Солдатский сбор всегда таков: что лег, что встал — всегда готов (русская).
У нас лыжи всегда смазаны (коми).
ПОДЖИГАТЕЛИ
Поджигатели войны грозятся, да народа боятся (русская).
Собака бесится от жира, а поджигатели войны — от мира (русская).
Не поджигай — сгоришь, не копай — упадешь (татарская).
Поджигатель не придет за огнем к тому, кого собирается поджечь (марийская).
Советский закон — поджигателей вон (русская).
Поджигатели новой войны — враги нашей страны (украинская).
ПОЗОР
Позор хуже смерти (русская, казахская, киргизская).
Слава греет, позор жжет (русская).
Прощают обиду, но не позор (русская).
Земля на могиле задернеет, а худой славы не покроет (русская).
Чем осрамить себя, лучше умереть (русская).
Один честный покойник лучше ста живущих в позоре (русская).
Чем имя свое позорить, лучше кости свои сложить (бурятская).
Согнутый дуб ломается, опозоренный мужчина умирает (кумыкская).
Лучше изуродоваться, чем опозориться (грузинская).
Лучше умереть с добрым именем, чем жить опозоренным (таджикская).
Лучше умереть храбрым, чем жить с позором (русская).
Лучше умереть с пулей в груди, чем бежать позорно (русская).
Лучше смерть на поле, чем позор в неволе (русская).
Лучше рана на теле, чем позор (русская).
Лучше лишиться души, чем доброго имени (татарская).
Лучше горсточка почета, чем полный подол позора (карельская).
Лучше смерть, чем позор (азербайджанская, осетинская).
Лучше глаза лишиться, чем доброго имени (русская).
Не смерть страшна — позор страшен (русская).
Лучше умереть, чем быть пристыженным (армянская).
Смерти боится тот, кто не боится позора (русская).
Бойся позора — и не опозоришься (осетинская).
Не бойся смерти, бойся позора (русская, грузинская).
Ни золото, ни жемчуг, ни серебро не окупят позора (грузинская).
Смерть лучше позора, а вместе они — ад (грузинская).
Позор сильнее смерти (башкирская, мордовская).
Позор — та же смерть (русская).
Ранняя смерть лучше позорной жизни (чеченская).
Человек умирает не от голода, а от позора (азербайджанская).
Раны, нанесенные самому себе, плохо заживают (русская).
От доброго останется слава, от скверного — позор (туркменская).
Мужчине лучше ослепнуть, чем быть опозоренным (лезгинская).
Где удальца позор настигает, пусть там и могилу себе ищет (грузинская).
Вывих — хуже полома, срам — хуже смерти (ногайская).
Хотя позор глаз не выест, но все же не даст среди людей появиться (украинская).
Водой отмоешь все, кроме запятнанного имени (грузинская).
ПОЛК
Каждый полк выполняет перед Родиной долг (русская).
Где враг раздавлен, там полк прославлен (русская).
Своим полком гордись, да и сам отличись (русская).
Каков полк, таков о нем и толк (русская, карельская).
Всюду примером служи, честью и славой полка дорожи (русская).
Слава моего полка — моя слава, честь моего полка — моя честь (русская).
Твой полк — твоя семья (русская).
ПОЛКОВОДЕЦ
Хороший полководец — половина армии (русская).
Истинная мудрость полководца состоит в умелом решении (русская).
Полководец обсуждает со многими, но решает один (русская).
Если полководец умелый, ноги врага задраны кверху (узбекская).
ПОМОЩЬ
Помощь человеку не канет в воду (марийская).
Человек самому себе не может помочь, а другому помогает (грузинская).
Человек держится помощью, птица — крыльями (коми).
Другим не поможем — сами пропадем (литовская).
Спасти товарища — спасти себя (русская).
Друг другу помогать — закон солдата (удмуртская).
Хороша помощь в нужное время (осетинская).
От старика — слово, от молодого — помощь (татарская).
Дорога помощь вовремя (русская).
Падающему друзья — подмога (мордовская).
С товарищем делись советом и перевязочным пакетом (русская).
На гору всходить буду — посохом будь; в воду войду — опорой будь (хакасская).
Не бойся утруждать себя, бойся забыть о помощи другим (бурятская).
Живи для людей — будут жить и для тебя (белорусская).
Если нет помощи от друга, тогда положи свою тюбетейку на землю и советуйся с нею (узбекская).
Чем хвалиться своей силой, лучше слабым помоги (русская).
На товарища надейся и сам его выручай (русская).