Выбрать главу

Если ты не струсишь, враг побежит (узбекская).

Для труса одной шальной пули хватит, для смелого и сотни мало (русская).

От труса беги дальше (башкирская).

Где трус да рвач, там не жди удач (русская).

Уши оттирай снегом, труса лечи опасностью (русская).

Трусливого человека и заяц испугает (коми).

Путь назад — гибельный путь (русская).

Труса в бою не отыщешь (русская).

Трусливого и слепая пуля находит (мордовская).

С трусом поведешься — горя наберешься (русская).

Не ходи через мост труса — пусть лучше унесет тебя поток (туркменская).

Трусу счастья нет (азербайджанская).

Трусливого пуля и в окопе встречает, смелого и на окоре не достает (белорусская).

Трусом не стану, от своих не отстану (русская).

ТЫЛ

Наша сила — в крепости тыла (русская, алтайская).

Чем крепче тыл, тем крепче фронт (русская).

Крепость тыла — для фашистов могила (русская).

У крепкого тыла крепка и армия (украинская).

Чем тыл крепче, тем врага бить легче (русская, алтайская).

Тыл укрепить — врагов победить (русская).

У советского тыла огромная сила (русская, украинская).

Не только штык — и колос врага колет (русская).

В тылу, как в бою, защищай Родину свою (русская).

Великая сила — братство фронта и тыла (русская).

У

УВАЖЕНИЕ

Если уважаешь народ, то и народ тебя будет уважать (удмуртская).

Какой почет, такое и уважение (мордовская).

Кто не уважает младшего, тот не побоится и старшего (туркменская).

Кто не уважает старшего, тому неведомо уважение (адыгейская).

Уважение трудно заработать, но легко потерять (русская).

Человека уважай, но достоинства не теряй (русская).

Уважают не чин, а человека (белорусская).

Какой старшина, так его и уважают (белорусская).

Уважение с уважением связано (татарская).

УВЕРЕННОСТЬ

Уверенность гору с места сдвинет (русская).

Не думайте, что непроходим хребет; скажите, что он проходим, и вы перевалите (бурятская).

Кому что нужно, тот всегда это найдет (чувашская).

Уверенность в бою выигрывает (русская).

Нет ничего невыполнимого, надо только верить в себя (удмуртская).

Потерявший веру человек жизни не найдет (осетинская).

УВЕРТКА

У него уверток — что в лесу поверток (русская).

От камня увернешься, а от пули не увернешься (русская).

Худая увертка, а без нее нельзя (русская).

УДАЛЬ

В схватке удаль — великое дело (русская).

Удальство джигита-молодца не знают ближние, а знают посторонние (киргизская).

Удаль проявляй больше товарищей, а живот держи наравне со всеми (чеченская).

Удаль города берет (русская).

Удаль из огня и из воды выносит (грузинская).

К удалому и счастье бежит (русская).

Удалого по приему знать (русская).

Удалой долго не думает (русская).

Удалому море по колено (русская).

Лошади — ячмень, удальцу — плов (азербайджанская).

Будь голодным, да удалым (азербайджанская).

Удальцами живуч, богатырями силен (хакасская).

Что дождь земле, то хвала удальцу (азербайджанская).

Сыновья русских матерей славятся удалью богатырей (русская).

Удалому все нипочем (русская).

Удальцу сила к лицу (туркменская).

Не тот удал, кто пальнул да не попал, а тот удал, кто метко бьет да всегда попадает (русская).

УДАР

Удар ударом отбивается (русская).

Один сильный удар сделает больше, чем десять слабых (русская).

Первый удар сильнее (туркменская).

Если не ударишь того, кто тебя бьет, — он так и не узнает, есть ли у тебя руки (кабардинская).

Отводи удар ударом (русская).

Переноси удары, как сталь (казахская).

Прежде чем ударить, собери силы (удмуртская).

Больно ударишь — сильный удар получишь в ответ (таджикская).

Одним ударом двух убил (русская).

При неудачном ударе дубина попадает по твоей собственной голове (киргизская).

Кто должен ударить, тому и палка подворачивается (абхазская).

Куда ударил, там и треснуло (молдавская).

Ударил одного, а попал в двух (татарская).

УДАЧА

Счастье на деньги не покупается, удача на дороге не валяется (карельская).

Удача — спутник смелого (русская).