Выбрать главу

— Олег, а ради чего надо убивать?

— Что? Ты МЕНЯ спрашиваешь? — Ольгерд не понял вопроса.

— Нет, это я про песню, — и несколько фальшиво пропел:

Больше ты людей убей Ради славы, ради денег. И принцесс всех, и...

Антошка умолк, а затем виновато добавил:

— А последнее слово я не разобрал.

Сковород рассмеялся весело и слегка обидно, но Ольгерд лишь чуть улыбнулся, вдруг посмотрел на Джоана и с оттенком внезапной конфузливости пояснил:

— И других женщин. Не одни же принцессы на свете!

Что на свете много других женщин, Антошка был согласен. Но когда он попытался вставить эти два слова в конец куплета, ничего рифмованного не получилось. Повторять же вопрос опять было уже неловко.

Рыцарь подумал, подумал и пошел на нехитрую уловку:

— Спой еще! Очень уж мне твоя песня понравилась!

Не было и не будет на свете автора, который устоял бы перед похвалой. Сам он может относиться к своим творениям по-всякому, может даже втайне стыдиться их, однако остальные обязаны лишь восторгаться. Тот, кто хотя бы укажет на слабые стороны, рискует навсегда оказаться злейшим врагом, и, наоборот, человек хвалящий будет самым лучшим другом. Ольгерд не был исключением. Он изобразил приличествующее случаю легкое смущение, а пальцы уже сами скользнули по струнам, и первый аккорд с воровской бесшабашностью нарушил тишину то ли небольших холмов, то ли скопища здоровенных камней, среди которых проезжал отряд.

Грянул бойкий ритм, и Ольгерд открыл рот, готовясь повторить на «бис» песню.

И тут из-за камней выскочило четверо воинов. Шлемы у всех были кожаными, вместо доспехов были кожаные же рубахи, древки копий поражали кривоватостью, словно на всем острове не нашлось прямого дерева, но все-таки по неуловимой манере держаться, этакой смеси нахальства с трусостью, это были пацаны, а не какие-нибудь там разбойники. В таких вещах Антошка, человек опытный, ошибиться не мог. Копья наклонились, отдавая дань уважения всадникам, и, одновременно, готовясь с изысканной вежливостью пронзить их.

О благословенное Средневековье! Расцвет нравов и золотой век человечества! Пора благородных воителей, щедро льющейся крови и славных поединков не на жизнь, а на смерть из-за любой ерунды! Время, которое будут воспевать в скучные эпохи всеобщего процветания и смягчения нравов. Четверо воинов с копьями и при мечах — это вам не шайка хулиганов из подворотни. Это романтика.

Ольгерд как открыл рот, так и продолжал сидеть. Только рука перестала молотить по струнам. Поэт, что с него возьмешь?

А вот Иванов не растерялся. Он почувствовал себя в родной стихии, горделиво положил руку на рукоять меча и рявкнул:

— Я — князь Берендейский граф де ля Кнут барон фон де Лябр. Кто смеет преграждать мне дорогу?

Связываться с такой сворой титулованных героев воины явно не хотели. Но и приказ надо выполнять, не то живо останешься без места, а там хочешь — в разбойники, хочешь — в крестьяне.

— По приказу шерифа, — с отчаянной решимостью заявил один. — Ищем злостных преступников. Приказано задерживать всех, невзирая на лица и титулы.

Похоже, местный шериф был пугалом для всех окрестностей, но, не надеясь на одно имя, другой воин оглушительно свистнул, и скоро из-за каменистой россыпи торопливо выскочила еще дюжина дружинников.

Антошка подождал еще немного. Настроение было отличное, хотелось славно подраться, а вот противник явно подкачал. Что такое шестнадцать кнехтов против настоящего рыцаря? Ни Джоану, ни Сковороду, ни Ольгерду никого и не достанется.

— И это все? — Антошка не смог скрыть разочарование.

— А ты назад оглянись, — посоветовал ему голос, раздавшийся со стороны спины.

И Антошка оглянулся.

Да, сзади картина была более отрадной. Человек тридцать, не меньше, а во главе их дородный воин в кольчуге, с ведрообразным шлемом в руке, конь же под ним больше напоминал недоразвитого слона без хобота, чем породистого скакуна.

Рыцарь — не безродный пехотинец, тут требуется совсем другое отношение, и Антошка вежливо, но гордо осведомился:

— У вас возникли какие-то проблемы, благородный братан?

Шериф смерил его недобрым взглядом, а затем оценил Антошкиных спутников.

Сковород тихонько что-то бормотал про себя, готовя очередное убойное заклинание. Джоан мялся, не зная, подавать ли копье господину или он обойдется мечом. Ольгерд же просто закрыл рот, перебросил на спину гитару и положил освободившуюся руку на меч.

— Не хочу показаться невежливым, но проблемы, похоже, у вас, братан. Я шериф, поставленный здесь на страже закона, — ответствовал дородный воин.

— Раз вы являетесь шерифом, то соблаговолите принять наше заявление, — внезапно влез в разговор Ольгерд. — Не далее как утром на вверенных вашему несравненному попечению землях на нас напали какие-то разбойники.

— В лесу? — уточнил шериф и тут же усомнился. — И вы живы?

— Нет. На берегу. Мы — мирные путешественники, но едва ступили на ваш законопослушный остров и корабль отчалил от берега, как на нас налетела целая толпа. Хотели отнять все наше имущество, а самих — убить, чтобы замести следы.

— А вы ничего не путаете? Я не хочу подвергать ваши слова сомнению, но у меня другие сведения. Ваш корабль потерпел крушение.

— Нас оболгали. Можете проверить. На всем берегу вы не найдете ни одного обломка, — глядя на шерифа невинными младенческими глазами, заявил поэт. — Пусть сейчас разразится гром, если не так!

Сковород резко оборвал начатое было заклинание.

— Видишь, никакого грома нет и в помине. — Ольгерд с укоризной покосился на мага.

Шериф посмотрел на ясное небо, прислушался и был вынужден согласиться:

— Да, грома нет. Но как же показания несчастных, которые едва вырвались из кровавой битвы?

— Они хотели скрыть собственное преступление и в глазах всего света опозорить ваше честное имя, — не моргнув глазом пояснил Ольгерд.

Шериф задумался.

— Скажу больше, — заметив его нерешительность, подлил масла в огонь Ольгерд. — По-моему, это нападение было подстроено. Кто-то копает под вас, чтобы свалить, а самому занять вашу должность. Это не просто преступление, это — интрига.

Видно, удар пришелся в больное место. У кого из властей предержащих нет врагов и завистников? У шерифа они, разумеется, были. Скорее всего, и немало.

— Я разберусь, — не обещавшим ничего хорошего тоном пообещал шериф. — Если вы правы, то я вас награжу. Если же нет...

— Мы не нуждаемся в наградах. Наш предводитель — не только прославленный воин, но и наследник могущественного князя, чьи владения раз в двадцать больше всего вашего острова. И это не говоря о его собственных землях в других частях света. Сковород — неоднократный член президиума магических съездов и один из самых владетельных колдунов. У нас есть все. И даже немного больше.

— Так что же вы молчали? Давно известно, что люди неимущие — это одно, а люди состоятельные — другое. Истина настолько очевидная, что любые ехидные комментарии здесь неуместны.

Воины несколько подтянулись. Шериф по-прежнему оставался их начальником, но как знать, не перекупят ли его заезжие иностранцы со всеми потрохами и слугами? Прецедентов такого рода хватало. Особенно здесь, на острове, где каждый рыцарь любил золото намного больше славы.

— Осмелюсь спросить, куда высокородные господа держат путь? — совсем другим тоном осведомился шериф.

— Высокородным господам срочно понадобился проживающий на вашем острове маг и волшебник Брит.

— Этот непрактичный придурок? — неподдельно удивился шериф.

Ого, какую славу себе для маскировки придумал очередной разрушитель мироздания!

Если подумать, то не самый глупый шаг. Пока остальные не обращают на тебя внимания, как на существо, умом обиженное, собраться с силами и разом отомстить обидчикам.

Антошка пометил про себя, что Брит намного коварнее, чем он до сих пор думал.