— Ну скажи, что мы с такой оравой делать будем? Начнут завтра просить кто шапку, кто башмаки, кто платье. Где мне столько денег взять?
Схватил веник, вымел горох за порог, и весь он тут же куда-то и пропал. Только одна горошина застряла у тонура. Женщина увидела, что муж вымел весь горох, и заплакала, запричитала:
— Что ты наделал! Хоть бы одну горошину оставил нам!
— А верно говоришь, совсем позабыл! — спохватился муж.
И вдруг он услышал тоненький голосок:
— Я тут, пап, я тут!
Наклонились они к тонуру, видят — горошина. Обрадовались, схватили её и только положили на ладонь, как из горошины выпрыгнул мальчик. Он с головы до ног был как все дети — и руки, и ноги, и глаза, и уши, — только очень-очень маленький, с горошину. Отец с матерью так и назвали его — Нохудик, что означает — горошинка.
Прошло много времени. Нохудик чуть-чуть подрос, но всё же остался очень маленьким — в пол-ладони.
Как-то раз Нохудик говорит матери:
— Мам, давай я буду отцу в поле обед носить, хорошо?
— Нет, ты не сумеешь, — ответила мать.
— Сумею, вот посмотришь!
Мать согласилась, положила хурджин с едой на ослика, а Нохудика усадила ему на шею. Когда ослик шёл слишком медленно, Нохудик дёргал его за ухо, и тот шёл быстрее.
Приехал Нохудик на поле, где пахал отец, и закричал:
— Пап, я тебе поесть принёс, иди сними меня с осла!
Подошёл отец, подхватил Нохудика, спустил его на землю и стал доставать еду. А Нохудик ему говорит:
— Поесть я тебе принёс, а теперь буду за тебя пахать.
— Не сумеешь ты.
— Сумею!
Начал Нохудик пахать — быки его слушаются. И вдруг у одного быка нога провалилась куда-то.
Сполз Нохудик на землю и видит: нога у быка застряла в кувшине. Он откопал кувшин, а в нём полно золотых монет.
— Пап, иди-ка сюда, посмотри, что я нашёл! — закричал Нохудик.
Подошёл отец и глазам своим не поверил: в кувшине золото.
Принесли деньги домой. Пляшет Нохудик, поёт от радости:
— Мы теперь богатые, мы теперь богатые!
Только мать с отцом не радуются: всё равно шах узнает, что они нашли золото, и отнимет его.
Жалко им было всё золото терять, и решили они сами отдать ему, по только половину.
— Мам, пап, давайте я пойду к шаху! Я ему всё отнесу, что велите! — стал просить Нохудик: очень хотелось ему на шаха поглядеть.
Согласились родители. Сшила мать мешочек и насыпала в него две пригоршни золотых монет. Взвалил Нохудик мешочек с золотом себе на плечо и отправился к шаху. Дала ему мать в дорогу лепёшку и простоквашу.
Шёл он, шёл, долго шёл, пока не пришёл туда, где жил шах. Увидел Нохудик высокий дворец шаха и подумал:
«Ого, какой шах богатый! И зачем ему наше золото? Не дам ему золота!»
Решил Нохудик домой возвращаться. Только очень уж хотелось ему на шаха поглядеть. Вырыл он у дороги ямку, спрятал туда мешочек с золотом, а сам пошёл ко дворцу шаха.
— Эй, шах, эй, падишах! — закричал Нохудик.
Подбежали к нему слуги шаха:
— Что ты кричишь? Чего тебе надо?
— А вы все шахи? Столько вас шахов! — удивился Нохудик.
— Что ты, что ты! — перепугались слуги. — Шах один, а мы все его слуги. Шах во дворце на золотом троне сидит.
Нохудик говорит им:
— Я хочу видеть шаха!
Пошли доложили шаху. Шах велел привести к себе Нохудика.
Ввели Нохудика во дворец. И правда, шах сидел на золотом троне. А вокруг стража.
— Подойди, малыш. Посмотрим, что у тебя за дело, — сказал шах.
— А у меня нет дела, шах! — ответил Нохудик. — Я пришёл на тебя посмотреть. Знаешь что? Давай есть со мной лепёшку и простоквашу!
Зашумели, закричали все кругом:
— Ах ты, наглый мальчишка!
— Вот глупый, шаха лепёшкой угощает!
— Разве шах ест простоквашу!
— А что же ест шах? — удивился Нохудик.
— Яйца, мёд, плов, жареных цыплят…
Разгневался шах на дерзость мальчика и велел заточить его в темницу.
Не понравилось Нохудику в темнице, начал он думать, как шаха провести, как домой сбежать. Думал, думал и придумал. Стал он громко повторять:
— Я шаху про золото ведь забыл сказать, про золото ничего и не сказал, так и не сказал про золото…
Услышала это стража и доложила шаху. Шах велел снова привести к себе Нохудика.
— Говори скорее, что ты забыл мне сказать!
Нохудик вскарабкался шаху на плечо, всунул голову ему в ухо и говорит:
— Один раз ты меня запер в темницу, а в другой раз этого не делай!
Не успел шах опомниться от такой дерзости, как Нохудик прыгнул к нему на колени, оттуда на пол и убежал из дворца.
Нашёл у дороги он свой мешочек с золотом и вернулся домой. Рассказал всё отцу с матерью, а потом и говорит:
— Ничего больше не давайте шаху, он и так богатый!
Завтра и сегодня
Малайская сказка
ак-то в дождливым вечер сидели под деревом обезьяна Кра и жаба Раонг и жаловались друг другу на холод.
— Кр-рх, кр-рх! — кашляла Кра.
— Кут-кут-кут! — квакала жаба.
Мокнуть под дождём и дрожать от холода было очень неприятно. И они уговорились на следующий день срубить дерево и из его коры сделать себе тёплый шалаш.
Но наутро солнце светило так жарко и ласково, что Кра наслаждалась теплом, сидя на вершине дерева, а Раонг расположилась у его корней и купалась в солнечном свете.
Вдруг Кра, что-то вспомнив, спустилась с верхушки дерева и воскликнула:
— Ну что, дружище, как ты себя чувствуешь?
— О, прекрасно! — отвечала Раонг.
— Скажи-ка, не займёмся ли мы сейчас постройкой шалаша? — спросила Кра.
— Что ты! — отвечала Раонг. — Этим мы можем заняться и завтра. Сейчас мне так тепло и хорошо!
— Конечно, шалаш мы успеем построить и завтра! — согласилась беспечная Кра.
И целый день они радовались солнечному свету.
К вечеру пошёл дождь.
На другой день снова сидели они обе под деревом и жаловались на холод и сырость.
— Кр-рх! — кашляла обезьяна.
— Кут-кут-кут! — квакала жаба.
И они снова сговорились на следующий день срубить дерево и сделать из его коры себе тёплый шалаш.
Но наутро солнце опять сияло так ярко, что Кра наслаждалась его теплом на вершине дерева, а Раонг, сидя внизу, купалась в солнечном свете.
И когда Кра вспомнила об их вчерашнем уговоре, она увидела, что Раонг совсем забыла о нём.
— К чему портить себе настроение в такой прекрасный день! — решила она. — Завтра построим шалаш.
Каждый день повторялось то же самое.
Так остаётся это и до сегодняшнего дня.
Когда идёт дождь, Кра и Раонг сидят под деревом и жалуются на холод:
— Кр-рх, кр-рх!
— Кут-кут-кут!
Мальчик Ирл Лам
Корейская сказка
ил когда-то в Корее мальчик, по имени Ирл Лам. Родители у него умерли, и он пошёл служить к помещику Ли. Ирл Лам пас коров, носил воду, колол дрова и толок рис. За это помещик Ли только кормил его.
Однажды весною поднялся сильный ветер. Хозяин велел Ирл Ламу поскорее свить верёвку из рисовой соломы, чтобы опутать крышу: ветер мог унести её. Но Ирл Лам не умел вить верёвки. Как он ни старался, ничего у него не получалось. И когда хозяин снова пришёл к нему, Ирл Лам протянул ему верёвку длиною всего с аршин. Разгневанный хозяин закричал: