Выбрать главу

— Лады! — бросил воин, стремительно сбегая вниз к очагу возгорания.

Бегущие к огню скрылись в подвалах среди клубов дыма. Бегущие от огня проворно выскочили в зал.

Антошка сразу схватился за дверь, намереваясь запереть обитателей замка в их собственном логове, но Ольгерд неожиданно перехватил его руку:

— Ты что?

— Как?! — Антошка опешил от недогадливости напарника. — Запечатаем их к чертовой матери! Одним злом станет меньше.

— Нельзя, — непривычно твердо произнес Ольгерд. — Даже у последнего негодяя должен быть шанс.

— Пусти!

— Нет!

Герой понял, что ему не переспорить поэта, да и не стоило терять время на такую ерунду.

— Хрен с ними! Бежим! — Антошка повернулся к выходу, но тут откуда-то сверху, словно глас Господень, раздался голос:

— Куда?!

Головы беглецов невольно повернулись на голос. Там, на лестнице, ведущей в верхние покои, стоял барон фон де лю Доед Большая Палица собственной персоной. Палица, кстати, была с ним. Так же, как меч, секира и здоровенный нож, напоминающий мясницкий.

С неожиданным проворством Доед спрыгнул со ступенек и оказался неподалеку от Антошки. Ольгерда явно можно было не принимать в расчет.

Что ж, Антошка сам в камере мечтал о возможности оказаться со своим пленителем лицом к лицу. Мечта, показавшаяся теперь не слишком умной, сбылась.

— От меня еще никто не убегал, — сообщил фон де лю Доед и без дальнейших слов рубанул для начала секирой.

Антошка проворно отпрыгнул в сторону. Секира ударилась об оказавшийся рядом стол и перерубила его надвое.

— А от меня — не уходил живым, — в свою очередь сказал Антошка и тоже махнул мечом.

Барон небрежно парировал удар секирой и ударил в ответ.

На этот раз при замахе секира зацепила потолочную балку. Балка треснула, но кое-как удержалась на месте. Лишь какой-то сор посыпался сверху на противников.

Да, это был славный поединок. Наподобие тех, которыми обязательно оканчиваются американские фильмы. Бой отважного героя с главным злодеем с заранее известным исходом, хотя как раз-то в исходе Антошка стал несколько сомневаться.

Он едва сумел увернуться от очередного удара секиры, и та вонзилась в стену аккуратно между кирпичами да и застряла в слое сделанного на совесть раствора.

На какое-то время противник оказался безоружным. Антошка немедленно воспользовался этим и нанес свой коронный удар, стремясь отделить баронскую голову от тела. Но Доед был не лыком шит. Он ловко отпрыгнул, неловко споткнулся и грузно шлепнулся на пятую точку.

— Блин! — барон закричал словно сел не на пол, а на ежа или раскаленную сковородку.

Он подлетел вверх, крутанулся вокруг, и Антошке показалось, что штаны противника дымятся на заду.

Вообще-то, дыма в зале становилось все больше. От него першило в горле, начинали слезиться глаза. А вскоре Антошка смог убедиться в правоте народной поговорки: то тут, то там доски начинали тлеть, будто некто неведомый разводил костры прямо посреди замка. — Но Антошка решил не размениваться на поиски таинственных невидимок. В его руке был меч, неподалеку находился враг, коварный, как все враги на свете, а что еще надо истинному герою для полного счастья?

Разве что поскорее разделаться с противником и как следует отпраздновать очередную победу.

Очевидно, барон думал так же. Фон де лю Доед решил больше не размениваться на долгие махания и в целях экономии времени замахом снизу швырнул в Антона свою знаменитую палицу.

В прошлый раз этот неожиданный прием поверг богатыря наземь, но сейчас Антошка был начеку и сумел увернуться от стремительно летящей прямо на него смерти.

Палица промелькнула в волоске от Иванова и врезалась в стену. Стена не выдержала подобного обращения и, как незадолго до этого многострадальный герой, обрушилась. В прямом смысле.

Грохот рушащейся кладки словно послужил сигналом. Откуда-то из подвала выскочила толпа разнообразного люда и, мешая друг другу, устремилась в образовавшийся проем.

— Горим!

— Спасайся!

— Капец!

— Полундра!

Разнообразные вопли резко отдались в голове, заставили вспомнить об учиненной поэтом диверсии. Антошка едва не припустил за толпою следом, но враг был все еще перед ним, и пришлось броситься на него.

Все свои недюжинные силы вложил Антошка в один удар. Доед проворно подставил под обрушивающийся на него клинок свой меч, и Иванов в очередной раз убедился, что ширпотреб всегда остается ширпотребом.

Позаимствованный у стражника меч столкнулся с настоящим оружием и был буквально разрезан последним на куски, как будто сделанный из картона. При этом верхняя часть продолжила свой полет, кувыркнулась и вошла барону точно в глаз.

Барон рухнул. Антошка застыл на несколько секунд от неожиданности, а затем подпрыгнул от радости, чувствуя, что подошвы сапог начинают тлеть.

— Блин! — совсем как Доед, выкрикнул Антон, подпрыгивая еще раз.

Доски под ногами предательски хрустнули. Антошка вторично помянул ни в чем не повинный продукт и гигантскими прыжками бросился в пробитую дверь.

Он вылетел неизвестной здесь пулей, обернулся и увидел, как дверь на глазах превращается в ворота, а затем весь донжон покачнулся и, словно карточный домик, стал падать вниз.

Вздрогнула земля, взметнулся вверх сноп искр, и все было кончено.

Впрочем, когда все кончается, что-то должно начинаться.

17

В ночи не горел костер.

По идее он должен был гореть, тем более что ночь была хоть и летняя, но ближе к утру прохладная, только огонек привлекает не одних мотыльков.

Обычно Антошка был не прочь совершить очередной подвиг или, говоря проще, геройски подраться, только последние приключения слишком утомили его, и хотелось хоть немного посидеть в покое без мордобития. Да если бы и не хотелось, драться было все равно нечем. Антошкин меч потерялся вместе с Джоаном, а трофейный был сломан и брошен во время бегства из рушащегося замка. Хорошо хоть, свой кошелек удалось прихватить, но когда и как, не вспоминалось, хоть убей.

Нет, убивать не надо. Чудом избегнув гибели, второй раз подвергаться настоящей опасности Антошка не хотел.

Что же касается Ольгерда, то даже при свете звезд можно было разобрать, что поэта трясет. Лишь непонятно: от холода или от запоздалого страха?

— Да не трясись ты! — наконец не выдержал Антон. — Если холодно, то лучше побегай, а бояться надо было раньше.

— Это из меня хмель выходит, — признался Ольгерд.

— Ну ты даешь! — рыцарь не выдержал и рассмеялся. — Надо было перед тем, как поджигать спиртягу, себе маленько нацедить.

— Я нацедил во флягу. Правда, вина, да что толку? Я на эту гадость смотреть не могу!

— А чего на нее смотреть? Пей, да и все!

Вместо ответа поэт молча протянул спутнику флягу вместимостью с литр.

Антошка жадно отхлебнул баронского напитка.

— Твое здоровье! — запоздало произнес после этого Иванов и вернул посуду владельцу.

Ольгерд повертел флягу в руках, зачем-то понюхал и отставил в сторону.

— Все равно не могу.

— Ох, беда с вами, местными! — с досадой прокомментировал Антон. — Во всех отношениях — отличные мужики, а не понимаете порою самых элементарных вещей, которые у меня на родине знает последний нищий.

— Я не местный, — отверг претензии Ольгерд.

— Знаю, но я говорю в широком смысле, — отмахнулся Антошка.

— И я в широком. — Ольгерд решительным жестом поднес флягу к губам и отхлебнул из нее так, словно внутри находился мгновенно действующий яд.

Некоторое время поэт явно боролся, чтобы удержать в себе выпитое, но затем вино подействовало, и лицо барда размякло.

— Я понимаю, что это звучит неправдоподобно, но родом я совсем из другого мира, — просто сказал Ольгерд.

— Как? — невольно удивился его собеседник.

— Видишь ли, на самом деле миров много. Я не знаю, как точно обстоит дело, но кажется, что все они отделены друг от друга своего рода оградой. Я даже название для вашего придумал: Огранда. Звучит?