Выбрать главу

Вона схвильована. Майже безумна.

Дивлюсь у напрямку святкових вогнів, знаючи, як вони далеко.

— Стелло, туди милі дві буде. Ходи назад у…

Вона перериває мене:

— Я йду.

Зустрічаю її погляд, рішучий і сповнений чогось не баченого раніше, якогось шаленства. Вона піде, зі мною чи без.

— Ходімо разом.

Я всією душею за непослух, але це скидається на передсмертне бажання. Двійко дітей, у яких легені ледве діють, долають дві милі в один бік, щоб подивитися на ліхтарики?

— Стелло, зараз не час для бунту. Це через По? Через По, так?

Вона розвертається обличчям до мене.

— Через По. Через Еббі. Через нас із тобою, Вілле, і через усе, чого ми ніколи не зможемо робити разом.

Я мовчки дивлюся на неї. Її слова наче вилітають з мого власного рота, та коли я чую їх від неї, звучить це геть інакше.

— Якщо це все, що ми маємо, то скористаймося цим. Хочу бути безстрашною й вільною, — каже вона й дивиться на мене з викликом. — Таке життя, Вілле. Ти й не помітиш, як воно скінчиться.

Ми йдемо порожнім тротуаром. Укриті льодом ділянки блищать у світлі ліхтарів над нашими головами. Намагаюсь триматися за шість кроків від неї, доки ми йдемо повільним ходом, стараючись не послизнутися.

Дивлюся на дорогу вдалині, потім знову на Стеллу.

— Хоча б візьмемо «убер»? — я думаю про той, що вже в дорозі.

Вона закочує очі.

— Я хочу йти й насолоджуватися ніччю, — каже вона, прихиляючись і беручи мене за руку.

Я висмикую її, але вона тримає міцно, сплітаючи пальці з моїми.

— Рукавички ж! Ми в безпеці.

— Але ми повинні бути за шість кроків… — починаю я, коли вона відступає від мене, натягуючи руки, але відмовляючись відпустити.

— П’ять кроків, — рішуче випалює вона у відповідь. — Я наполягаю на цьому одному кроці.

Мить я спостерігаю за нею, вдивляючись у вираз її обличчя, а тоді дозволяю всім своїм страхам і тривогам розтанути без сліду. Нарешті я поза лікарнею. І зараз побачу щось насправді, замість милуватися з даху чи з вікна.

І поряд зі мною Стелла. Тримає мене за руку. І хоч я знаю, що це неправильно, але не розумію, як таке взагалі можливо.

Я скасовую «убер».

Ми простуємо крізь сніг на вогні, що манять здаля, все ближче й ближче до межі парку.

— Я досі хочу побачити Сикстинську капелу, — каже вона, поки ми йдемо.

Її кроки рішуче риплять по снігу.

— Це було б круто, — кажу я, знизуючи плечима.

Для мене це не першочергова справа, але якщо вона буде там, то і я теж.

— Куди ти хочеш поїхати? — питає мене вона.

— А куди завгодно, — кажу я, пригадуючи всі міста, де бував, але яких зовсім не бачив. — Бразилія, Копенгаген, Фіджі, Франція. Хочу здійснити навколосвітню подорож, щоб просто відвідати всі місця, де лежав у лікарнях, а дослідити їх так і не зміг. Джейсон каже, якщо я колись зберуся, він поїде зі мною.

Вона стискає мою руку, киваючи з розумінням. Сніг липне до наших долонь, наших рук, наших пальт.

— Ти любиш теплу чи холодну погоду? — питаю я її.

Вона закушує губу, розмірковуючи.

— Я люблю сніг. Але при цьому я, мабуть, віддаю перевагу теплій погоді, — вона з цікавістю дивиться на мене. — А ти?

— Я люблю холод. Утім, не великий любитель плентатися на холоді, — відповідаю, поправляючи шапку й усміхаючись до неї. Нахиляюся, зачерпую жменю снігу й стискаю його. — Але великий любитель сніжків.

Вона підносить руки, хитає головою й хихотить, відступаючи від мене.

— Вілле. Не треба.

А тоді вона набирає в долоню сніжок і з блискавичною швидкістю поцілює ним прямісінько мені в груди. Я ошелешено дивлюся на неї й театрально падаю на коліна.

— Мене поранено!

У відповідь вона жбурляє в мене ще один, зі снайперською точністю влучаючи мені в руку. Я женуся за нею, і ми вдвох сміємося й жбурляємо снігом одне в одного, прямуючи назустріч вогням.

Аж надто скоро ми обидва починаємо задихатися.

Я беру її за руку на знак перемир’я, і ми з пихтінням деремося на гірку, обертаючись подивитися на весь пройдений шлях, коли нарешті дістаємося вершини.

Стелла видихає, і туман клубами валить з її губ. Ми вдвох озираємося на сніг і на лікарню далеко позаду.

— У нас за спинами вона явно краща.

Я кидаю погляд на неї, дивлячись, як сніг м’яко осідає на її волосся та обличчя.

— Це було у твоєму списку завдань? Утекти з Віллом?

Вона сміється, і попри все її сміх лунає по-справжньому щасливо.

— Ні. Але мій список завдань змінився.

Вона широко розкидає руки й падає спиною на гірку, підминаючи під себе сніг, з м’яким хрускотом приземляючись у нього. Дивлюся, як вона робить снігового янгола, зі сміхом рухаючи руками й ногами взад-вперед, взад-вперед. Ніяких списків завдань, ніякої задушливої лікарні, ніякого нав’язливого режиму, ніяких людей, за кого треба вболівати.