Выбрать главу

Ингер новым взглядом посмотрел на старика. Тот после слов Нитты гордо надулся и сказал:

Ну, что же, если малыш хочет научиться работать с металлом, то он обратится по правильному адресу.

Нежелание разговаривать у Ингера мгновенно исчезло, и он почти на коленях обратился к Годарна и заявил, что всю короткую жизнь мечтал стать хорошим кузнецом.

Но потом он все же поинтересовался, почему такой выдающийся мастер возит грибы на кухню к Магриону.

Старик тут же потерял весь апломб, засмущался, и начал говорить, что невнятное. Но в это дело внесла ясность Нитта, которая просто сказала, что Годарн приходит, чтобы увидеть ее, они знакомы уже много лет. А грибы мастер разводит в нижних галереях дома Магриона, пользуясь тем, что там очень много тепла и влаги, это его самое любимое занятие после кузницы

- Откуда же там тепло,- удивился Ингер, он хорошо понимал, что до горизонтов с лавой, здесь очень и очень далеко.

- Да это все зверушки хозяина,- раздраженно махнула рукой Нитта,- столько хлопот мне с ними, надо постоянно договариваться о поставках мяса, а это такая дороговизна! Представляете два быка каждый день!

- Что же там за звери,- удивился Ингер, -если они едят так много мяса?

- А я не знаю,- махнула рукой экономка,- они у него еще до меня были, я то здесь всего семьдесят лет работаю, а зверушки у него уже лет триста.

- А почему ты так их называешь, у них названия нет своего?- вновь спросил озадаченный юноша.

-Да просто их хозяин так все время называет зверушки, да зверушки, я и привыкла.

Во время этой беседы, Годарн сидел и хитро улыбался.

- А хочешь, пойдем в штрек, где я развожу грибы, эти зверушки как раз над ним живут, их иногда слышно, предложил он,- а потом пройдем в мою кузницу.

Все! Ингера больше уговаривать не было нужды, чтобы посмотреть кузницу он был готов и не к такому подвигу, как пребывание в грибных галереях, которые он помнил еще по Станниту, пахло там совсем нехорошо, если не сказать хуже.

Нитта быстро выгрузила грибы, действительно выглядящие очень привлекательно, Годарн о чем-то тихо переговорил с ней и, взяв тележку, вышел в галерею, Здесь он поставил тележку на блестящие рельсы, легонько толкнул ее и она, набирая скорость, исчезла в глубине галереи.

- Что ты делаешь,- удивился Ингер,- ведь тележка сломается?

- Хе-хе, вот опустимся на мой горизонт тогда и увидим, сломается или нет развеселился Годард, и нажал кнопку в каменной кладке. Через несколько минут за стеной что-то заскрежетало, отодвинулась, незаметная раньше, дверь и перед ними появилась обычная шахтерская клеть. Они вошли, закрыли за собой решетчатую дверь. Клеть, сразу поползла вниз. Пока они опускались, Ингер успел заметить несколько галерей, уходящих в стороны, но вскоре движение замедлилось, и клеть остановилась. Они вышли наружу, и на Ингера пахнуло знакомым запахом грибной галереи, в которой работала его мама. Ему даже показалось, что сейчас он услышит ее голос

- Ингер это ты пришел? Подожди немножко, я скоро освобожусь.

Он скрипнул зубами, но одинокая слезинка все же упала с его глаз.

Годарн не заметил этого и с гордостью повел своего будущего ученика по галерее, в которой было действительно на удивление тепло, а по стенам сочилась вода с легким запахом аммиака. Видимо из-за этого грибы здесь росли действительно огромные и сочные, чисто белого цвета.

Ингер рассматривал один такой гриб, когда стена галереи содрогнулась, и даже упало несколько камешков.

- Здесь, что, трясет землю, - спросил он у старого кузнеца, - никогда бы не подумал, что можно построить наше королевство в таком месте.

Тот насмешливо фыркнул.

- Это совсем не то, что ты подумал, это зверушки Магриона развлекаются. И в это время вновь послышался низкий гул, от которого у Ингера волосы поднялись дыбом.

- Что же это за звери?- воскликнул он.

Годарн задумчиво сказал:

- Есть у меня соображения на этот счет, но ты лучше сам попробуй догадаться.

Он вновь нагрузил свою тележку грибами, и они отправились в мастерскую..

То, что они приближаются к кузнице, было ясно издалека, по галерее эхом разносились удары тяжелого молота. Когда Ингер и Годарн зашли в высокую закопченную пещеру, со светящимся в углу горном, то увидели двух обнаженных до пояса мускулистых горян, одетых в кожаные фартуки и такие же рукавицы. Они яростно били по наковальне, один небольшим молоточком, а второй огромным молотом, от ударов которого содрогался каменный пол кузницы. В потолке пещеры чернела дыра, в которую выдувало всю гарь, тяга была такая, что по ногам давало холодком.

Неожиданно Годарн бросил тележку и с воплем, совершенно неожиданным от такого мелкого человека бросился к работающим. Он выхватил молоток из рук одного из них и закричал:

- Морегар, сколько я тебя буду учить, ну, почему у тебя такие руки кривые! Хорошо хоть я вовремя пришел, запорол бы опять заготовку. Травен, а ты куда смотришь, колотишь, куда этот криворукий показывает, и молчишь?- обратился он уже ко второму кузнецу.

Тот, выронив молот, растерянно прогудел:

- Так, эта, мастер, ты же сам сказал, что сегодня Морегар старший, ну, а я, значит, и бью, куда он покажет.

- Бьет, он видите ли, - проворчал, успокаивающийся Годарн,- ну и помощнички, даже за грибами не сходить, сразу что-нибудь натворят.

Он схватил щипцы и быстро сунул заготовку меча в горн, а здоровенный Травен схватился без слов за ручки мехов.

Дождавшись нужного нагрева, Годарн, с натугой, вымахнул железяку на наковальню и сказал, обращаясь к Ингеру.

- Ну, паренек, давай бери молот, посмотрим, что ты из себя представляешь.

Ингер схватил в руки молот и забыл обо всем, ведь это была его сокровенная мечта, еще никогда ему не доверяли такой работы, единственное, что он делал в кузнице, это раздувал меха и глазел на работу взрослых, а тут ему доверили молот! Он размахивал тяжеленным инструментом и от волнения даже не чувствовал его веса.

Для него весь мир сейчас сконцентрировался на кончике молотка Годарна, который быстро тюкал в нужную точку на заготовке. Даже несколько раскаленных частиц отлетевшего металла обжегших ему грудь, не смогли нарушить эту концентрацию. Но счастье длилось, как ему показалось, совсем недолго.

Неожиданно молоточек остановил свою работу, а он от неожиданности промазал мимо наковальни и молот вылетел из его ослабевших рук.

Мастер и двое его подмастерьев с одобрением глядели на него.

- Ну-ну,- неопределенно пробормотал Годарн, бороду которого не прижгла ни одна искра,- неплохо для начала, неплохо. Ты вообще то понял, что делал?- обратился он к Ингеру с неожиданным вопросом.

Тот смущенно ответил

- Нет, я только бил молотом, куда ты мне указывал.

- А как догадался, куда с какой силой бить?

- Не знаю, - растерянно ответил начинающий кузнец.

- Видите, - обратился мастер к своим ученикам, - парень первый раз молот в руки взял, а дело понимает, видно много времени в кузне провел.

- Ну, что, - вновь обратился он к Ингеру, - толк из тебя должен быть, так, что завтра я с Магрионом поговорю, думаю, что выделит он тебе время для этой учебы. А сейчас помоги нам железо разобрать, а то эти два остолопа все в полный беспорядок привели за время моего отсутствия.

- Ингер возвращался к себе уже, когда светильники на стенах начали меркнуть, зайдя в столовую, он обнаружил там Нитту, сердито смотревшую на него.

- Так ведь и знала этот помешанный на кузнице, совсем парня замотает. Он хоть тебя кормил?- возмущенно воскликнула она.

- Да, мы обедали вместе,- ответил, действительно, замотанный парень. Целый день он таскал тяжеленные железяки. Годарн воспользовался ситуацией и по уши нагрузил его работой. Но, когда пришло время обеда, накормили его хорошо. На огромную оловянную тарелку ему была вывалена гора каши и мяса. Запивали кузнецы все пивом, и текло оно рекой.

Ингеру тоже досталась добрая кружка. Но слабый хмель от нее вышел уже через час после послеобеденной работы. Сейчас же он держался на ногах из последних сил.