Выбрать главу

В пылу работы Зотов забыл о своих пяти грядках, где у него росли брюква, морковь и редька, вывезенные из Катуйска. Их никто не поливал. Опытные грядки находились на самом краю огорода, рядом с кустами смородины и рябины.

— Как же я забыл! — Он поморщился и крупно зашагал к опытным грядкам.

Мы толпой пошли за ним.

Он нагнулся, потрогал шершавый испод листьев на брюкве, дотронулся до ажурной ботвы моркови и счастливо рассмеялся. Усевшись на корточки, сказал:

— И правильно, что не поливали. Незачем. Они и так... Я совсем забыл, что прародители этих растений жили среди тайги без человеческого внимания почти двадцать лет. Полная акклиматизация.

Целы оказались и ягодники. Смородина весело зеленела. Листья рябины лишь на несколько часов подвяли, а потом выпрямились как ни в чем не бывало.

Память о Величко и Оболенском, — задумчиво произнес Петр Николаевич, указав на кусты.

Посмотри на тайгу, — сказал Смыслов.

Тайга, освещенная беспощадным солнцем, местами почернела. Куда девалась зеленая свежесть крон! С лиственниц тихо падала черная хвоя. Обожженный лист осины и тополей побелел и обвис. Черемуха едва шевелила сжавшимися листьями. Захлопнулись венчики цветов. Осы с беспокойным гудом метались над лугами.

— Я здесь уже пять лет, — сказал вдруг Филатов, — а такое бедствие вижу первый раз. Небывалое дело. — Он закашлялся, отвернулся. Рукава его гимнастерки, брюки, сапоги — все было мокрым.

— Идите в палатку, — сказал ему Зотов, — там печь горит. Обсушитесь.

Филатов махнул рукой и, захватив свой рюкзак, пошел в сторону прииска.

— Он знал твоего отца, — сказал я Зотову.

— Вот как!

— Кажется, он знает больше, чем сказал нам. Но из него не удалось вытянуть ничего. Замкнут. Или просто побаивается вспоминать те грустные годы.

— Интересно, — задумчиво произнес Зотов. — Мы еще поговорим с ним. Счастливый случай.

Над долиной весело сияло солнце. Тепло. Тихо. Будто и не было злого налета.

Глава тринадцатая. Капитан Омаров нервничает. Дымов готовит контратаку. Синяя папка остается в сейфе. Джон Никамура готовится к отступлению

— Ну, что вы теперь скажете, Омаров? — произнес комиссар государственной безопасности, закончив свой подробный рассказ о Конахе.

Капитан Омаров сидел на стуле перед комиссаром и растерянно глядел на зеленое сукно стола, на папку, на злополучный листок бумаги — письмо агента Конаху, которое держал сейчас комиссар.

Оправившись от растерянности, Омаров сказал:

— Много странного в этом деле. Если бы Конаха не убили...

— Тогда бы он убил Зубрилина.

— Я понимаю. Я хотел сказать, что тогда бы мы знали, кто этот агент и кто его хозяева.

— Было бы еще лучше, если бы агент пришел к вам и представился: я такой-то, пожалуйста, арестуйте меня. Наши действия, Омаров, никогда не совпадают с действиями врагов, они прямо противоположны. Мы ловим врагов. Они скрываются, путают следы. Это понятно и естественно. Но что вы скажете об этой истории?

— Дайте мне подумать, товарищ комиссар.

— Думайте. Ну, например, о том, что в управлении снабжения действует хорошо организованная шайка врагов. О том, кто ваши близкие друзья. И о том, как вести себя в подобном положении.

— Уж если меня обвинять в отсутствии бдительности...

— Я пока еще не обвиняю вас в этом. Но ведь есть разница в том, чтобы держать на подозрении всех честных людей, и в том, чтобы видеть, чувствовать настоящих врагов.

— Вы о тех агрономах?

— И о тех, конечно. Стрелять из пушек по воробьям, а еще хуже по своим — это не бдительность, а как раз нечто обратное бдительности.

— Бывает, что и ошибешься. — Лицо Омарова покрылось красными пятнами. Его поучали, как школьника. Его, опытного руководителя, военного человека, слово которого для тысяч подчиненных является законом!

— Мы еще не раз и не два вернемся к этому разговору, Омаров. А пока хочу пожелать вам внимательно посмотреть вокруг, оценить свою работу, проверить близких и сослуживцев. И не забывать, что сейчас война: враг не только на фронте, он и здесь.

— Товарищ комиссар, как будто я... Это обидно.

— Если и надо вам обижаться, то только на себя. Допустить, чтобы в управлении безнаказанно орудовали враги... Скажите спасибо, что им не удалось совершить ни одной крупной диверсии. Хотя взрыв парохода и наводит на некие мысли. Кстати, разоблачение Конаха не ваша заслуга. Не будь Зубрилина...

— Надо еще выяснить, что за фигура этот Зубрилин! — вскипел Омаров. — Знаете, прикончить человека и положить вам на стол странную записку — это еще не...

Комиссар встал, и Омарову не осталось ничего другого, как прервать свою обвинительную речь. Откозыряв, он пошел к двери.

Все в нем кипело. Такой смиренный с виду этот Зубрилин, а вот сумел все же подставить ему ножку! Конах... Вот еще штучка. Почему Зубрилин убил его? Защищался? А может, тут другое, может, хотел доказать, что Омаров оберегает врагов, окружил себя врагами? Надо самому разобраться.

Ни с кем не разговаривая и не здороваясь, он прошел в свой кабинет и заперся.

С чего начать контрмеры? Зубрилин прибыл, он рядом, но не приходит, ведет себя так, словно и не заместитель у Омарова. Его надо поставить на место, черт возьми! Да, просто удалить. Удалить! Но как? Снять его он не может. Разве предложить главку, чтобы утвердили Зубрилина на должность директора совхоза в Май-Урье? Он возится с этим совхозом, добивается утверждения, вот и пускай там...

Омаров вызвал начальника планового отдела.

— Слушай, Дымов, — сказал он, — подготовь проект приказа об организации совхоза в Май-Урье. И директором туда Зубрилина.

Дмитрий Степанович сел на краешек стула, записал слова шефа, поднял глаза.

— Ты сказать что-то хочешь? — Омаров нетерпеливо ходил вдоль стола.

— Видите, Кирилл Власович... Если вы лично подготовите такой приказ, то вы и в ответе перед главком. Вдруг не получится совхоза? Прогорим? Знаете что, пусть Зубрилин сам напомнит о совхозе. Потребуйте от него докладную записку. Они с агрономом Руссо инициаторы, пусть они и берут на себя ответственность.

— Голова у тебя, Дымов!.. — Капитан усмехнулся. — Хорошо, скажи от моего имени, чтобы сегодня же...

— Будет сделано, Кирилл Власович. — Дымов помолчал. — У вас неприятности, Кирилл Власович? По лицу видно.

Омаров махнул рукой.

— Все этот Конах. А ты защищал его, Дымов. Кто знал...

— А не считаете ли вы, что история с ним выдумана? Убили невинного человека, а записку подсунули. Вы очень добрый человек, Кирилл Власович, на вас просто нападают, вас свалить хотят, а вы даже не защищаетесь. Обвиняют в том, что врагов прикрываете? Кто обвиняет — они, может быть, и есть настоящие враги. Их за убийство честного человека надо судить, а вы молчите. Они авантюру в Май-Урье с совхозом затеяли, а вы готовы принять все на себя. Обидно за вас, душа болит, когда видишь в сетях честного человека.

Омаров слушал своего плановика с возрастающим интересом. А что, ведь он говорит дело! Преданный работник, он заботится о чести учреждения. Действительно, не заварил ли всю эту кашу Зубрилин, чтобы просто насолить ему, подорвать авторитет Омарова? Обвинить Зубрилина в убийстве? Гм... Но ведь там свидетели, вероятно, были. И тем не менее...

Дымов поднялся, лицо его горело святым негодованием. Так оболгать начальника!

На мгновение в голове капитана мелькнула мысль: а не провоцирует ли его Дымов? Но он тотчас же отогнал ее. Нелепость. Такой преданный службист...

— Ты высказал довольно здравые мысли, Дымов. Я подумаю. Спешить не будем, действовать — так уж наверняка. А сейчас иди. И займись докладной, проектом и вообще... Иди.

Но Дымов не уходил. Омаров вскинул брови.

— Еще что?

— Мне нужны кое-какие документы, Кирилл Власович. Они в сейфе. А ключи...

— Ах да, ключи! — Он было уже полез в карман, но тут же вспомнил лицо комиссара, его слова. — А чего тебе надо, какие документы? Я сам достану.

Дымов едва заметно побледнел.

— Вообще-то не к спеху. Я потом, позже.