувашская).

Песня народная издалека слышна (азербайджанская, татарская).

Силу народа не одолеешь (удмуртская).

Народное волнение не может скоро успокоиться (чувашская).

Нельзя остановить половодье, нельзя заглушить гнев народа (даргинская).

От народного гнева не уйдешь (мордовская).

С народом силой не борись (осетинская).

Деревья ветер волнует, народ правда подымает (тувинская).

Народ скажет — все замолчат (каракалпакская).

Поднятого народом никто не сбросит (азербайджанская).

Нет такой силы, которая бы советский народ пересилила (русская).

Топнет народ — земля затрясется (даргинская).

У народа сила большая (карачаевская).

Река не иссякнет, народ не оскудеет (тувинская).

Можно превзойти богатыря, но нельзя превзойти народ (киргизская).

С народным гневом не шутят (белорусская).

Камень — что народ: бросил — не подымешь (азербайджанская).

Гнев народа даром не проходит (чувашская).

Перед народом и шах бессилен (азербайджанская).

Солнце не померкнет — народ не сломится (русская).

Земля народом сильна (русская).

Народ не убьешь, его на всё хватит (русская).

Народу все под силу, тем и держится (русская).

Слово народа свято (туркменская).

Слово народа грозно (казахская).

О чем говорит народ, то сбудется (чувашская).

Если народ скажет, то не напрасно (каракалпакская).

Народ редко говорит, но когда говорит — не ошибается (казахская).

Народ одобрит — и коня под нож (туркменская).

Народ дорогу покажет (удмуртская).

Народ лжи не скажет (каракалпакская).

Наш народ зря не любит говорить: а если сказал, то связал (русская).

Перед разумом народа и горы не устоят (осетинская).

Как народ решит, так и будет (казахская, кумыкская).

Что говорят в народе, то правда (адыгейская).

Голос народа священен (туркменская).

Сабля народа рубит, даже если она из войлока (даргинская).

Народное слово — твердое слово (мордовская).

Море не высохнет, а народ не заблудится (русская, алтайская).

Ума больше там, где больше народу (черкесская).

Где народ, там и правда (русская).

Если народ сплочен — все ему нипочем (русская).

Из года в год крепнет наш народ (русская).

Советский народ сплочен и един, он непобедим (русская).

Кому дружба народов дорога, тот бьет врага (русская).

Наши народы — одного кремня искры (бурятская).

Если народ един — он непобедим (русская).

Если враг у ворот — на защиту весь народ (русская).

Народы Советской страны дружбой и братством сильны (украинская).

Дружно спаянный народ похож на гранит (украинская).

Народ народу не враг (казахская).

Две горы не сойдутся, а два народа сойдутся (киргизская).

Враг боек, да наш народ стоек (русская).

Народному горю — народный гнев (русская).

Для народа нет смерти (лезгинская).

Весь мир поражается, как наш народ сражается (русская).

Где дым, там огонь, где народ, там жизнь (бурятская).

Любовь народа — это сила (удмуртская).

Путь народа широк (тувинская).

Советский народ смотрит всегда наперед (русская).

Родной народ — золотая колыбель (киргизская).

В народе найдутся сильнее сильного, умнее умного (чувашская).

Наш народ растет из года в год (русская).

Где власть народа, там победа и свобода (русская).

Кто каков — народ видит сквозь семь стен (удмуртская).

На небе звезд много, на земле народа много (узбекская).

Народ — солнце земли (лезгинская).

Если уж расстался со своей страной, то не разлучайся со своим народом (узбекская).

Коня обучать станешь, пусть аркан твой крепким будет; перед народом говорить станешь, пусть слово твое правдивым будет (хакасская).

Без народа — одна невзгода (русская).

От народа не отставай: отстал — сиротой стал (русская).

Кто стоит за народ, того народ героем зовет (русская).

Народ бежит — за ним спеши, остановится — остановись (грузинская).

Каждому хорошо в своем народе (узбекская).

Тот победит, кто с народом сольется (башкирская).

Любишь народ, народ тебя полюбит (марийская).

Если нет у меня народа, пусть не всходит для меня ни луна, ни солнце (туркменская).

От веры можешь отступиться, а от народа не отворачивайся (таджикская, узбекская).

Не тот человек, кто для себя живет, а тот человек, кто народу силы отдает (русская).