Выбрать главу

На лясах далеко не уедешь (русская).

На словах густо, а в голове пусто (русская).

Не болтай наугад, клади слово в лад (русская).

У кого ума мало, тот языком больше болтает (мордовская).

Глупый болтает — умный думает (таджикская).

Богатырь познается в бою, болтун — в болтовне (узбекская).

Болтун не ждет спроса, а сам все скажет (русская).

Никто бы про тебя не знал, кабы сам не наболтал (русская).

Трет и нос и переносицу, а несет все околесицу (русская).

У болтуна рот без дверей (армянская).

Губы да зубы — два забора, а удержу нет (русская).

День и ночь мелет, а муки нет (мордовская).

Кто языком штурмует, немного навоюет (русская, белорусская).

Осла узнают по ушам, медведя — по когтям, а болтуна — по речам (русская).

Руками ничего не делает, а ртом жатву жнет (киргизская).

Мелева много, а помолу нет (русская).

Разрушать легче, чем строить; болтать легче, чем делать (бурятская).

Рот нараспашку, язык на плечо (белорусская).

И шила, и мыла, и пряла, и ткала — и все языком (белорусская).

Шила, мыла, гладила, катала, а все языком (русская, коми).

Не будь болтуном — говори подумав (хакасская).

Больше знай, меньше болтай (татарская).

Что смолчится — себе пригодится (русская).

Щи хлебай, да поменьше бай (русская).

Того, что видел — не сказывай, чего не видел — не болтай (туркменская).

Умный молчит, когда болтун ворчит (русская).

Тот не глуп, кто на слова скуп (русская).

Болтай, да меру знай (русская).

Болтун подобен маятнику: того и другой надо остановить (Козьма Прутков).

Никто не будет знать, только сыч, да сова, да людей полсела (русская, украинская).

Придержи язык — и голову удержишь (даргинская).

Кто много болтает — врагу помогает (русская).

Все знать, да не все болтать (литовская).

Лучше быть тихослову, а не болтослову (русская).

Мели, Емеля, твоя неделя (русская).

Никто за язык тебя не потянет, если сам болтать не начнешь (мордовская).

На уме держи, а языком не болтай (мордовская).

Один болтает, а другой на ус мотает (белорусская).

Держи собаку на цепи, а язык — на семи (русская).

Держи язык на привязи (русская, украинская).

Держи язык на замке (русская).

Ешь пирог с грибами, да держи язык за зубами (русская).

Придержи язык — сохранишь голову (грузинская).

Держи кулак в кармане, а язык на аркане (русская).

Язык держи, а сердце в кулак сожми (русская).

Не давай воли языку во пиру, во хмелю, в беседе и гневе (русская).

На языке мозолей не бывает (русская).

Язык — что мочало (русская).

Спеши делом, а не языком (чувашская).

Язык без костей — куда повернешь, туда и поворачивается (киргизская).

Язык болтает, а голова не знает (русская).

Язык без костей: что хочет, то и лопочет (русская).

Языком косить — поясница не заболит (туркменская).

Язык строит большие города, а руки и мушиного гнезда не построят (эстонская).

Языком болтает, а сам отступает (мордовская).

Языком чешет, покуда себя натешит (белорусская).

Язык болтуна бьет болтуна (кумыкская).

Язык без костей: не устает (карельская).

Кто прикусит язык — спасет голову (узбекская).

Человеку — за язык, корове — за рога достается (киргизская).

Говоришь осторожно, язык — твоя крепость; болтаешь как попало, язык твоя беда (туркменская).

С болтунами держи язык за зубами (русская).

С болтунами не дружите, меньше язык чешите (русская).

Своей болтовней сорока выдает свое гнездо (русская).

Сорока сама сказывает, где гнездо свила (русская).

Сорвалось с языка — упадет на голову (кумыкская).

С товарищами дружи, а язык за зубами держи (мордовская).

Рана, нанесенная мечом, заживает, а языком — нет (армянская).

Язык до добра не доведет болтуна (русская).

Глупый язык голове враг (украинская).

Болтливый язык помогает врагу (мордовская).

Сорока от своего языка погибает (русская, алтайская).

Ноги быстры к обеду, язык быстр к беде (казахская).

Болтуна и на рыбную ловлю не бери (чеченская).

Курица — не птица, лодырь — не человек, болтун — не воин (русская).

Сболтнешь — не воротишь (русская).

Болтун сам на себя наговаривает (русская).

У кого болтливый рот, у того тело в синяках (бурятская).

Болтун опаснее вора (коми).

Непутевый человек непутевые речи говорит (киргизская).

Кто много болтает, тот беду накликает (русская, киргизская, казахская).